Burmese numerical classifiers

Last updated

In Burmese, classifiers or measure words, in the form of particles, are used when counting or measuring nouns. They immediately follow the number, unless the number is a round number (ends in a zero), in which case, the measure word precedes the number. Nouns to which the classifiers refer to can be omitted if the context allows, because many classifiers have implicit meanings.

The only exceptions to this rule are measurements of time or age (minutes, hours, days, years, etc.), where a preceding noun is not required, as the time measurement acts as a measure word.

Classifiers

See IPA/Burmese for an explanation of the phonetic symbols used in this section.

BurmeseIPATransliterationMain usage
People and animals
ကောင်[kàuɰ̃]kaunganimals
ပါး[pá]pasacred persons (such as Buddhist monks and nuns)
ယောက်[jauʔ]yaukpersons (general classifier)
ရှဉ်း[ʃíɰ̃]shinpairs of draught cattle
ဦး[ʔú]upeople, monks and nuns
Other measure words
ကုံး[kóuɰ̃]koungarlands, necklaces, stringed items
ကျိုက်[tɕaiʔ]kyaikdraughts gulped down
ကျိပ်[tɕeiʔ]kyeikitems in 'tens'
ခါ[kʰà]khanumber of times
ခု[kʰṵ]khuitems (general classifier)
ခက်[kʰɛʔ]khetbranches, sprays of flowers
ခင်[kʰìɰ̃]khinskeins of wool or cotton
ခေါင်း[kʰáuɰ̃]khaungskeins of yarn
ခိုင်[kʰàiɰ̃]khaingbunches of flowers, fruits
ခေါက်[kʰauʔ]khauktrips
ခွေ[kʰwè]khwayrings, coils
ခွန်း[kʰúɰ̃]khunwords
ချီ[tɕʰì]chiperformances or shows
ချိုး[dʑó]chocomponents of a ratio
ချက်[tɕʰɛʔ]chetstrokes, blows, hits, points
strokes of clocks, drums, gongs, etc.
ချောင်း[tɕʰáuɰ̃]chaungthin, long items (like pencils, sticks)
ချပ်[tɕʰaʔ]chatflat items (like tables)
ခြည်[tɕʰì]chirings, bangles
စီး[sí]sivehicles and transport animals
စည်း[sí]sibundles
စင်း[síɰ̃]sinlong-shaped items (like arrows, boats, cars)
စောင်[sàuɰ̃]saungliterary pieces, documents, letters, etc.
စုံ[sòuɰ̃]sounsets or pairs
[sʰa̰]hsanumber of times per equal amount
ဆူ[sʰù]hsusacred objects and parabaik (Pali manuscripts)
ဆောင်[sʰàuɰ̃]hsaungbuildings (like houses, monasteries and royal buildings)
ဆိုင်း[sʰáiɰ̃]hsaingwork shifts, work teams, packets of gold foil
တန်[tàɰ̃]tandifferent legs of a journey, component parts of abstract concepts
တန်[ta̰ɰ̃]tanbars, stripes, etc.
တုတ်[touʔ]toukcarcasses of hares
တွဲ[twɛ́]tweitems in pairs, bunches or clusters
တွက်[twɛʔ]twetsnapping of fingers
ထပ်[tʰaʔ]htatlayers, strata, storeys of buildings, etc.
ထမ်း[tʰáɰ̃]htanloads carried with a shoulder pole (yoke)
ထောက်[tʰauʔ]htaukstages of a journey, width of a point or tip of something
ထည်[tʰɛ̀]htearticles of clothing
ထုပ်[tʰouʔ]htoutpackages
ထုံး[tʰóuɰ̃]htounknots, coils, etc.
ထွာ[tʰwà]htwanumber of hand spans
ထွေ[tʰwè]htweivaried items; melds of playing cards
နပ်[naʔ]natmeals
ပါး[pá]pasacred persons or objects (such as Buddhist monks)
ပေါ[pɔ́]pawbundles of seedlings
ပေါက်[pauʔ]paukdots or drops
ပိုင်[pàiɰ̃]paingmonk's robe; piece of silk used as headdress
ပိုင်း[páiɰ̃]paingpart or division of something
ပတ်[paʔ]patweeks
ပင်[pìɰ̃]pintall upright things (trees, plants, poles, etc.); long strands (hair, thread, etc.).
ပိုဒ်[paiʔ]paikparagraphs
ပုဒ်[pouʔ]poudpieces of writing (such as articles,verse, songs, etc.)
ပုံ[pòuɰ̃]pounpiles of material
ပျစ်[pjiʔ]pyitmats of palm thatching
ပြူး[pjú]pyuitems in twos or pairs.
ပြိုက်[pjaiʔ]pyaikfrequency of rain and snow
ပြင်[pjìɰ̃]pyindoctrines, concepts, dictums, etc.
ပြာ[pjàɰ̃]pyannumber of times
ပွဲ[pwɛ́]pwedishes; offertories
ဖီး[pʰí]hpihands of bananas or plantains
ဖောင်[pʰàuɰ̃]hpaungheight or depth equal to the height of a person standing with upraised hands (i.e. from the soles of his feet to the tips of his upraised hands)
ဖုံ[pʰòuɰ̃]hpounthings in heaps, batches or packs
ဖန်[pʰàɰ̃]hpandenotes frequency
ဖြာ[pʰjà]hpyadenotes variety, diversity
ဖွာ[pʰwà]hpwanumber of puffs (from cigarettes, etc.)
မည်[mjì]myiingredients of a drug; kinds of dishes served
မြူ[mjù]myupots of toddy wine
မျက်[mjeʔ]myetbundles of loops in a skein of cotton
မှုတ်[m̥ouʔ]hmoutnumber of scoops with a dipper or ladle
မြွှာ[m̥wà]hmwasegments of fruit (such as cloves of garlic); parts of a multiparous birth (such as twins)
မြှောင်[m̥ja̰uɰ̃]hmyaunglongitudinally divided segments (such as cloves of garlic)
ယာ[jà]ya betel quids
ယှက်[ʃɛʔ]shekthin slices of food (such as pancake, waffle, etc.)
ရန်[jàɰ̃]yanobjects in pairs
ရပ်[jaʔ]yatitemisation; expressing things in terms of a man's height
ရေး[jé]yeiperiods of sleep
ရေစီး[jèzí]yei zileaves in a parabaik (Pali manuscripts)
ရိုက်[jaiʔ]yaiklengths measured with a bamboo pole
ရစ်[jiʔ]yitinstalments, stages, chevrons, stripes, etc.
ရွက်[jwɛʔ]ywetcounting sheets
လား[lá]laraces in a contest consisting of a series of cart or boat races
လီ[lì]limultiples, frequencies
လေး[lé]leiused in connection with multiples or in replicate, parts of a ratio
လော[lɔ́]lawnumber of times
လက်[lɛʔ]lekelongated items; turns in the game of dice
လုတ်[louʔ]loutmouthfuls of food
လုံး[lóuɰ̃]lounround, globular items
လှိုင်း[l̥áiɰ̃]hlaingsheaves of paddy
လွှာ[l̥wà]hlwalayers, strata, etc.
ဝါး[wá]wahandsbreadth
သား[θá]thanumber of ticals or fractions of a tical or viss
သုတ်[θouʔ]thoukmovements in groups or operations in shifts
သွယ်[θwɛ̀]thwelong, sinuous things (such as strands of pearls, garlands of flowers); paths, ways, methods, means, etc.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Khmer language</span> Austroasiatic language of Cambodia

