The comprehension approach to language learning emphasizes understanding of language rather than speaking it. [1] This is in contrast to the better-known communicative approach , under which learning is thought to emerge through language production, i.e. a focus on speech and writing.
The comprehension approach is most strongly associated with the linguists Harris Winitz, Stephen Krashen, [2] Tracy D. Terrell and James J. Asher. The comprehension-based methodology most commonly found in classrooms is Asher's Total Physical Response approach; [3] Krashen and Terrell's Natural Approach [4] has not been widely applied. English as a Second Language Podcast is a more recent application of the comprehension approach grounded in Krashen's theories.
The comprehension approach is based on theories of linguistics, specifically Krashen's theories of second language acquisition, [5] and is also inspired by research on second language acquisition in children, particularly the silent period phenomenon in which many young learners initially tend towards minimal speaking. [6] In contrast, the communicative approach is largely a product of research in language education. [7]
Comprehension approach refers to a method of learning a new language through the process of understanding the meaning of words and expressions in the language as opposed to any other form of language learning. Other methods that may be used as part of the progression of language learning include the process of learning the letters, symbols and other representations of the language first before actually understanding the meaning of the words. The difference between the comprehension approach and the other more scientific approach to learning a new language lies in the fact that the comprehension approach is simply another dimension toward learning a new language. The comprehension approach usually involves a silent period when the learner tries to assimilate the various meanings of the words that make up the target language. How long the silent period lasts depends on the skills of the learner in terms of comprehension ability and general cognitive skills, as someone who is a quick study may be able to quickly grasp the basic concepts of a new language faster than others. During the silent period, the new language learner will try as much as possible to understand what the words mean and how to pronounce them. The disadvantage of this type of approach is that some people who are not very confident might decide to wait until they feel that they have totally grasped the concepts of the language, including the correct pronunciation, before attempting to speak that language. This may be due to a reluctance to mispronounce the words or to misapply the language while attempting to speak it.
An advantage of the comprehension approach of language learning is the fact that when the learner eventually understands the meaning and the correct application of the words, the language will sound more effortless when he or she speaks it in contrast to other forms of language learning, which may result in more stilted efforts. Since the comprehension approach requires a deliberate effort to understand the language first, it often leads to situations where the language learner might understand the general gist of the language, but lack the ability to speak it. This phenomenon may be attributed to the fact that the brain is a complex entity that allows for the resources to compartmentalize different cognitive skills, as is clearly evident in the ability to learn the meaning of a language first before speaking it.
Winitz founded the International Linguistics Corporation in 1976 to supply comprehension-based materials known as The Learnables ; [8] several positive articles have been published testing these picturebooks with their accompanying audio recordings, mostly with Winitz as co-author. [9]
A second language (L2) is a language spoken in addition to one's first language (L1). A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a foreign language. A speaker's dominant language, which is the language a speaker uses most or is most comfortable with, is not necessarily the speaker's first language. For example, the Canadian census defines first language for its purposes as "the first language learned in childhood and still spoken", recognizing that for some, the earliest language may be lost, a process known as language attrition. This can happen when young children start school or move to a new language environment.
Total physical response (TPR) is a language teaching method developed by James Asher, a professor emeritus of psychology at San José State University. It is based on the coordination of language and physical movement. In TPR, instructors give commands to students in the target language with body movements, and students respond with whole-body actions.
TPR Storytelling is a method of teaching foreign languages. TPRS lessons use a mixture of reading and storytelling to help students learn a foreign language in a classroom setting. The method works in three steps: in step one the new vocabulary structures to be learned are taught using a combination of translation, gestures, and personalized questions; in step two those structures are used in a spoken class story; and finally, in step three, these same structures are used in a class reading. Throughout these three steps, the teacher will use a number of techniques to help make the target language comprehensible to the students, including careful limiting of vocabulary, constant asking of easy comprehension questions, frequent comprehension checks, and very short grammar explanations known as "pop-up grammar". Many teachers also assign additional reading activities such as free voluntary reading, and there have been several easy novels written by TPRS teachers for this purpose.
Rod Ellis is a Kenneth W. Mildenberger Prize-winning British linguist. He is currently a research professor in the School of Education, at Curtin University in Perth, Australia. He is also a professor at Anaheim University, where he serves as the Vice president of academic affairs. Ellis is a visiting professor at Shanghai International Studies University as part of China’s Chang Jiang Scholars Program and an emeritus professor of the University of Auckland. He has also been elected as an honorary fellow of the Royal Society of New Zealand.
Second-language acquisition (SLA), sometimes called second-language learning—otherwise referred to as L2acquisition, is the process by which people learn a second language. Second-language acquisition is also the scientific discipline devoted to studying that process. This involves learning an additional language after the first language is established, typically through formal instruction or immersion. A central theme in SLA research is that of interlanguage: the idea that the language that learners use is not simply the result of differences between the languages that they already know and the language that they are learning, but a complete language system in its own right, with its own systematic rules. This interlanguage gradually develops as learners are exposed to the targeted language. The order in which learners acquire features of their new language stays remarkably constant, even for learners with different native languages and regardless of whether they have had language instruction. However, languages that learners already know can significantly influence the process of learning a new one. This influence is known as language transfer.
Sequential bilingualism occurs when a person becomes bilingual by first learning one language and then another. The process is contrasted with simultaneous bilingualism, in which both languages are learned at the same time.
Language teaching, like other educational activities, may employ specialized vocabulary and word use. This list is a glossary for English language learning and teaching using the communicative approach.
