A. N. D. Haksar

Last updated

A. N. D. Haksar
A.N.D Haksar Profile Cropped.png
A.N.D. Haksar in 2015
Born (1933-12-03) 3 December 1933 (age 89)
Gwalior, British India
OccupationDiplomat, translator, writer
Language English
Education

Aditya Narayan Dhairyasheel Haksar (born 3 December 1933) is a well known translator of Sanskrit classics into English. [1] Born in Gwalior, central India, he is a graduate of The Doon School, Allahabad University and Oxford University. He was a career diplomat, serving as Indian High Commissioner to Kenya and the Seychelles, Minister in the United States, Ambassador to Portugal and Yugoslavia, and he also served as Dean of India's Foreign Service Institute and President of the U.N. Environment Programme's Governing Council. [2] [3]

Contents

Haksar is noted for his collection of translations from Sanskrit. [4] He has increasingly focused on the kathā or narrative Sanskrit literature, the manuscript archive of which may amount to some 40,000 volumes. [5] This is in part because many generations of orientalist scholars had overlooked this rich tradition in favor of more ancient religious texts. [6] His kathā translations include Shuka Saptati , [7] and the first ever renditions into English of Madhavanala Katha and Samaya Matrika , respectively published as Madhav & Kama [8] and The Courtesan's Keeper. [9]

List of works

Translated

  1. Tales from the Panchatantra (1992) [10]
  2. The Shattered Thigh & Other Plays of Bhasa (1993) [11]
  3. Dandin's Tales of the Ten Princes (1995) [12]
  4. Fables from Narayana's Hitopadesha (1998) [13]
  5. the story collection Simhasana Dvatrimsika (1998) [14]
  6. Shuka Saptati- Seventy Tales of the Parrot (2000) [15]
  7. The Jatakamala of Arya Shura (2003) [16] with a foreword by H.H. the Dalai Lama
  8. Madhav and Kama - A Love Story from Ancient India (2006) [17]
  9. the verse anthology Subhashitavali (2007) [18]
  10. The Courtesan’s Keeper - Samaya Matrika of Kshemendra (2008) [19]
  11. Three Satires from Ancient Kashmir of Kshemendra (2011) [20]
  12. Vatsyayana's Kama Sutra (2011) [21]
  13. The Seduction of Shiva - Tales of Life and Love (2014) [22]
  14. Suleiman Charitra of Kalyana Malla (2015) [23]
  15. Raghuvamsam of Kalidasa (2016) [24]
  16. The Ending of Arrogance – Darpadalanam of Kshemendra (2016) [25]
  17. Three Hundred Verses of Bhartrihari (2017) [26]
  18. Ritusamharam – A Gathering of Seasons by Kalidasa (2018) [27]
  19. A Tale of Wonder – Kathakautukam by Srivara (2019) [28]
  20. Chankaya Niti - Verses on Life and Living (2020) [29]
  21. Vikramorvashiyam – Quest for Urvashi by Kalidasa (2021) [30]

Edited

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Fable</span> Short fictional story that anthropomorphises non-humans to illustrate a moral lesson

Fable is a literary genre: a succinct fictional story, in prose or verse, that features animals, legendary creatures, plants, inanimate objects, or forces of nature that are anthropomorphized, and that illustrates or leads to a particular moral lesson, which may at the end be added explicitly as a concise maxim or saying.

<i>Kama Sutra</i> Ancient Hindu text on erotic love

The Kama Sutra is an ancient Indian Sanskrit text on sexuality, eroticism and emotional fulfillment in life. Attributed to Vātsyāyana, the Kama Sutra is neither exclusively nor predominantly a sex manual on sex positions, but rather was written as a guide to the art of living well, the nature of love, finding a life partner, maintaining one's love life, and other aspects pertaining to pleasure-oriented faculties of human life. It is a sutra-genre text with terse aphoristic verses that have survived into the modern era with different bhāṣyas. The text is a mix of prose and anustubh-meter poetry verses. The text acknowledges the Hindu concept of Purusharthas, and lists desire, sexuality, and emotional fulfillment as one of the proper goals of life. Its chapters discuss methods for courtship, training in the arts to be socially engaging, finding a partner, flirting, maintaining power in a married life, when and how to commit adultery, sexual positions, and other topics. The majority of the book is about the philosophy and theory of love, what triggers desire, what sustains it, and how and when it is good or bad.