Khmer is an Austroasiatic language spoken by the Khmer people, and the official and national language of Cambodia. Khmer has been influenced considerably by Sanskrit and Pali, especially in the royal and religious registers, through Hinduism and Buddhism. It is also the earliest recorded and earliest written language of the Mon–Khmer family, predating Mon and Vietnamese, due to Old Khmer being the language of the historical empires of Chenla, Angkor and, presumably, their earlier predecessor state, Funan.

In linguistics, a grammatical gender system is a specific form of a noun class system, where nouns are assigned to gender categories that are often not related to the real-world qualities of the entities denoted by those nouns. In languages with grammatical gender, most or all nouns inherently carry one value of the grammatical category called gender; the values present in a given language are called the genders of that language.

In linguistics, a numeral in the broadest sense is a word or phrase that describes a numerical quantity. Some theories of grammar use the word "numeral" to refer to cardinal numbers that act as a determiner that specify the quantity of a noun, for example the "two" in "two hats". Some theories of grammar do not include determiners as a part of speech and consider "two" in this example to be an adjective. Some theories consider "numeral" to be a synonym for "number" and assign all numbers to a part of speech called "numerals". Numerals in the broad sense can also be analyzed as a noun, as a pronoun, or for a small number of words as an adverb.

In linguistics, measure words are words that are used in combination with a numeral to indicate an amount of something represented by some noun. Many languages use measure words, and East Asian languages such as Chinese, Japanese, and Korean use them very extensively in the form of number classifiers.

<span class="mw-page-title-main">Thai language</span> Language spoken by Thai people

Thai, or Central Thai, is a Tai language of the Kra–Dai language family spoken by the Central Thai people, Mon in Central Thailand and the vast majority of Thai Chinese enclaves throughout the country. It is the sole official language of Thailand.

In linguistics, a count noun is a noun that can be modified by a quantity and that occurs in both singular and plural forms, and that can co-occur with quantificational determiners like every, each, several, etc. A mass noun has none of these properties: It cannot be modified by a number, cannot occur in plural, and cannot co-occur with quantificational determiners.

Thai numerals are a set of numerals traditionally used in Thailand, although the Arabic numerals are more common due to extensive westernization of Thailand in the modern Rattanakosin period. Thai numerals follow the Hindu–Arabic numeral system commonly used in the rest of the world. In Thai language, numerals often follow the modified noun and precede a measure word, although variations to this pattern occur.

