Canarese Konkani

Last updated

Canarese Konkani
कॅनराचॆं कोंकणी, Canarachem Konkani
Native to India
Region South Canara and North Canara of Carnataca, and Kassergode area of Kerala.
Devanagari (official), [note 1] Latin [note 2] Kannada, [note 2] Malayalam and Persian
Official status
Recognised minority
language in
Regulated by Karnataka Konkani Sahitya Academy, [note 3] Kerala Konkani Academy [note 4]
Language codes
ISO 639-3
Glottolog None
KonLinguasphere.png
Distribution of native Canarese Konkani speakers in India

Canarese Konkani are a set of dialects spoken by minority Konkani people of the Canara sub-region of Karnataka, and also in Kassergode of Kerala that was part of South Canara. [note 5] [1]

Contents

Names

The Karnataka Saraswat dialects are referred to as Canara Konkani. The Kerala dialects are referred to as Travancore Konkani or Kerala Konkani. Certain dialects like the Canara Saraswat dialects of the Gaud Saraswats and Bhanaps are called आमचीगॆलॆं āmcigelẽ (lit. ours) and the dialect of the Cochin Gaud Saraswats is called कॊच्चिमांय koccimā̃y (lit. mother Cochin) by the members of those communities.

The word Canara is a Portuguese rendering of the word Kannada. The early Portuguese conquistadors referred to Konkani as lingoa Canarim as a reference to Canara. [2]

Geographic distribution

The dialect is mainly spoken as a minority language in the Indian States of Karnataka, and in some parts of Kerala. The speakers are concentrated in the districts of Uttara Kannada district, Udupi and Dakshina Kannada in Karnataka.

History

Influx of Konkani speakers into Canara happened in various immigration waves:

The people

According to the 1991 census of India, 40.1% Konkani speakers hail from the state of Karnataka. In Karnataka over 80% of them are from the coastal districts of North and South Canara, including Udupi. 3.6% of the Konkani speakers are from Kerala, and nearly half of them are from Ernakulam district. [4]

Based on local language influence, Konkani speaking people are classified into three main regions:

North Canara (Uttara Kannada district, Karnataka)

This is the region north of the Gangolli river, starts from the Kali river of Karwar. The North Canarese are called baḍgikār [note 6] (Northerners) or simply baḍgi in Konkani. North Canarese Konkani has more of Goan Konkani influence than Kannada influence compared to South Canarese Konkani. The major Konkani speaking communities include: [5] [6]

Karwar Konkani is different from Mangalorean or South Canara Konkani. It is similar to Goan Konkani but mixed with Marathi accented words. Although people of Karwar have their mother tongue as Konkani, a few are conversant in Marathi too.

South Canara (Udupi and Mangalore districts, Karnataka)

This is the region south of the Gangolli river. The South Canarese are called ṭenkikār [note 6] (Southerner) tenkabagli or simply ṭenki in Konkani. Rajapur Saraswat, Kudalkar, Daivajna, Kumbhar, Gaud Saraswats and Chitrapur Saraswats are some of the Konkani speaking communities of this region. 15% of Dakshina Kannada speaks Konkani. [7] South Canara Saraswats, both Gaud Saraswat and Chitrapur Saraswat affectionately refer to their dialect as āmcigelẽ (Ours) This region has recently been bifurcated into Udupi and Dakshina Kannada districts.

Konkani speakers in South Canara are trilingual; they are conversant in Konkani, Kannada and Tulu. Some of the towns in South Canara have separate Konkani names. Udupi is called ūḍip and Mangalore is called kodiyāl in Konkani.

Travancore (Cochin and Ernakulam district, Kerala)

Konkani speakers are found predominantly in the Cochin and Ernakulam, Alappuzha, Pathanamthitta, Kollam districts of Kerala, the erstwhile kingdom of Travancore. Kudumbis, Gaud Saraswats, Vaishya Vani of Cochin, and Daivajna are the major communities. The Konkani dialect of the Gaud Saraswats is affectionately referred to as koccimā̃y by members of that community.