<i>Panchatantra</i> Ancient Sanskrit text of animal fables from India

The Panchatantra is an ancient Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story. The surviving work is dated to about 200 BCE, but the fables are likely much more ancient. The text's author is unknown, but it has been attributed to Vishnu Sharma in some recensions and Vasubhaga in others, both of which may be fictitious pen names. It is likely a Hindu text, and based on older oral traditions with "animal fables that are as old as we are able to imagine".

<span class="mw-page-title-main">Kalidasa</span> Classical Sanskrit poet and playwright

Kālidāsa was a Classical Sanskrit author who is often considered ancient India's greatest poet and playwright. His plays and poetry are primarily based on the Vedas, the Rāmāyaṇa, the Mahābhārata and the Purāṇas. His surviving works consist of three plays, two epic poems and two shorter poems.

<span class="mw-page-title-main">Sanskrit literature</span> Texts composed in the Sanskrit language

Sanskrit literature broadly comprises all literature in the Sanskrit language. This includes texts composed in the earliest attested descendant of the Proto-Indo-Aryan language known as Vedic Sanskrit, texts in Classical Sanskrit as well as some mixed and non-standard forms of Sanskrit. Literature in the older language begins with the composition of the Ṛg·veda between about 1500 and 1000 BCE, followed by other Vedic works right up to the time of the grammarian Pāṇini around 6th or 4th century BCE.

Hitopadesha is an Indian text in the Sanskrit language consisting of fables with both animal and human characters. It incorporates maxims, worldly wisdom and advice on political affairs in simple, elegant language, and the work has been widely translated.

<span class="mw-page-title-main">Vikramaditya</span> Legendary emperor of Ujjain, India

Vikramaditya was a legendary king who has been featured in hundreds of traditional stories including those in Baital Pachisi and Singhasan Battisi. Many describe him as ruler with his capital at Ujjain. The term Vikramaditya is also used as a title by several Hindu monarchs.

Kāvya refers to the Sanskrit literary style used by Indian court poets flourishing between c.200 BCE and 1200 CE.

Śukasaptati, or Seventy tales of the parrot, is a collection of stories originally written in Sanskrit. The stories are supposed to be narrated to a woman by her pet parrot, at the rate of one story every night, in order to dissuade her from going out to meet her paramour when her husband is away. The stories frequently deal with illicit liaisons, the problems that flow from them and the way to escape those crises by using one's wits. Though the actual purpose of the parrot is to prevent its mistress from leaving, it does so without moralising. At the end of the seventy days, the woman's husband returns from his trip abroad and all is forgiven. Most of the stories are ribald and uninhibited, with some verging on the pornographic. The situations depicted in the stories not only test the bounds of marriage, some stray into taboo areas of incest and, in one case, zoophilia.

Singhasan Battisi is a collection of Indian folk tales. The title literally means "thirty-two (tales) of the throne". In the frame story, the 11th century king Bhoja discovers the throne of the legendary ancient king Vikramaditya. The throne has 32 statues, who are actually apsaras that had been turned into stone due to a curse. Each of the apsaras tells Bhoja a story about the life and adventures of Vikramaditya, in order to convince him that he is not deserving of Vikramaditya's throne.

<span class="mw-page-title-main">Arthur W. Ryder</span> Professor of Sanskrit at the University of California, Berkeley

Arthur William Ryder was a professor of Sanskrit at the University of California, Berkeley. He is best known for translating a number of Sanskrit works into English, including the Panchatantra and the Bhagavad Gita.

<span class="mw-page-title-main">Simhasana</span> Kneeling posture in hatha yoga

Simhasana or Lion Pose is an asana in hatha yoga and modern yoga as exercise.

<span class="mw-page-title-main">Brahmarakshasa</span> Class of rakshasas in Hindu mythology

The brahmarakshasas are a class of rakshasas in Hindu mythology. A member of the Brahmin class who engages in unrighteous deeds is cursed to become a brahmarakshasa after his death.

Kshemendra was an 11th-century Sanskrit polymath-poet, satirist, philosopher, historian, dramatist, translator and art-critic from Kashmir in India.

