Critical apparatus

Last updated
Page 1 of the works of Gaius Musonius Rufus, with critical apparatus Musonius Rufus Reliquiae Hense 1905 page 1.jpg
Page 1 of the works of Gaius Musonius Rufus, with critical apparatus
Stemma codium constructed by Cesare Questa, representing relationships of textual witnesses (with their sigla; the lost source text is indicated by O) to the works of Roman playwright Plautus, with estimated dates from the IVth through Xth centuries. Stemma codicum Plauto.svg
Stemma codium constructed by Cesare Questa, representing relationships of textual witnesses (with their sigla; the lost source text is indicated by Ω) to the works of Roman playwright Plautus, with estimated dates from the IVth through Xth centuries.

A critical apparatus (Latin : apparatus criticus) in textual criticism of primary source material, is an organized system of notations to represent, in a single text, the complex history of that text in a concise form useful to diligent readers and scholars. The apparatus typically includes footnotes, standardized abbreviations for the source manuscripts, and symbols for denoting recurring problems (one symbol for each type of scribal error).

Contents

As conceived of by one 19th-century editor:

The object of a critical apparatus .. is to enable the earnest student to form his own text. It is therefore an editor's duty to give all the material variants of all the independent manuscripts. It is particularly his duty in a case like the present where there are many passages of which he can give no satisfactory explanation. [1]

Shakespearean studies

Many editions employ a standard format for a critical apparatus, as illustrated by a line from Hamlet , which the Oxford Complete Works (1988) prints as follows: [2]

LAERTES. Alas, then is she drowned.

The apparatus for the line might be rendered as: [3]

4.7.156 Alas, then is she drowned.] HIBBARD; Alas then, is she drown'd? F;
Alas then is she drownd. Q3; Alas, then, she is drownd. Q2;
So, she is drownde: Q1.

The format of the apparatus has several parts:

To save space, frequently cited sources are usually assigned an abbreviation called a siglum. In Shakespeare editions, F always signifies the First Folio; the second through fourth folios are referred to as F2 through F4 respectively. Similarly, Q1 is the first quarto, Q2 the second quarto, and Q3 the third.

In the example given, the first folio (F) and the three early quartos (Q1 to Q3) each have a different reading of the line in question. The editors have concluded that all four early sources are corrupt, and instead have adopted a reading suggested by G. R. Hibbard. Other editors of the play may choose a different reading of the line. The apparatus summarizes all of the textual evidence, allowing readers to assess for themselves whether the editor has made the best choice. Sometimes the editor will add a commentary, defending the choice made, explaining why other readings were rejected, or discussing how other editors have treated the passage.

This format has been used for critical apparatuses of Shakespeare and many other authors. In variorum editions, the apparatus is often placed at the bottom of the page. Sometimes a three-part format is employed, with the main text at the top of the page, textual variants in the middle, and the editor's commentary at the bottom. This remains the most common format for Shakespeare editions, although the Oxford Complete Works breaks with tradition by putting its critical apparatus in a separately published volume.

Biblical studies

The first printed edition of the New Testament with critical apparatus, noting variant readings among the manuscripts, was produced by the printer Robert Estienne of Paris in 1550. The Greek text of this edition and of those of Erasmus became known as the Textus Receptus (Latin for "received text"), a name given to it in the Elzevier edition of 1633, which termed it as the text nunc ab omnibus receptum ("now received by all").[ citation needed ]

The Novum Testamentum Graece (1st edition 1898, 28th edition 2014) uses a system of sigla created by Caspar René Gregory in 1908, and extended by Kurt Aland, known as Gregory–Aland numbering; these sigla are widely used in academic writing about the Greek text. The most important uncials are given Hebrew, Roman, or Greek letter names: א ( Codex Sinaiticus), A ( Codex Alexandrinus), Dp (Codex Claromontanus), or Ξ (Codex Zacynthius). The papyri are assigned the Blackletter character 𝔓 followed by a superscript number. Here, Papyrus Oxyrhynchus 208 + 1781 (parts of the Gospel of John) is 𝔓5 and the Chester Beatty Papyri, which contains the Gospels and Acts, is 𝔓45. The superscript numbers follow the order of registration, and do not reflect the age of the manuscript or order of importance. The minuscules are given plain numbers, and the lectionaries are notated by script (), ranging from 1 up to 2463.[ citation needed ]

For Vetus Latina manuscripts, sigla are related to content, so they are not unique. For example, the letter t refers to Codex Bernensis in the gospels, but Liber Comicus elsewhere, which may lead to confusion. Other means of identifying manuscripts include a full name (usually something Codex [city]-ensis) and the standard unique serial number for each manuscript given by its custodian (usually a library).[ citation needed ]