The Gaud Saraswats of Cochin were part of the group of sāṣṭikārs who migrated from Goa during the Inquisition hence their dialect is, but for usage of certain Malayalam words, similar to the dialect spoken by Gaud Saraswats of South Canara. [8]

Konkani speakers in this region are bilingual; they are conversant in Konkani as well as Malayalam.

Description

Konkani in Karnataka has been in contact with Kannada and Tulu, thus showing Dravidian influence on its syntax. [9]

The phonetics, sounds, nasalization, grammar, syntax and in turn vocabulary obviously differs from Goan Konkani. [9]

There was a small population of Konkani speakers in Canara even before the first exodus from Goa. This group was responsible for the Shravanabelagola inscription. There was a large scale migration of Konkani communities from Goa to the coastal districts of North Canara, South Canara and Udupi. This migration, caused by the persecution of the Bahamani and Portuguese rulers, took place between the twelfth and seventeenth centuries. Most of these migrants were merchants, craftsmen and artisans. These migrants were either Hindus, Muslims or Christians and their linguistic practices were influenced by this factor also. Each dialect is influenced by its geographical antecedents.

There are subtle differences in the way that Konkani is spoken in different regions: "In Karwar and Ankola, they emphasize the syllables, and in Kumta-Honavar, they use consonants in abundance. The Konkani spoken by Nawayatis of Bhatkal incorporates Persian and Arabic words." [10] People of South Kanara do not distinguish between some nouns of Kannada and Konkani origin, and have developed a very business practical language. They sometimes add Tulu words also. It is but natural that Konkani has many social variations also because it is spoken by many communities such as Daivajna, Serugar, Mestri, Sutar, Gabeet, Kharvi, Samgar, Nawayati, etc.

Continuous inter action between the Konkani speaking communities with Dravidian Languages over a period of time has resulted in influences at the levels of morphology, syntax, vocabulary and larger semantic units such as proverbs and idioms. [11] This phenomenon is illustrated by Nadkarni, Bernd Heine and Tanya Kuteva in their writings.

Many Kannada words such as duḍḍu (money), baḍḍi (stick) and bāgilu (door) have found permanent places in Canara Konkani. Konkani from Kerala has Malayalam words like sari/śeri (correct), etc.

Dialect Variation

Differences between North Canara, South Canara and Cochin Konkani[ citation needed ]
PhraseNorth CanaraSouth CanaraCochin
What happened?kasal jālẽkasan jāllẽkasal jāllẽ
correctsammasammasari/ śeri
We are comingāmi yetātiāmmi yettāti / yettāciāmmi yettāci
Come herehekkaḍe/henga yohāṅgā yohāṅgā yo

From the above table we see that South Canara and Kerala Hindu dialects undergo doubling of consonants āppaytā (calls), dzāllẽ (done), kellẽ (did), vhaṇṇi (sister in law) whereas North Canara Hindu dialects use the un-doubled ones āpaytā, dzālẽ, kelẽ, vhaṇi' . The Gaud Saraswat and Kudumbi Kochi dialects uses ca and ja in place tsa and dza respectively.

Language structure

Konkani speakers in Karnataka, having interacted with Kannada speakers in North Canara, Kannada and Tulu speakers in South Canara and Malayalam speakers in Kerala, their dialects have been influenced by Kannada, Tulu and Malayalam. This has resulted in Dravidian influence on their syntax. [9] According to the linguists, Konkani in Karnataka has undergone a process of degenitivization, and is moving towards dativization on the pattern of Dravidian languages. Degenitivization means the loss or replacement of the genitives, and dativization means replacement of the genitive in the donor language (i.e. Konkani) by the dative case marker in the recipient language (i.e. Kannada). [9] E.g.:

In the Goan dialects, both statements are grammatically correct. In the Karnataka dialects, only the second statement is grammatically correct.

