Wellington Corpus of Spoken New Zealand English

Last updated

The Wellington Corpus of Spoken New Zealand English is a one-million-word corpus of transcribed English compiled from materials collected between 1988 and 1994, which is made up of excerpts from a range of speakers who have lived in New Zealand since before the age of 10. The corpus was collected under the direction of linguist Janet Holmes and includes broadcast transcripts as well as informal conversations, telephone conversations, lectures, and oral history interviews. [1]

The corpus, which was distributed as part of the 1999 ICAME CD-ROM, has been used for a number of academic studies including those looking at morphology, [2] pronoun use [3] and language contact studies, as of the influence of Māori on NZ English. [4] [5]

Related Research Articles

New Zealand English (NZE) is the variant of the English language spoken and written by most English-speaking New Zealanders. Its language code in ISO and Internet standards is en-NZ. English is the first language of the majority of the population.

Corpus linguistics is the study of language as expressed in corpora (samples) of "real world" text. Corpus linguistics proposes that reliable language analysis is more feasible with corpora collected in the field in its natural context ("realia"), and with minimal experimental-interference.

Māori language Polynesian language spoken by New Zealand Māori

Māori, also known as te reo, is an Eastern Polynesian language spoken by the Māori people, the indigenous population of New Zealand. Closely related to Cook Islands Māori, Tuamotuan, and Tahitian, it gained recognition as one of New Zealand's official languages in 1987. The number of speakers of the language has declined sharply since 1945, but a Māori-language revitalisation effort slowed the decline, and the language has experienced a revival, particularly since about 2015.

Waitangi Day National day of New Zealand

Waitangi Day, the national day of New Zealand, marks the anniversary of the initial signing – on 6 February 1840 – of the Treaty of Waitangi, which is regarded as the founding document of the nation. The first Waitangi Day was not celebrated until 1934, and it was made a national public holiday in 1974.

Michael King New Zealand historian, author and biographer

Michael King was a New Zealand popular historian, author, and biographer. He wrote or edited over 30 books on New Zealand topics, including the best-selling Penguin History of New Zealand, which was the most popular New Zealand book of 2004.

The Bank of English is a representative subset of the 4.5 billion words COBUILD corpus, a collection of English texts. These are mainly British in origin, but content from North America, Australia, New Zealand, South Africa and other Commonwealth countries is also being included.

New Zealand Sign Language or NZSL is the main language of the deaf community in New Zealand. It became an official language of New Zealand in April 2006 under the New Zealand Sign Language Act 2006. The purpose of the act was to create rights and obligations in the use of NZSL throughout the legal system and to ensure that the deaf community had the same access to government information and services as everybody else. According to the 2013 Census, over 20,000 New Zealanders speak NZSL.

Hone Tuwhare New Zealand poet

Hone Tuwhare was a noted Māori New Zealand poet. He is closely associated with The Catlins in the Southland region of New Zealand, where he lived for the latter part of his life.

Jacquie Sturm New Zealand poet, short story writer and librarian

Jacqueline Cecilia Sturm was a New Zealand poet, short story writer and librarian. She married New Zealand poet James K. Baxter in 1948 and is sometimes referred to by her married name Jacquie Baxter.

Suzanne Aubert

SuzanneAubert, better known to many by her cleric name Sister Mary Joseph or Mother Aubert, was a Catholic sister who started a home for orphans and the under-privileged in Jerusalem, New Zealand on the Whanganui River in 1885. Aubert first came to New Zealand in 1860 and formed the Congregation of the Holy Family to educate Māori children. She founded a religious order, the Daughters of Our Lady of Compassion in 1892. Aubert later started two hospitals in Wellington; the first, St Joseph's Home for the Incurables in 1900, and Our Lady's Home of Compassion in 1907.

Languages of New Zealand Languages of a geographic region

English is the predominant language and a de facto official language of New Zealand. Almost the entire population speak it either as native speakers or proficiently as a second language. The New Zealand English dialect is most similar to Australian English in pronunciation, with some key differences. The Māori language of the indigenous Māori people was made the first de jure official language in 1987. New Zealand Sign Language (NZSL) has been an official language since 2006. Many other languages are used by New Zealand's minority ethnic communities.

The British National Corpus (BNC) is a 100-million-word text corpus of samples of written and spoken English from a wide range of sources. The corpus covers British English of the late 20th century from a wide variety of genres, with the intention that it be a representative sample of spoken and written British English of that time.

The International Corpus of English (ICE) is a set of corpora representing varieties of English from around the world. Over twenty countries or groups of countries where English is the first language or an official second language are included.

The Corpus of Contemporary American English (COCA) is a more than 560-million-word corpus of American English. It was created by Mark Davies, Professor of Corpus Linguistics at Brigham Young University (BYU).

The Survey of English Usage was the first research centre in Europe to carry out research with corpora. The Survey is based in the Department of English Language and Literature at University College London.

Robert Sullivan (poet)

Robert Sullivan is a Māori writer from New Zealand.

Janet Holmes (linguist) New Zealand sociolinguist

Janet Holmes is a New Zealand sociolinguist. Her research interests include language and gender, language in the workplace, and New Zealand English.

The International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME) is an international group of linguists and data scientists working in corpus linguistics to digitise English texts. The organisation was founded in Oslo, Norway in 1977 as the International Computer Archive of Modern English, before being renamed to its current title.

Molly Morell Macalister was a New Zealand artist. Known for painting, woodcarving, and sculpture, her work is held in the collection of the Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa.

Language Learning Centre

The Language Learning Centre is a Self access language learning center offering resources and facilities for those learning languages at Victoria University of Wellington.

References

  1. Janet Holmes, Bernadette Vine and Gary Johnson, and Bernadette Vine (1998). "Wellington Corpus" . Retrieved May 28, 2015.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  2. Hundt, Marianne (1998). New Zealand English Grammar: Fact or Fiction. John Bengjamins.
  3. Holmes, Janet (1998). "Generic pronouns in the Wellington Corpus of Spoken New Zealand English". Kōtare: New Zealand Notes & Queries.
  4. Macalister, John (2006). "The Maori presence in the New Zealand English lexicon, 1850–2000: Evidence from a corpus-based study". English World-Wide.
  5. Macalister, John (1999). "Trends in New Zealand English: Some Observations on the Presence of Maori Words in the Lexicon". New Zealand English Journal.

Corpus main website: http://www.victoria.ac.nz/lals/resources/corpora-default/corpora-wsc