Sigla, names and numbers serve different scholarly purposes. Sigla, in the context of reference to an original document, provide unique and concise identification of witnesses to the text of that original, suited to minimising the space taken by citation in a critical apparatus. Names, on the other hand, normally refer to specific handwritten volumes (often including other text), either as originally bound or in their current form. Names are typically Latin, and can refer to the place of composition (Codex Sangallensis, "Book from St. Gall") or rediscovery (Stonyhurst Gospel), the current location (Liber Ardmachanus, "Book of Armagh"), a famous owner (Codex Bezae, "Theodore Beza's Book"), a volume's function (Liber Comicus, "The Lectionary"), or can even refer to physical characteristics of a volume (Codex Gigas, "The Huge Book" or Codex Aureus, "The Gold Book"). The Book of Mulling is also known as Liber Moliensis after the name of the scribe, as tradition has it.[ citation needed ]

From footnotes to endnotes

In the United States, bibliographer Fredson Bowers (1905–1991) established a tradition of putting the critical apparatus at the back of the book, leaving the edited text clear of apparatus. This has the advantage of leaving the main text uncluttered with editorial details that may not be of interest to the general reader. However, this format is a disadvantage to scholarly readers, who are not able to see all of the textual evidence in one place.

Digital representation

The de facto standard for the representation of critical apparatus in digital scholarly editions is to follow the recommendations of the Text Encoding Initiative. [4] While other formats are also used in digital literary studies this has become the most accepted storage format. [5]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Textual criticism</span> Identification of textual variants

Textual criticism is a branch of textual scholarship, philology, and literary criticism that is concerned with the identification of textual variants, or different versions, of either manuscripts (mss) or of printed books. Such texts may range in dates from the earliest writing in cuneiform, impressed on clay, for example, to multiple unpublished versions of a 21st-century author's work. Historically, scribes who were paid to copy documents may have been literate, but many were simply copyists, mimicking the shapes of letters without necessarily understanding what they meant. This means that unintentional alterations were common when copying manuscripts by hand. Intentional alterations may have been made as well, for example, the censoring of printed work for political, religious or cultural reasons.

<span class="mw-page-title-main">First Folio</span> 1623 collection of William Shakespeares plays

Mr. William Shakespeare's Comedies, Histories, & Tragedies is a collection of plays by William Shakespeare, commonly referred to by modern scholars as the First Folio, published in 1623, about seven years after Shakespeare's death. It is considered one of the most influential books ever published.

The authority of a text is its reliability as a witness to the author's intentions. These intentions could be initial, medial or final, but intentionalist editors generally attempt to retrieve final authorial intentions. The concept is of particular importance for textual critics, whether they believe that authorial intention is recoverable, or whether they think that this recovery is impossible.

<span class="mw-page-title-main">Minuscule 33</span> New Testament manuscript

Minuscule 33, δ 48 (Soden), before the French Revolution was called Codex Colbertinus 2844. It is a Greek minuscule manuscript of the New Testament on parchment, dated palaeographically to the 9th century. The manuscript is lacunose. It has marginalia. According to the textual critics it is one of the best minuscule manuscripts of the New Testament.

The Cambridge Shakespeare is a long-running series of critical editions of William Shakespeare's works published by Cambridge University Press. The name encompasses three distinct series: The Cambridge Shakespeare (1863–1866), The New Shakespeare (1921–1969), and The New Cambridge Shakespeare (1984–present).

Textual variants in the Second Epistle to the Corinthians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Second Epistle to Timothy are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Epistle to the Colossians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Epistle to the Galatians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Epistle to the Ephesians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Epistle to the Philippians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the First Epistle to the Thessalonians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Second Epistle to the Thessalonians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Epistle to Titus are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Epistle to the Hebrews are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the First Epistle of Peter are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Second Epistle of Peter are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Textual variants in the Book of Revelation are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in the Book of Revelation is given in this article below.

<span class="mw-page-title-main">Vulgate manuscripts</span> Manuscripts of the Vulgate

The Vulgate is a late-4th-century Latin translation of the Bible, largely edited by Jerome, which functioned as the Catholic Church's de facto standard version during the Middle Ages. The original Vulgate produced by Jerome around 382 has been lost, but texts of the Vulgate have been preserved in numerous manuscripts, albeit with many textual variants.

Textual variants in the Epistle to Philemon are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

References

  1. Ashburner, Walter, ed. (1909). Rhodian Sea-Law. Oxford: Clarendon Press. p. iii.
  2. William Shakespeare, The Complete Works (Oxford: Oxford University Press, 1991), p. 682
  3. Suggested by Stanley Wells and Gary Taylor, William Shakespeare: A Textual Companion (New York: W. W. Norton & Company, 1997), p. 408.
  4. See "12 Critical Apparatus", Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange, Text Encoding Initiative, version 4.3.0 (updated 31 August 2021), archived 2 September 2021 at archive.today.
  5. See also James Cummings, "The Text Encoding Initiative and the Study of Literature" in 'A Companion to Digital Literary Studies', ed. Susan Schreibman and Ray Siemens. Oxford: Blackwell, 2008.