In Karnataka Konkani present continuous tense is strikingly observable, which is not so prominent in Goan Konkani. [12] Present indefinite of the auxiliary is fused with present participle of the primary verb, and the auxiliary is partially dropped. [12] This difference became more prominent in dialects spoken in Karnataka, which came in contact with Dravidian languages, whereas Goan Konkani still retains the original form.

Script

Early Konkani literature in Goa, Karnataka and Kerala has been found in the Nāgarī Script. At present however, Devanagari has been promulgated as the official script. [note 7]

Literature

Konkani in the Old Nagari Script HortusCert.jpg
Konkani in the Old Nagari Script

The earliest known Konkani epigraphy is claimed to be the rock inscription at Shravanabelagola, Karnataka. However, the claim is disputed since as per many linguists its language is indistinguishable from that of the Old Marathi literature from Yadava era (1200–1300 CE)- the language is nearly identical, the script is early Devanagari, so it only makes sense to call it Marathi and not Konkani. This has always been a heated debate between Marathi Speakers and Konkani Speakers. Another writing of antiquity is a रायसपत्र Rāyasapatra (writ) By Srimad Sumatindra Tirtha swamiji to his disciples.

Goḍḍe Rāmāyaṇ

In Konkani, Ramayana narration is found in both verse and prose. The story has been told in full or part in folksongs of the Kudubis and ritualistic forms like goḍḍe rāmāyaṇ of Kochi, sītā suddi and sītā kalyāṇa of Northern Kerala/South Canara and the rāmāyaṇa raṇmāḷe of Cancon. Some other texts of Ramayana too are available in written form in Konkani. rāmāyaṇācyo kāṇiyo, ascribed to Krishnadas Shama is in 16th century prose. During 1930s Late Kamalammal wrote the raghurāmāyaṇa in vhōvi [note 8] style verse. There have also been an adapted version by late Narahari Vittal Prabhu of Gokarn and recently, the translation of rāmacaritramānasa by Kochi Ananta Bhat of Kochi. [5] [13]

Hortus Malabaricus
The Hortus Malabaricus Konkani Document corrected for contemporary grammar HortusCertificate.jpg
The Hortus Malabaricus Konkani Document corrected for contemporary grammar

Hortus Malabaricus (meaning Garden of Malabar) is a comprehensive treatise that deals with the medicinal properties of the flora in the Indian state of Kerala. Originally written in Latin, it was compiled over a period of nearly 30 years and published from Amsterdam during 1678–1693. The book was conceived by Hendrik van Rheede, who was the Governor of the Dutch administration in Kochi (formerly Cochin) at the time.

Though the book was the result of the indomitable will power of Hendrik Van Rheede, all the basic work and the original compilation of plant properties was done by three Konkani Physicians of Kochi, namely Ranga Bhat, Vināyaka Pandit and Appu Bhat. [14] The three have themselves certified this in their joint certificate in Konkani, which appears as such at the start of the first volume of the book.

This book also contains the Konkani names of each plant, tree and creeper are also included throughout the book, in all 12 volumes, both in its descriptive parts and alongside their respective drawings. While the names are in Roman script in the descriptive part, the names alongside the diagrams are in original Nāgarī script itself, indicated as Bramanical characters. [14]

KonkaniNames of Plants in the Hortus Malabaricus Maddo.JPG
KonkaniNames of Plants in the Hortus Malabaricus

The 17th century certificate was etched in the manner and style of those times, which may appear unfamiliar now. Further to this, some writing notations (mostly anuswara) are seen missing in the print. Hence, to make it easily readable, the body matter is reproduced herein with enhanced clarity, modern-day spacing between words, and with the missing notations added back, for the sake of coherence and comprehension.

