Vulgarism

Last updated

In the study of language and literary style, a vulgarism is an expression or usage considered non-standard or characteristic of uneducated speech or writing. In colloquial or lexical English, "vulgarism" or "vulgarity" may be synonymous with profanity or obscenity, but a linguistic or literary vulgarism encompasses a broader category of perceived fault not confined to scatological or sexual offensiveness. These faults may include errors of pronunciation, misspellings, word malformations, [1] and malapropisms. "Vulgarity" is generally used in the more restricted sense. In regular and mostly informal conversations, the presence of vulgarity, if any, are mostly for intensifying, exclaiming or scolding. In modern times, vulgarism continues to be frequently used by people. A research paper produced by Oxford University in 2005 shows that the age group of 10–20 years old speak more vulgarity than the rest of the world's population combined. The frequent and prevalent usage of vulgarity as a whole has led to a paradox, in which people use vulgarity so often that it becomes less and less offensive to people, according to The New York Times .

Contents

Classicism

The English word "vulgarism" derives ultimately from Latin vulgus, "the common people", often as a pejorative meaning "the [unwashed] masses, undifferentiated herd, a mob". In classical studies, Vulgar Latin as the Latin of everyday life is conventionally contrasted to Classical Latin, the literary language exemplified by the "Golden Age" canon (Cicero, Caesar, Vergil, Ovid, among others). [2] [3] This distinction was always an untenable mode of literary criticism, unduly problematizing, for instance, the so-called "Silver Age" novelist Petronius, whose complex and sophisticated prose style in the Satyricon is full of conversational vulgarisms. [4]

Social class

Vulgarism has been a particular concern of British English traditionalists. [5] In the 1920s, the English lexicographer Henry Wyld defined "vulgarism" as:

a peculiarity which intrudes itself into Standard English, and is of such a nature as to be associated with the speech of vulgar or uneducated speakers. The origin of pure vulgarisms is usually that they are importations, not from a regional but from a class dialect—in this case from a dialect which is not that of a province, but of a low or uneducated social class. ... [A vulgarism] is usually a variety of Standard English, but a bad variety. [6]

The moral and aesthetic values explicit in such a definition depends on class hierarchy viewed as authoritative. [5] For instance, the "misuse" of aspiration (H-dropping, such as pronouncing "have" as "'ave") has been considered a mark of the lower classes in England at least since the late 18th century, [5] [7] [8] as dramatized in My Fair Lady . Because linguistic vulgarism betrayed social class, its avoidance became an aspect of etiquette. In 19th-century England, books such as The Vulgarisms and Improprieties of the English Language (1833) by W. H. Savage, reflected upper-middle-class anxieties about "correctness and good breeding". [7]

Vulgarisms in a literary work may be used deliberately to further characterization, [1] :39 [2] [7] by use of "eye dialect" or simply by vocabulary choice.

See also

Related Research Articles

Dialect refers to two distinctly different types of linguistic relationships.

<span class="mw-page-title-main">Vulgar Latin</span> Non-standard Latin variety spoken by the people of Ancient Rome

Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin, is the range of non-formal registers of Latin spoken from the Late Roman Republic onward. Vulgar Latin as a term is both controversial and imprecise. Spoken Latin existed for a long time and in many places. Scholars have differed in opinion as to the extent of the differences, and whether Vulgar Latin was in some sense a different language. This was developed as a theory in the nineteenth century by Raynouard. At its extreme, the theory suggested that the written register formed an elite language distinct from common speech, but this is now rejected.

Colloquialism is the linguistic style used for casual (informal) communication. It is the most common functional style of speech, the idiom normally employed in conversation and other informal contexts. Colloquialism is characterized by wide usage of interjections and other expressive devices; it makes use of non-specialist terminology, and has a rapidly changing lexicon. It can also be distinguished by its usage of formulations with incomplete logical and syntactic ordering.

Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on language and the ways it is used. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society. Sociolinguistics overlaps considerably with pragmatics and is closely related to linguistic anthropology.

