Dialect levelling in Britain

Last updated

Dialect levelling is the means by which dialect differences decrease. For example, in rural areas of Britain, although English is widely spoken, the pronunciation and the grammar have historically varied. During the twentieth century, more people moved into towns and cities, standardising English. [1] Dialect levelling can develop by the influence of various types of media.

Contents

Background

Many of the great works in English dialectology were prompted because of fears that the dialects would soon die out and of a desire to record the dialect in time. Joseph Wright began his English Dialect Dictionary by saying "It is quite evident from the letters daily received at the 'Workshop' that pure dialect speech is rapidly disappearing from our midst, and that in a few years it will be almost impossible to get accurate information about difficult points." [2] Harold Orton told his fieldworkers on the Survey of English Dialects that they had to work quickly in "a last-minute exercise to scoop out the last remaining vestige of dialect before it died out under the pressures of modern movement and communication." [3] The results of the Atlas Linguarum Europae in England, collected in the late 1970s, did indeed find a reduction of lexical diversity since Harold Orton's survey. [4]

Dialect levelling is a linguistic phenomenon studied and observed by dialectologists and sociolinguists. There are different researcher opinions on what constitutes a dialect in this context. Chambers and Trudgill (1984) choose to view a dialect as a subdivision of a particular language such as the Parisian dialect of French and the Lancashire dialect of English. They feel that standard English is just as much a dialect as any other form of English and that it is incorrect to suppose that one language is in any way linguistically superior to another.

Sociolinguists study relations between language and social groups. This includes topics such as the differences in language usage between men and women, older and younger people, and lower and higher social classes, and attitudes towards various language forms. The techniques developed by sociolinguists can be used to study the phenomenon of dialect levelling (Boves, & Gerritsen, 1995).

Development

Dialect levelling occurs mostly in socially and geographically mobile groups and in contexts where people have a tendency to adapt to their listener in order to ensure they better understand. People who come to a new town adapt their language and unconsciously leave out local language elements so that the hearer will understand them better. As a result, dialect forms that have a wide geographical and social range tend to be used more often. Eventually these short-term adaptions become long-term changes. Though most of the adjustments happen largely unconsciously, some people are more open to language change and adaptation than others and this influences the extent to which dialect levelling takes place (Kerswill, 2003; Milroy, 2002).

Historical examples show that dialect levelling generally takes place anywhere and anytime in situations of extensive mobility and cultural and linguistic mixing. One historical example of dialect levelling is the change in the London dialect that took place in the fifteenth century when Northern county immigrants moved to London. Their dialect diffused into southern forms and some elements were incorporated into standard English (Milroy, 2002). Dialect levelling has become a widespread phenomenon in Britain. Southern features seem to be spreading throughout the whole country and typical vowel sounds seem to be centred on big cities like Glasgow, Manchester, or Newcastle (Kerswill, 2001).

Due to an increase in mobility, migration, and the media, who portray variety in language as something positive, dialect levelling seems to take place more quickly than before (Kerswill, 2003).

Cases

The following are the results of several research projects with a focus on dialect levelling. They enhance our knowledge of the dialect levelling that is taking place today in Great Britain. There has been research on the phenomenon of dialect leveling in Hull, Milton Keynes, and Reading (Williams, & Kerswill, 1999):

The major urban centres of Britain have certain grammatical features in common in their spoken English and so we could say that a ‘standardising’ non-standard variety of English is developing.

In Milton Keynes, a new phenomenon has been investigated in linguistics research. A large group of working class people have moved to Milton Keynes, away from their home town and kin, in the hope of finding better housing. Unlike traditional working-class communities, they do not form close-knit networks and tend to keep themselves to themselves. This type of network is common with migrants everywhere. For some features, especially vowels, the levelling leans towards the Received Pronunciation norm. For other features, especially consonants, the levelling leans more towards a general, southern, non-standard norm.

Strong class awareness amongst youngsters and strong prejudice against 'posh' people explain why Standard English and Received Pronunciation are not fully adopted. For the working class of Milton Keynes, it is a priority to establish a distinction between them and the upper class. This indicates that mobility and social class appear to be two separate influences that do not necessarily go hand in hand.

Examples

The following are examples of new language features that are currently spreading throughout Britain. They are slowly taking the place of typical regional features.

Estuary English has been added as an example of modern-day dialect levelling because it is the well known result of dialect levelling that has been taking place on the Thames Estuary over the past twenty years. It is situated somewhere in the middle between popular London speech and Received Pronunciation. People arrive at it from above and from below. As people climb the social ladder they tend to correct their speech. They get rid of grammatically nonstandard features such as double negatives, the word 'ain't' and past tense forms such as 'writ' for 'wrote' and 'come' for 'came'. They also adapt their accent, for example pronouncing the h instead of dropping it, replacing the glottal stops with [t] as in water, and changing some vowels. Some claim that Estuary English is becoming the new standard, replacing Received Pronunciation, and that Received Pronunciation speakers are adopting it themselves (Kerswill, 2001; Milroy, 2002).