Bhakti Movement
This rare Konkani lithograph manuscript, dated 1904 was printed in Mangalore. It contains devotional songs in Konkani in the glory of popular Hindu deities. Konkani pad 01.jpg
This rare Konkani lithograph manuscript, dated 1904 was printed in Mangalore. It contains devotional songs in Konkani in the glory of popular Hindu deities.

The Dvaita seer Madhvacharya converted Smartha Konkani Gaud Saraswats to Dvaitism. This Dvaita Gaud Saraswat community was instrumental in kīrtanasāhitya and haridāsasāhitya. Vasudev Prabhu was a very famous Konkani poet of the Bhakti Movement. He wrote many devotional songs in Konkani and also translated Kannada devotional poetry of Vyāsarāya, Naraharitirtha, Puranadaradāsa, Kanakadāsa. These Konkani songs were, later, sung by nārāyantirtha [15]

Contemporary Literature

Contemporary Konkani literature in Kerala made a rather late entry, as compared to its other concentrated states like Karnataka. However, according to historical annals, there can be established no exact evidence to relate exactly when Konkani language and literature began its predominating journey in Kerala. But a possible contact and interlinking between Goa with Kerala cannot be thrown to the wind, as collaborators in foreign trade. G Kamalammal is known to have contributed whole-heartedly to Konkani literature, in the domain of devotional writing. V. Krishna Vadyar, Bhakta R Kanhangad, S. T Chandrakala, S Kamat are some of the most renowned novelists in the Konkani dialect. Moving further ahead, V Venkates, K Narayan Naik, N Prakash and others have penned forceful short stories; P G Kamath has contributed to the sphere of essay writing.

Some of the most great and legendary poets in Konkani literature from Kerala, comprise: K Anant Bhat, N Purushottam Mallya, R Gopal Prabhu, P N S Sivanand Shenoy, N N Anandan, R S Bhaskar etc. Translations, folklore, criticism also have enriched the Konkani literature in Kerala. Stepping aside a little bit and directing the attention towards analytic and detailed study, Konkani literature in Kerala has been legendary and celebrated to have formulated dictionaries and encyclopaedias in considerable numbers.

Culture, media and arts

Konkani speakers have retained their language and culture in Karnataka and Kerala. Music, theatre and periodicals keep these communities in touch with the language.

Notable periodicals are pānchkadāyi, kodial khabar and sansakār bōdh.

Konkani theatre made a rather late entry into the Indian art scenario. Konkani theatre groups like rangakarmi kumbaḷe śrīnivās bhaṭ pratiṣṭhān, and raṅgayōgi rāmānand cūryā vēdike played an instrumental role in bringing Konkani theatre to the masses. raṅgakarmi Kumble Shrinivas Bhat, Late Hosad Babuti Naik, Late Late K. Balakrishna Pai (kuḷḷāppu), Sujeer Srinivas Rao (cinna kāsaragōḍ) and Vinod Gangolli are some noteworthy names. Ramananda Choorya was an eminent artist who encouraged people to develop Konkani theatre. He wrote the famous play dōni ghaḍi hāssunu kāḍi.

See also

Footnotes

  1. Goa, Daman and Diu Act, 1987 section 1 subsection 2 clause (c) defines "Konkani language" as Konkani in Devanagari script, and section 3 subsection 1 promulgates Konkani to be the official language of the Union Territory.
  2. 1 2 The use of this script to write Konkani is not mandated by law in the states of Karnataka and Kerala. Nevertheless, its use is prevalent. Ref:- Where East looks West: success in English in Goa and on the Konkan Coast, By Dennis Kurzon p. 92
  3. estd. by Govt. of Karnataka in 1994
  4. estd. in 1980 by Govt. of Kerala
  5. The Constitution Act 1992 (71st Amendment)
  6. 1 2 Term used by Konkani speaking Gaud Saraswats and Chitrapur Sarasawts
  7. On 20 August 1992 Parliament of India by effecting the 78th amendment to the Constitution of India, Konkani in Devanagari script has been included in VIIIth Schedule of Constitution of India.
  8. A vhōvi is song made of a collection two or three liner stanzas typically sung during weddings by ladies

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tulu language</span> Dravidian language of Tulu Nadu region

Tulu is a Dravidian language whose speakers are concentrated in Dakshina Kannada and in the southern part of Udupi of Karnataka in south-western India and also in the northern parts of the Kasaragod district of Kerala. The native speakers of Tulu are referred to as Tuluva or Tulu people and the geographical area is unofficially called Tulu Nadu.