<span class="mw-page-title-main">Linguistic prescription</span> Prescriptive rules of grammar and usage

Linguistic prescription, also called prescriptivism or prescriptive grammar, is the establishment of rules defining preferred usage of language. These rules may address such linguistic aspects as spelling, pronunciation, vocabulary, morphology, syntax, and semantics. Sometimes informed by linguistic purism, such normative practices often suggest that some usages are incorrect, inconsistent, illogical, lack communicative effect, or are of low aesthetic value, even in cases where such usage is more common than the prescribed usage. They may also include judgments on socially proper and politically correct language use.

Vulgar is a Latin word meaning "common" or "pertaining to ordinary people."

In sociolinguistics, a variety, also known as a lect or an isolect, is a specific form of a language or language cluster. This may include languages, dialects, registers, styles, or other forms of language, as well as a standard variety. The use of the word variety to refer to the different forms avoids the use of the term language, which many people associate only with the standard language, and the term dialect, which is often associated with non-standard language forms thought of as less prestigious or "proper" than the standard. Linguists speak of both standard and non-standard (vernacular) varieties as equally complex, valid, and full-fledged forms of language. Lect avoids the problem in ambiguous cases of deciding whether two varieties are distinct languages or dialects of a single language.

In sociolinguistics, hypercorrection is nonstandard use of language that results from the overapplication of a perceived rule of language-usage prescription. A speaker or writer who produces a hypercorrection generally believes through a misunderstanding of such rules that the form or phrase they use is more "correct", standard, or otherwise preferable, often combined with a desire to appear formal or educated.

A standard language is a language variety that has undergone substantial codification of its grammar, lexicon, writing system, or other features. Typically, the varieties that undergo standardization are those associated with centers of commerce and government. Within a language community, standardization usually begins with a particular variety being selected, accepted by influential people, socially and culturally spread, established in opposition to competitor varieties, maintained, increasingly used in diverse contexts, and assigned high social prestige as a result of the variety becoming associated with the most successful people. As a sociological effect of these processes, most users of a standard dialect—and many users of other dialects of the same language—come to believe that the standard is inherently superior to, or consider it the linguistic baseline against which to judge, the other dialects.

Scottish English is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standard English may be defined as "the characteristic speech of the professional class [in Scotland] and the accepted norm in schools". IETF language tag for "Scottish Standard English" is en-scotland.

<span class="mw-page-title-main">Diglossia</span> Community restriction of languages or dialects to specific settings

In linguistics, diglossia is a situation in which two dialects or languages are used by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety, a second, highly codified lect is used in certain situations such as literature, formal education, or other specific settings, but not used normally for ordinary conversation. The H variety may have no native speakers within the community. In cases of three dialects, the term triglossia is used. When referring to two writing systems coexisting for a single language, the term digraphia is used.

Vernacular is the ordinary, informal, spoken form of language, particularly when perceived as being of lower social status in contrast to standard language, which is more codified, institutional, literary, or formal. More narrowly, a particular variety of a language that meets the lower-status perception, and sometimes even carries social stigma, is also called a vernacular, vernacular dialect, nonstandard dialect, etc. and is typically its speakers' native variety. Despite any such stigma, modern linguistics regards all nonstandard dialects as grammatically full-fledged varieties of a language.

In an English-speaking country, Standard English (SE) is the variety of English that has undergone substantial regularisation and is associated with formal schooling, language assessment, and official print publications, such as public service announcements and newspapers of record, etc. All linguistic features are subject to the effects of standardisation, including morphology, phonology, syntax, lexicon, register, discourse markers, pragmatics, as well as written features such as spelling conventions, punctuation, capitalisation and abbreviation practices. SE is local to nowhere: its grammatical and lexical components are no longer regionally marked, although many of them originated in different, non-adjacent dialects, and it has very little of the variation found in spoken or earlier written varieties of English. According to Peter Trudgill, Standard English is a social dialect pre-eminently used in writing that is distinguishable from other English dialects largely by a small group of grammatical "idiosyncrasies", such as irregular reflexive pronouns and an "unusual" present-tense verb morphology.