The plural, in many languages, is one of the values of the grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than the default quantity represented by that noun. This default quantity is most commonly one. Therefore, plurals most typically denote two or more of something, although they may also denote fractional, zero or negative amounts. An example of a plural is the English word cats, which corresponds to the singular cat.

<span class="mw-page-title-main">Chinese classifier</span> Measure words in Chinese

The modern Chinese varieties make frequent use of what are called classifiers or measure words. One use of classifiers is when a noun is qualified by a numeral or demonstrative. In the Chinese equivalent of a phrase such as "three books" or "that person", it is normally necessary to insert an appropriate classifier between the numeral/demonstrative and the noun. For example, in Standard Mandarin, the first of these phrases would be  sān běn shū, where sān means 'three', shū means 'books', and běn is the required classifier. When a noun stands alone without any determiner, no classifier is needed. There are also various other uses of classifiers: for example, when placed after a noun rather than before it, or when repeated, a classifier signifies a plural or indefinite quantity.

<span class="mw-page-title-main">Chinese grammar</span> Grammar of the Standard Chinese language

The grammar of Standard Chinese shares many features with other varieties of Chinese. The language almost entirely lacks inflection; words typically have only one grammatical form. Categories such as number and verb tense are often not expressed by grammatical means, but there are several particles that serve to express verbal aspect and, to some extent, mood.

<span class="mw-page-title-main">Burmese language</span> Official language of Myanmar

Myanmar Language is a Tibeto-Burman language spoken in Myanmar, where it is the official language, lingua franca, and the native language of the Bamar, the country's principal ethnic group. Burmese is also spoken by the indigenous tribes in Chittagong Hill Tracts in Bangladesh, and in Tripura state in India. The Constitution of Myanmar officially refers to it as the Myanmar language in English, though most English speakers continue to refer to the language as Burmese, after Burma—a name with co-official status that had historically been predominantly used for the country. Burmese is the most widely-spoken language in the country, where it serves as the lingua franca. In 2007, it was spoken as a first language by 33 million. Burmese is spoken as a second language by another 10 million people, including ethnic minorities in Myanmar like the Mon and also by those in neighboring countries. In 2022, the Burmese-speaking population was 38.8 million.

<span class="mw-page-title-main">Letter case</span> Uppercase or lowercase

Letter case is the distinction between the letters that are in larger uppercase or capitals and smaller lowercase in the written representation of certain languages. The writing systems that distinguish between the upper- and lowercase have two parallel sets of letters: each in the majuscule set has a counterpart in the minuscule set. Some counterpart letters have the same shape, and differ only in size, but for others the shapes are different. The two case variants are alternative representations of the same letter: they have the same name and pronunciation and are typically treated identically when sorting in alphabetical order.

<i>Plurale tantum</i> Noun that appears only in the plural form

A plurale tantum is a noun that appears only in the plural form and does not have a singular variant for referring to a single object. In a less strict usage of the term, it can also refer to nouns whose singular form is rarely used.

Nuosu or Nosu, also known as Northern Yi, Liangshan Yi, and Sichuan Yi, is the prestige language of the Yi people; it has been chosen by the Chinese government as the standard Yi language and, as such, is the only one taught in schools, both in its oral and written forms. It was spoken by two million people and was increasing ; 60% were monolingual. Nuosu is the native Nuosu name for their own language and is not used in Mandarin Chinese, though it may sometimes be translated as Nuòsūyǔ.

A classifier is a word or affix that accompanies nouns and can be considered to "classify" a noun depending on some characteristics of its referent. Classifiers in this sense are specifically called noun classifiers because some languages in Papua as well as the Americas have verbal classifiers which categorize the referent of its argument.

A determinative, also known as a taxogram or semagram, is an ideogram used to mark semantic categories of words in logographic scripts which helps to disambiguate interpretation. They have no direct counterpart in spoken language, though they may derive historically from glyphs for real words, and functionally they resemble classifiers in East Asian and sign languages. For example, Egyptian hieroglyphic determinatives include symbols for divinities, people, parts of the body, animals, plants, and books/abstract ideas, which helped in reading, but none of which were pronounced.

This article describes the grammar of the Khmer (Cambodian) language, focusing on the standard dialect.

Vietnamese is an analytic language, meaning it conveys grammatical information primarily through combinations of words as opposed to suffixes. The basic word order is subject-verb-object (SVO), but utterances may be restructured so as to be topic-prominent. Vietnamese also has verb serialization. In Vietnamese the head of the phrase usually precedes its complements, nouns are classified according to series of lexical parameters, and pronouns may be absent from utterances. Question words in the language do not exhibit wh-movement.

Burmese numerals are a set of numerals traditionally used in the Burmese language, although Arabic numerals are also used. Burmese numerals follow the Hindu–Arabic numeral system commonly used in the rest of the world.

This article is a description of the grammar of standardized Has Hlai, a Hlai language spoken on the island of Hainan, China, by the Hlai (Li) ethnic group. The parts of speech are nouns, verbs, adjectives, conjunctions, numerals, adverbs, and pronouns.