<span class="mw-page-title-main">Konkan</span> Region of Southwest India

The Konkan is a stretch of land by the western coast of India, bound by the river Daman Ganga at Damaon in the north, to Anjediva Island next to Karwar town in the south; with the Arabian Sea to the west and the Deccan plateau to the east. The hinterland east of the coast has numerous river valleys, riverine islands and the hilly slopes known as the Western Ghats; that lead up into the tablelands of the Deccan. The region has been recognised by name, since at least the time of Strabo in the third century CE. It had a thriving mercantile port with Arab tradesmen from the 10th century. The best-known islands of Konkan are Ilhas de Goa, the site of the Goa state's capital at Panjim, and the Seven Islands of Bombay, on which lies Mumbai, the capital of Maharashtra and the headquarters of the Konkan Division.

<span class="mw-page-title-main">Kanara</span> Region in Karnataka, India

Kanara or Canara, also known as Karavali is the historically significant stretch of land situated by the southwestern coast of India, alongside the Arabian Sea in the present-day Indian state of Karnataka. The subregion comprises three civil districts, namely: Uttara Kannada, Udupi, and Dakshina Kannada. Kassergode was included prior to the States Reorganisation Act.

<span class="mw-page-title-main">Konkani language</span> Indo-Aryan language spoken in India

Konkani is an Indo-Aryan language spoken by the Konkani people, primarily in the Konkan region, along the western coast of India. It is one of the 22 scheduled languages mentioned in the Indian Constitution, and the official language of the Indian state of Goa. It is also spoken in Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat as well as Damaon, Diu & Silvassa.

<span class="mw-page-title-main">Dakshina Kannada</span> District of Karnataka in India

Dakshina Kannada district is located in the state of Karnataka in India, with its headquarters in the coastal city of Mangalore. It is part of the larger Tulu Nadu region. The district covers an area nestled in between the Western Ghats to its east and the Arabian Sea to its west. Dakshina Kannada receives abundant rainfall during the Indian monsoon. It is bordered by Udupi district to the north, Chikmagalur district to the northeast, Hassan district to the east, Kodagu to the southeast and Kasaragod district of Kerala to the south. According to the 2011 census of India, Dakshina Kannada district had a population of 2,083,625. It is the only district in Karnataka state to have all modes of transport like road, rail, water and air due to the presence of a major hub, Mangalore. This financial district is also known as the Cradle of Indian banking.

<span class="mw-page-title-main">Tulu Nadu</span> Region and proposed state in southern India

Tulu Nadu or Tulunad is a region and a proposed state on the southwestern coast of India. The Tulu people, known as 'Tuluva', speakers of Tulu, a Dravidian language, are the preponderant ethnic group of this region. South Canara, an erstwhile district and a historical area, encompassing the undivided territory of the contemporary Dakshina Kannada and Udupi districts of Karnataka State and Kasaragod district of Kerala state forms the cultural area of the Tuluver.

Saraswat Brahmins are Hindu Brahmins, who are spread over widely separated regions spanning from Kashmir and Punjab in North India to Konkan in West India to Kanara and Kerala in South India. The word Saraswat is derived from the Rigvedic Sarasvati River.

Kamat or Kamath is a surname from Goa, Maharashtra and coastal Karnataka in India. It is found among Hindus of the Goud Saraswat Brahmin, Saraswat and Rajapur Saraswat Brahmin communities following Madhva Sampradaya of either Gokarna Matha or Kashi Matha.