A subhashita is a literary genre of Sanskrit epigrammatic poems and their message is an aphorism, maxim, advice, fact, truth, lesson or riddle. Su in Sanskrit means good; bhashita means spoken; which together literally means well spoken or eloquent saying.

<span class="mw-page-title-main">Johannes Hertel</span> German Indologist (1872–1955)

Johannes Hertel was a German Indologist.

The Samaya Mātrikā is a satire written by the 11th-century Kashmiri poet Kshemendra. Originally written in Sanskrit, the work has since been translated into English by A. N. D. Haksar.

Gaudavaho is an 8th-century Prakrit-language epic poem by Vakpati-raja. It narrates the exploits of the poet's patron, king Yashovarman, who ruled in northern India. The poem deifies the king as an incarnation of the god Vishnu, and credits him with several military achievements, including slaying of the Gauda king.

References

  1. "A.N.D Haksar". HarperCollins Publishers: World-Leading Book Publisher. Archived from the original on 17 April 2020. Retrieved 18 May 2019.
  2. "Penguin India".
  3. "United Nations Environmental Programme".
  4. "A.N.D. Haksar". www.goodreads.com. Retrieved 18 May 2019.
  5. Ingalls, Dan (1980). Sanskrit and OCR (Speech). Xerox PARC. Retrieved 31 December 2013.
  6. "An Interview with A. N. D. Haksar" . Retrieved 31 December 2013.
  7. Haksar, A. N. D. (2008). Shuka Saptati. Harper Collins India. ISBN   978-8-172-23370-9.
  8. Haksar, A. N. D. (2006). Madhav & Kama. Roli Books. ISBN   978-8-186-93924-6.
  9. Haksar, A. N. D. (2009). The Courtesan's Keeper. Rupa & Co. ISBN   978-8-129-11336-8.
  10. Haksar, A. N. D. (1992). Tales from the Panchatantra. NationalBook Trust India.
  11. Haksar, A. N. D. (1993). The Shattered Thigh & Other Plays of Bhasa. Penguin Group. ISBN   978-0-143-10430-8.
  12. Haksar, A. N. D. (1995). Tales of the Ten Princes. Penguin Books.
  13. Haksar, A. N. D. (1998). Narayana's Hitopadesha. Penguin Classics.
  14. Haksar, A. N. D. (1998). Simhasana Dvatrimsika. Penguin Classics.
  15. Haksar, A.N.D. (2000). Shuka Saptati- Seventy Tales of the Parrot. HarperCollins India.
  16. Haksar, A.N.D. (2003). Jatakamala of Arya Shura. HarperCollins India.
  17. Haksar, A.N.D. (2006). Madhav and Kama - A Love Story from Ancient India. IndiaInk Roli Books.
  18. Haksar, A. N. D. (2007). Subhashitavali. Penguin Classics.
  19. Haksar, A. N. D. (2008). The Courtesan’s Keeper - Samaya Matrika. Rupa & Co.
  20. Haksar, A. N. D. (2011). Three Satires from Ancient Kashmir. Penguin Classics.
  21. Haksar, A. N. D. (2011). The Kama Sutra. Penguin Classics.
  22. Haksar, A. N. D. (2014). The Seduction of Shiva - Tales of Life and Love. Penguin Classics.
  23. Haksar, A.N.D. (2015). Suleiman Charitra of Kalyana Malla. Penguin Books India.
  24. Haksar, A.N.D. (2016). Raghuvamsam. Penguin Books India.
  25. Haksar, A.N.D. (2016). The Ending of Arrogance – Darpadalanam. Bangalore: Rasala Books.
  26. Haksar, A.N.D. (2017). Three Hundred Verses. Penguin Books India.
  27. Haksar, A.N.D. (2018). Ritusamharam - A Gathering of Seasons. Penguin India.
  28. Haksar, A.N.D. (2019). A Tale of Wonder – Kathakautukam. Penguin India.
  29. "Chanakya Niti". Penguin Random House India. Retrieved 5 October 2020.
  30. Haksar, A.N.D. (2021). Vikramorvashiyam - Quest for Urvashi. Penguin India.
  31. Haksar, A. N. D., ed. (1995). Glimpses of Sanskrit Literature. Indian Council for Cultural Relations.
  32. Haksar, A. N. D. (2002). A Treasury of Sanskrit Poetry. Indian Council for Cultural Relations. ISBN   978-8-175-41116-6.