Animax (Latin America)

Last updated
Animax
Animaxlogo-20160701.png
Country Brazil (Independent Feed) [1]
Venezuela
Broadcast area Latin America
Network Animax
Programming
Language(s) Spanish, Portuguese
Picture format 4:3 480i/576i SDTV
Ownership
Owner Sony Pictures Entertainment
Sister channels Sony Entertainment Television
AXN
History
LaunchedJuly 31, 2005;19 years ago (2005-07-31)
Replaced Locomotion
ClosedMay 1, 2011;13 years ago (2011-05-01)
Replaced by Sony Spin
Links
Website animaxtv.com

Animax was a Latin American cable television channel, serving as the regional variant of the Japanese network of the same name. It was launched on 31 July 2005, replacing Locomotion, [2] which was acquired by Sony on 18 January of the same year. Animax was divided into four feeds: three in Spanish (each centred on Venezuela, Mexico and Argentina) and one in Portuguese (Brazil).

Contents

The channel was replaced by Sony Spin on May 1, 2011, [3] which continued airing anime until March 5, 2012.

History

Being Sony's first attempt to offer a 24-hour anime channel in Latin America, it planned to broadcast series in two formats. The majority of the series containing 25 episodes or more, would be aired on weekdays, whereas series with fewer than 25 episodes would be shown on certain days of the week, much like it's done in Japan. It is usual to find in one day a premiere episode of a series as well as a minimal of two encores. Also, at the end of every series, the channel airs a section called Animedia, which shows video clips of Japanese artists' songs, extra information about anime and other themes, summaries of events dedicated to anime and presentations about future series for the channel. In January 2007, it began to air a segment called Animax Nius (Nius = News), a teaser featuring news related to anime and other topics.

In 2011, anime was moved to late nights, as Western programming took over most of Animax's airtime. On May 1, 2011, the channel was renamed Sony Spin , and changed almost the entirety of its programming.

Programming

Second Iteration

Anime TV Series

Trigun Stampede

Inherited Shows

Original

Anime TV series

TV series

Translation and dubbing teams

Several dubbing studios have participated in the translation of the aforementioned series for their premiere on Animax, and are located in key countries like Mexico, Brazil, Argentina, Colombia and Venezuela. After Animax's arrival in 2005, numerous series were translated and dubbed into Spanish and Portuguese languages, including Blood+ , The Twelve Kingdoms , Steel Angel Kurumi , Noir , Wolf's Rain , Martian Successor Nadesico , Galaxy Angel and others.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Seven Seas Entertainment</span> American publishing company

Seven Seas Entertainment is an American publishing company located in Los Angeles, California. It was originally dedicated to the publication of original English-language manga, but now publishes licensed manga and light novels from Japan, as well as select webcomics. The company is headed by Jason DeAngelis, who coined the term "world manga" with the October 2004 launch of the company's website.

Gangan is a manga imprint owned by Square Enix Holdings. It originated as a manga imprint for Enix before the company re-branded as Square Enix. It publishes manga in several anthologies aimed at different reader demographic groups in the Japanese market. Its anthologies are home to some popular Square Enix manga series which were adapted into anime series, like Fullmetal Alchemist, Moribito: Guardian of the Spirit, Nabari no Ou, Inu x Boku SS, The Case Study of Vanitas and Soul Eater. The comics are later collected in paperback volumes under brand names such as Gangan Comics, Gangan Comics Joker and Young Gangan Comics, which identify the anthology of serialisation. These paperback brand names are formed by omitting any gekkan or shōnen in the magazine name and inserting Comics directly after the word Gangan.

Michiko Yokote is a Japanese screenwriter.

<span class="mw-page-title-main">Yen Press</span> American manga publishing company

Yen Press is an American manga, graphic novel and light novel publisher co-owned by Kadokawa Corporation and Hachette Book Group. It published Yen Plus, a monthly comic anthology, between 2008 and 2013. In addition to translated material, Yen Press has published original series, most notably Svetlana Chmakova's Nightschool and a manga adaptation of James Patterson's Maximum Ride.

Locomotion was a Latin American cable channel dedicated to anime and animated shows targeting primarily an 18–34 audience, broadcasting movies, TV series and shorts. It was launched on November 1, 1996, and was closed down on July 31, 2005. It was also broadcast in Portugal through Cabovisão and TVCabo, and in Spain by satellite TV provider Vía Digital until 2003 due to administrative reasons with the TV operator.

<i>Hori-san to Miyamura-kun</i> Japanese manga series by Hero

Hori-san to Miyamura-kun is a Japanese manga series written and illustrated by Hiroki Adachi, under the pseudonym Hero. It was self-published as a webcomic on Hero's website, Dokkai Ahen, from February 2007 to December 2011 in a four-panel format. The series received a print publication by Square Enix, who compiled the chapters in ten tankōbon volumes under its imprint Gangan Comics from October 2008 to December 2011. Additional side-story chapters were compiled in fifteen volumes from July 2012 to July 2021 as Hori-san to Miyamura-kun Omake.

Shōsetsuka ni Narō is a Japanese novel self-publishing website created by Yusuke Umezaki. It was launched on April 2, 2004. Users can upload their novels free of charge and the novels are also free to read. As of December 2022, the site hosts close to 1,000,000 novels, has over 2,300,000 registered users and it receives over 1 billion page views per month.

<span class="mw-page-title-main">Cross Infinite World</span> American publishing company

Cross Infinite World is a California-based language localization company specializing in Japanese to English translation and publication of Japanese media such as light novels and manga.

J-Novel Club is a publishing company specializing in the translation of Japanese light novels into English. It streams light novels and manga in regular installments before publishing finalized e-books. As of August 2021, J-Novel Club has licensed over 150 light novel and manga series and have published more than 800 e-books. It has licensed titles from many Japanese publishers, including Hobby Japan, Overlap, Kodansha, Drecom, Earth Star Entertainment, Kadokawa Corporation, Micro Magazine, Shufunotomo, and Softbank Creative. It was acquired by Kadokawa Corporation on April 28, 2021.

Isekai is a genre of Asian stories. It includes novels, light novels, films, manga, anime, and video games that revolve around a displaced person or people who are transported to and have to survive in another world such as a fantasy world, game world, or parallel universe with or without the possibility of returning to their original world. Isekai is one of the most popular genres of anime, and isekai stories share many common tropes – for example, a powerful protagonist who is able to beat most people in the other world by fighting. This plot device typically allows the audience to learn about the new world at the same pace as the protagonist over the course of their quest or lifetime. If the main characters are transported to a game-like world, the genre can overlap with LitRPG.

<span class="mw-page-title-main">Medialink</span> Content distributor and brand licensing company of Hong Kong

Medialink Group Limited is a content distributor and licensor based in Kowloon, Hong Kong specializing in the distribution of Japanese anime and brand licensing. Its offices are located at Mody Road, Tsim Sha Tsui.

<i>Manga Up!</i> Japanese manga service

Manga Up! (マンガUP!) is a Japanese manga service. Originally launched in January 2017, the service hosts manga series published by Square Enix. The service also serializes original works, many of which are derived from other media. In July 2022, the website launched internationally in English.

References

  1. ANMTV - Animax: Sony anuncia regionalização de seus canais no Brasil.
  2. "terra | entretenimiento". 2015-07-08. Archived from the original on 2015-07-08. Retrieved 2017-05-20.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  3. "Animax Latinoamérica cambia de nombre - Anime, Manga y TV". www.anmtvla.com. Retrieved 2017-05-20.