The Konkani people are an Indo-Aryan ethnolinguistic group native to the Konkan region of the Indian subcontinent who speak various dialects of the Konkani language. Konkani is the state language of Goa and also spoken by populations in Karnataka, Maharashtra, Damaon and Kerala. Other Konkani speakers are found in Gujarat state. A large percentage of Konkani people are bilingual.

Gaud Saraswat Brahmins (GSB), also known as Shenvis are a Hindu community of contested caste status and identity. They primarily speak Konkani and its various dialects as their mother tongue.

Mangalorean Catholics are an ethno-religious community of Latin Christians from the Diocese of Mangalore and the erstwhile South Canara area, by the southwestern coast of present-day Karnataka, India.

Konkani cuisine is the cuisine of the Saraswat Brahmins from the Konkan region on the western coast of India. Konkani cuisine differs within the Saraswat Brahmin subsects and within the Konkan-Canara region. Konkani cuisine originally hails from the Konkan region including Uttara Kannada, Udupi district, Dakshina Kannada, Damaon, and Goa, India. Konkani cuisine is popular served in many restaurants throughout the western coast of India, and especially in the cities of Bombay and Bangalore. Each variation has its unique flavour and makes uses of different vegetables and fruits available in the region. Konkani cuisine is usually pesco-vegetarian, except acharyas and purohits who follow a strictly saatvik vegetarian diet. According the Konkani folklore, fish, meats are regarded as sea vegetables. Historically, they have refrained from eating any terrestrial animals in general.

Mangaloreans are a collection of diverse ethnic groups that hail from the historical locales of South Canara (Tulunaad) on the south western coast of Karnataka, India, particularly the residents native to Mangaluru.

<span class="mw-page-title-main">Ethnic groups in Kerala</span>

The population of Kerala, India is a heterogenous group that comprises many ethnic groups that originated in other parts of India as well as the world, with distinctive cultural and religious traditions. While the majority of Keralites speak the Malayalam language, various ethnic groups may speak other languages as well.

<span class="mw-page-title-main">Tulu Nadu state movement</span> Formation of separate Tulu Nadu state from Karnataka and Kerala

Tulu Nadu State movement is aimed at increasing Tulu Nadu's influence and political power through the formation of separate Tulu Nadu state from Karnataka and Kerala. Tulu Nadu is a region on the south-western coast of India. It consists of the Dakshina Kannada and Udupi districts of Karnataka and Kasargod district up to the Chandragiri river in Kerala. The Chandragiri River has traditionally been considered a boundary between Tulu Nadu and Kerala from the fourth century AD onwards. The first call for a separate Tulu Nadu state was made just after the Quit India Movement in 1942 by Srinivas Updhyaya Paniyadi, a banker and a press owner from Udupi. Mangalore is the largest and the chief city of Tulu Nadu. Tulu activists have been demanding a separate Tulu Nadu state since the late 2000s, considering language and culture as the basis for their demand.

Karnataka is a state in the southern part of India. It was created on 1 November 1956, with the passing of the States Reorganisation Act. Karnataka is bordered by the Arabian Sea to the west, Goa to the north-west, Maharashtra to the north, Telangana and Andhra Pradesh to the east, Tamil Nadu to the south-east, and Kerala to the south-west. The state covers an area of 74,122 sq mi (191,976 km2), or 5.83% of the total geographical area of India. It comprises 30 districts. Kannada is the official language of Karnataka and as per the 2011 census is the mother tongue of 66.5% of the population. Various ethnic groups with origins in other parts of India have unique customs and use languages at home other than Kannada, adding to the cultural diversity of the state. Significant linguistic minorities in the state in 2011 included speakers of Urdu (10.8%), Telugu (5.8%), Tamil (3.5%), Marathi (3.4%), Hindi (3.2%), Tulu (2.6%), Konkani (1.3%) and Malayalam (1.3%).