Literary language is the form (register) of a language used when writing in a formal, academic, or particularly polite tone; when speaking or writing in such a tone, it can also be known as formal language. It may be the standardized variety of a language. It can sometimes differ noticeably from the various spoken lects, but the difference between literary and non-literary forms is greater in some languages than in others. If there is a strong divergence between a written form and the spoken vernacular, the language is said to exhibit diglossia.

A barbarism is a nonstandard word, expression or pronunciation in a language, particularly one regarded as an error in morphology, while a solecism is an error in syntax. The label was originally applied to mixing Ancient Greek or Latin with other languages, but expanded to indicate any inappropriate words or expressions in classical studies and eventually to any language considered unpolished or rude. The term is used mainly for the written language.

Language change is variation over time in a language's features. It is studied in several subfields of linguistics: historical linguistics, sociolinguistics, and evolutionary linguistics. Traditional theories of historical linguistics identify three main types of change: systematic change in the pronunciation of phonemes, or sound change; borrowing, in which features of a language or dialect are introduced or altered as a result of influence from another language or dialect; and analogical change, in which the shape or grammatical behavior of a word is altered to more closely resemble that of another word.

In sociolinguistics, prestige is the level of regard normally accorded a specific language or dialect within a speech community, relative to other languages or dialects. Prestige varieties are language or dialect families which are generally considered by a society to be the most "correct" or otherwise superior. In many cases, they are the standard form of the language, though there are exceptions, particularly in situations of covert prestige. In addition to dialects and languages, prestige is also applied to smaller linguistic features, such as the pronunciation or usage of words or grammatical constructs, which may not be distinctive enough to constitute a separate dialect. The concept of prestige provides one explanation for the phenomenon of variation in form among speakers of a language or languages.

British Latin or British Vulgar Latin was the Vulgar Latin spoken in Great Britain in the Roman and sub-Roman periods. While Britain formed part of the Roman Empire, Latin became the principal language of the elite and in the urban areas of the more romanised south and east of the island. In the less romanised north and west it never substantially replaced the Brittonic language of the indigenous Britons. In recent years, scholars have debated the extent to which British Latin was distinguishable from its continental counterparts, which developed into the Romance languages.

ain't is a negative inflection for am, is, are, has, and have in informal English. In some dialects, it is also used for do, does, and did. The development of ain't for the various forms of be, have, and do occurred independently, at different times. The use of ain't for the forms of be was established by the mid-18th century and for the forms of have by the early 19th century.

In sociolinguistics, covert prestige is a type of scenario in which nonstandard languages or dialects are regarded to be of high linguistic prestige by members of a speech community. This is in contrast to the typical case of linguistic prestige, wherein only the standard varieties of a speech community are considered prestigious.

References

  1. 1 2 Johannes Tromp, The Assumption of Moses: A Critical Edition with Commentary, Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha (Brill, 1993), pp. 27, 39–40, 243.
  2. 1 2 J. N. Adams, Bilingualism and the Latin Language, pp. 300–301, 765, et passim
  3. Social Variation and the Latin Language (Cambridge University Press, 2013), pp. 3–5.
  4. Andrew Laird, Powers of Expression, Expressions of Power: Speech Presentation and Latin Literature (Oxford University Press, 1999), p. 250.
  5. 1 2 3 Tony Crowley, Language in History: Theories and Texts (Routledge, 1996), pp. 168169.
  6. Henry Wyld, as quoted by Crowley (1996) p. 169.
  7. 1 2 3 Manfred Görlach, English in Nineteenth-Century England: An Introduction (Cambridge University Press, 1999), p. 57
  8. Ossi Ihalainen, "The Dialects of English since 1776", in The Cambridge History of the English Language (Cambridge University Press, 1994), vol. 5, pp. 216–217.