Andrea Canobbio

Last updated

Andrea Canobbio (born Turin, 1962) is an Italian writer and translator. A graduate of the University of Turin, he made his literary debut in 1986. He has written several books, but is best known abroad for his novel Tre anni luce. An English translation by Anne Milano Appel under the title Three Light-Years was widely praised upon publication. He has received a number of literary prizes, among them the Premio Mondello, the Premio Grinzane Cavour and the Premio Brancati. As a literary translator, Canobbio has translated works by Rousseau and Jean Echenoz from French to Italian. [1]

Related Research Articles

Maria Luisa Spaziani

Maria Luisa Spaziani was an Italian poet.

Diego Marani is an Italian novelist and European civil servant.

Alessandro Baricco

Alessandro Baricco is an Italian writer, director and performer. His novels have been translated into a wide number of languages. He has two sons and he lives with his girlfriend Gloria Campaner.

Cesare Pavese

Cesare Pavese was an Italian novelist, poet, short story writer, translator, literary critic, and essayist

Aldo Busi

Aldo Busi is a contemporary Italian writer and translator, famous for his linguistic invention and for his polemic force as well as for some prestigious translations from English, German and ancient Italian that include Johann Wolfgang Goethe, Lewis Carroll, Christina Stead, Giovanni Boccaccio, Baldesar Castiglione, Friedrich Schiller, Joe Ackerley, John Ashbery, Heimito von Doderer, Ruzante, Meg Wolitzer, Paul Bailey, Nathaniel Hawthorne.

Franco Lucentini was an Italian writer, journalist, translator and editor of anthologies.

Salvatore Quasimodo

Salvatore Quasimodo was an Italian poet and translator. In 1959, he won the Nobel Prize in Literature "for his lyrical poetry, which with classical fire expresses the tragic experience of life in our own times". Along with Giuseppe Ungaretti and Eugenio Montale, he was one of the foremost Italian poets of the 20th century.

Fleur Jaeggy is a Swiss author, who writes in Italian.

Alessandro Barbero

Alessandro Barbero is an Italian historian, novelist and essayist.

Paolo Giordano Italian writer

Paolo Giordano is an Italian writer who won the Premio Strega literary award with his first novel The Solitude of Prime Numbers.

Aldo Zargani Italian writer

Aldo Zargani was an Italian Jewish writer and public intellectual who lived in Rome. He started writing in his early sixties: his first and best-known book, Per violino solo, appeared in 1995. In addition to his autobiographical writing, Zargani contributed to discussions about the politics and culture of Italian Jews with essays, lectures, and school visits.

Francesco Piccolo is an Italian author of novels, short stories and screen plays. In 2014, he won Italy's leading literary award the Premio Strega for Il desiderio di essere come tutti.

Silvio Raffo is an Italian writer and translator. He is the most prolific translator of English and American women writers from English to Italian. A screen adaptation of his 1996 novel Voice from the Stone has been directed by Eric Howell.

The John Florio Prize for Italian translation is awarded by the Society of Authors, with the co-sponsorship of the Italian Cultural Institute and Arts Council England. Named after the Tudor Anglo-Italian writer-translator John Florio, the prize was established in 1963. As of 1980 it is awarded biannually for the best English translation of a full-length work of literary merit and general interest from Italian.

Paola Capriolo is an Italian novelist and translator.

Michela Murgia

Michela Murgia is an Italian novelist. She is a winner of the Premio Campiello and the Mondello International Literary Prize.

Liana Burgess was an Italian translator and literary agent who was the second wife of English writer Anthony Burgess. Burgess and Macellari had embarked on an affair while Burgess was married to his first wife, and Macellari gave birth to a son nine months after their meeting. The couple became tax exiles in the late 1960s, living in Malta and Italy, and spent several years in the United States. The couple finally settled in Monaco. Macellari played an important role in Burgess's later literary career, negotiating film rights and acting as his European literary agent, and translating his novels.

Franco Buffoni (1948) is an Italian poet, translator and professor of literary criticism and comparative literature. He was born in Gallarate (Lombardy) and lives in Rome.

Paolo Cognetti Italian writer

Paolo Cognetti is an Italian writer. He started studying mathematics at university, but quit to enroll at Milan's film-making school Civica Scuola di Cinema «Luchino Visconti», where he graduated in 1999. He taught himself American literature and started directing documentaries in 2004, especially about social, political and literary topics. His first work as a writer was the short story Fare ordine, which won the Premio Subway−Letteratura. He loves New York City, which has become the main subject of some of his documentaries. His other passion is the mountain, where he likes to spend a few months alone every year. In 2016, he published his first novel Le otto montagne, which granted him the Premio Strega 2017, Italy′s most prestigious literary award, as well as various international awards, such as the Prix Médicis étranger, the Prix François Sommer, and the English Pen Translates Award.

Claudia Durastanti is an Italian writer and translator. She was shortlisted for the 2019 Strega Prize, and Viareggio Prize.

References