Koraga is a Dravidian language spoken by the Koraga people, a Scheduled tribe people of Dakshina Kannada, Karnataka, and Kerala in South West India. The dialect spoken by the Koraga tribe in Kerala, Mudu Koraga, is divergent enough to not be intelligible with Korra Koraga.

Konkani is a southern Indo-Aryan language belonging to the Indo-European family of languages spoken in the Konkan coastal region of India. It has approximately 3.6 million speakers.

Konkani alphabets refers to the five different scripts currently used to write the Konkani language.

The Konkani language agitations were a series of protests and demonstrations in India, concerning the uncertain future of the Konkani language. They were held by Goans in the former territory of Goa, Daman and Diu; then under the administration of the Maharashtrawadi Gomantak Party (MGP). The protests involved citizen journalism, student activism & political demonstrations. The civil unrest ceased when official status for Konkani in the Devnagari script was granted.

References

  1. "Issues of Linguistic Minorities, Language Use in Administration and National Integration" (Press release). Central Institute of Indian Languages. 19 October 2004.
  2. Mohan Lal (2001). The Encyclopaedia of Indian Literature (Volume Five (Sasay To Zorgot), Volume 5. New Delhi: Kendra Sahitya Academy. p. 4182. ISBN   81-260-1221-8.
  3. 1 2 Prabhu, Alan Machado (1999). Sarasvati's Children: A History of the Mangalorean Christians. I.J.A. Publications. ISBN   978-81-86778-25-8.
  4. Cardona, George; Dhanesh Jain (2007). "20:Konkani". The Indo-Aryan Languages. Routledge language family series. Rocky V. Miranda (illustrated ed.). Routledge. p. 1088. ISBN   978-0-415-77294-5.
  5. 1 2 Sardessaya, Manoharraya (2000). A History of Konkani literature: from 1500 to 1992. New Delhi: Kendra Sahitya Akademi. pp. 7, 9, 298. ISBN   978-81-7201-664-7.
  6. Chithra Salam (14 October 2009). "Uttara Kannada Jilla Parishada". Konkani Census. Open Publishing. Archived from the original on 13 March 2011. Retrieved 5 March 2011.
  7. "District Census Handbook, Dakshina Kannada District" (Press release). Govt. of Karnataka. 2001.
  8. Kerala District Gazetteer. Thiruvananthapuram: Govt. Of Kerala. 1965. pp. 32–57.
  9. 1 2 3 4 Bhaskararao, Peri; Karumuri V. Subbarao (2004). "Non-nominative subjects in Dakkhani and Konkani". Non-nominative subjects. Grammar, Comparative and general. Vol. 1 (illustrated ed.). John Benjamins Publishing Company. p. 332. ISBN   978-90-272-2970-0.
  10. D'Souza, V.S. (1955). The Navayats of Kanara- study in Cultural Contacts. Dharwad: Kannada Research Institute. pp. 12–20.
  11. V.Nithyanantha Bhat, Ela Suneethabai (2004). The Konkani Language: Historical and Linguistic Perspectives. Kochi: Sukriteendra, Oriental Research Institute. pp. 5–27.
  12. 1 2 Janardhan, Pandarinath Bhuvanendra (1991). A Higher Konkani grammar. P.B. Janardhan. p. 317.
  13. Custom Report. Mangalore: Konkani Language and Cultural Foundation. 2007. pp. 2, 3.
  14. 1 2 Manilal, K.S. (2003). Hortus Malabaricus – Vol. I. Thiruvananthapuram: Dept. of publications, University of Kerala. pp. 5–23. ISBN   81-86397-57-4.
  15. Prabhu, Vasudev (1904). padāñcẽ pustaka. Mangalore: Mangalore Trading Association's Sharada Press. pp. 4–23.