In the field of second language acquisition, there are many theories about the most effective way for language learners to acquire new language forms. One theory of language acquisition is the comprehensible output hypothesis.
The input hypothesis, also known as the monitor model, is a group of five hypotheses of second-language acquisition developed by the linguist Stephen Krashen in the 1970s and 1980s. Krashen originally formulated the input hypothesis as just one of the five hypotheses, but over time the term has come to refer to the five hypotheses as a group. The hypotheses are the input hypothesis, the acquisition–learning hypothesis, the monitor hypothesis, the natural order hypothesis and the affective filter hypothesis. The input hypothesis was first published in 1977.
Extensive reading (ER) is the process of reading longer, easier texts for an extended period of time without a breakdown of comprehension, feeling overwhelmed, or the need to take breaks. It stands in contrast to intensive or academic reading, which is focused on a close reading of dense, shorter texts, typically not read for pleasure. Though used as a teaching strategy to promote second-language development, ER also applies to free voluntary reading and recreational reading both in and out of the classroom. ER is based on the assumption that we learn to read by reading.
Paul Nation is an internationally recognized scholar in the field of linguistics and teaching methodology. As a professor in the field of applied linguistics with a specialization in pedagogical methodology, he has been able to create a language teaching framework to identify key areas of language teaching focus. Paul Nation is best known for this framework, which has been labelled The Four Strands. He has also made notable contributions through his research in the field of language acquisition that focuses on the benefits of extensive reading and repetition as well as intensive reading. Nation's numerous contributions to the linguistics research community through his published work has allowed him to share his knowledge and experience so that others may adopt and adapt it. He is credited with bringing « legitimization to second language vocabulary researches » in 1990.
Language pedagogy is the discipline concerned with the theories and techniques of teaching language. It has been described as a type of teaching wherein the teacher draws from their own prior knowledge and actual experience in teaching language. The approach is distinguished from research-based methodologies.
In linguistics, according to J. Richard et al., (2002), an error is the use of a word, speech act or grammatical items in such a way that it seems imperfect and significant of an incomplete learning (184). It is considered by Norrish as a systematic deviation which happens when a learner has not learnt something, and consistently gets it wrong. However, the attempts made to put the error into context have always gone hand in hand with either [language learning and second-language acquisition] processe, Hendrickson (1987:357) mentioned that errors are ‘signals’ that indicate an actual learning process taking place and that the learner has not yet mastered or shown a well-structured [linguistic competence|competence] in the target language.
The main purpose of theories of second-language acquisition (SLA) is to shed light on how people who already know one language learn a second language. The field of second-language acquisition involves various contributions, such as linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education. These multiple fields in second-language acquisition can be grouped as four major research strands: (a) linguistic dimensions of SLA, (b) cognitive dimensions of SLA, (c) socio-cultural dimensions of SLA, and (d) instructional dimensions of SLA. While the orientation of each research strand is distinct, they are in common in that they can guide us to find helpful condition to facilitate successful language learning. Acknowledging the contributions of each perspective and the interdisciplinarity between each field, more and more second language researchers are now trying to have a bigger lens on examining the complexities of second language acquisition.
Focus on form (FonF), also called form-focused instruction, is an approach to language education in which learners are made aware of linguistic forms – such as individual words and conjugations – in the context of a communicative activity. It is contrasted with focus on forms, in which forms are studied in isolation, and focus on meaning, in which no attention is paid to forms at all. For instruction to qualify as focus on form and not as focus on forms, the learner must be aware of the meaning and use of the language features before the form is brought to their attention. Focus on form was proposed by Michael Long in 1988.
In psycholinguistics, the interaction hypothesis is a theory of second-language acquisition which states that the development of language proficiency is promoted by face-to-face interaction and communication. Its main focus is on the role of input, interaction, and output in second language acquisition. It posits that the level of language that a learner is exposed to must be such that the learner is able to comprehend it, and that a learner modifying their speech so as to make it comprehensible facilitates their ability to acquire the language in question. The idea existed in the 1980s, and has been reviewed and expanded upon by a number of other scholars but is usually credited to American psycholinguist Michael Long.
The natural approach is a method of language teaching developed by Stephen Krashen and Tracy Terrell in the late 1970s and early 1980s. The Natural Approach has been used in ESL classes as well as foreign language classes for people of all ages and in various educational settings, from primary schools to universities. It aims to foster naturalistic language acquisition in the classroom setting by emphasizing communication and limiting conscious grammar study and explicit correction of student errors. Efforts are also made to make the learning environment as stress-free as possible, by lowering the affective filter. In the natural approach, language output is not forced, but allowed to emerge spontaneously after students have attended to large amounts of comprehensible language input. Comprehensible input is the content that language learners are exposed to in the target language. Krashen suggests that language learners should be able to understand the comprehensible input provided at their current levels of language acquisition, while also making it as interesting and engaging as possible.
The following outline is provided as an overview of and topical guide to second-language acquisition:
GrapeSEED is a research-based oral language acquisition and critical listening program for teachers that allows students to obtain the English language naturally. This natural approach, developed by Stephen Krashen, a linguist and researcher in the fields of second-language acquisition and bilingual education, and Tracy D. Terrell, an education theorist, is intended to give language learners the ability to "communicate with native speakers of the target language" by having students, who are taught in a classroom setting, first comprehend the language, and then "Speech production emerges as the acquisition process progresses."
Harris Winitz is professor emeritus at the University of Missouri, Kansas City where he taught courses in psycholinguistics, phonetics, acoustic phonetics, and language pathology and conducted research in second language learning.