Influences

Migration within a country

Over the past forty years people have moved out of the cities and into dormitory towns and suburbs. In addition thirty-five new towns, such as Milton Keynes were created across the country (Kerswill, 2001). Industrialisation often causes an increase in work opportunities in a certain area causing people to move and evoking a general willingness to adopt certain language features that are typical for this area (Milroy, 2002).

In general first-generation adult migrants only show slight language changes, whereas their children produce a more homogeneous language. When these children become teenagers, they often feel pressured to conform to the language of their peer group and thus a new levelled language variety starts to emerge (Williams, & Kerswill, 1999).

Lateral (geographical) mobility

Modern transportation has made travel easier and more efficient. This results in people travelling larger distances to work and meeting people from different areas at work, which in turn exposes them to different dialects and encourages dialect levelling. It causes employers to expect that employees are flexible and willing to work at different locations or to change locations throughout their career. It produces language missionaries or people that move away from their native area for a period of time and then return, bringing with them some traces of a foreign dialect and it results in the fact that parents nowadays do not come from the same community, causing dialect levelling to take place within the family (Williams, & Kerswill, 1999).

Vertical social mobility

When people are promoted they often feel the need to adapt their language so that a wider group of people will understand them more clearly. They often leave out typical regional varieties and use more widely known varieties instead. Schools realise the need for a common language variety and encourage pupils to adopt Standard English (Williams, & Kerswill, 1999).

People approach new language forms positively

Popular media such as TV and radio stations broadcast mostly from London and the south, causing traces of southern accents to be found in the north. Nowadays however, one finds a generally positive attitude towards different language forms as Non-Received Pronunciation English can be heard on every radio and television station. BBC newsreaders still form an exception in this respect, though even there Welsh and Scottish accents seem to be accepted. This positive attitude towards different varieties of English seems to catch on with the general public (Kerswill, 2001)(Williams, & Kerswill, 1999).

Women are generally more open to new language varieties

Several studies show that women adopt widely used language features more easily than men. The language of women tends to be more neutral and shows less regional varieties, though their language does not necessarily come closer to Received Pronunciation. Dialect levelling often starts with women but quickly spreads to the rest of the family (Kerswill, 2003).

Speakers want to maintain a unique dialect that distinguishes them from others

In some cases more than others, linguistic distinctiveness seems to be a sociolinguistic priority. When having a conversation with someone of a different dialect community, some people like to emphasise their own dialect (Kerswill, & Williams 2000)(Milroy, 2002). Amongst youngsters of all classes there is often a strong class awareness. Working-class teenagers for example, are known to make strong statements against 'posh' people. These class-based norms influence a person's willingness to adopt standard English and Received Pronunciation and their dislike for different language varieties (Kerswill, & Williams 2000).

Natural factors

Not all language changes are caused by external influences. Sometimes language changes through the course of time. One example of such a change is [θ]-fronting (Kerswill, 2003).

Geographical diffusion

Over the larger area of Great Britain, geographical diffusion tends to take place as opposed to dialect levelling. In this case specific language features spread out from a densely populated, economical and culturally dominant centre. Where dialect levelling takes place locally, geographical diffusion covers large areas (Kerswill, 2003).

Social dialect

The Survey of British Dialect Grammar suggests the term social dialect ( sociolect ) as opposed to regional dialect because the dialect a person uses seems to be more closely related to a person's social activities and relationships with other people than to the place where a person resides (Cheshire, Edwards, & Whittle, 1989).

Koinéisation

Koinéisation is the process by which speakers create a new language variety based on the dialects of the speakers with whom they have come into contact (Milroy, 2002).

Standardisation of language

The formalisation of a language variety with the intervention of an institution (Milroy, 2002).

See also

Notes

  1. "Received pronunciation". Teachit.co.uk. Retrieved 12 June 2015.
  2. Wright, Joseph (1898). The English Dialect Dictionary: Volume 1, A-C. p. v.
  3. Ellis, Stanley (1992) 40 Years On: Is Dialect Dead? In Transactions of The Yorkshire Dialect Society, Vol. XVIII, Part XCII.
  4. Viereck, Wolfgang (1987). "Atlas Linguarum Europae. Edited by Mario Alinei et al. Vol. 1: Cartes, deuxième fascicule; Commentaires, deuxième fascicule. Assen, The Netherlands: Van Gorcum. 1986. cxiii + 230". Journal of English Linguistics. 20 (1): 147. doi:10.1177/007542428702000110. S2CID   143251818.

Related Research Articles

British English is the set of varieties of the English language native to the island of Great Britain. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to the collective dialects of English throughout the British Isles taken as a single umbrella variety, for instance additionally incorporating Scottish English, Welsh English, and Ulster English. Tom McArthur in the Oxford Guide to World English acknowledges that British English shares "all the ambiguities and tensions [with] the word 'British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within a range of blurring and ambiguity".

Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on language and the ways it is used. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society. Sociolinguistics overlaps considerably with pragmatics and is closely related to linguistic anthropology.

Estuary English is an English accent associated with the area along the River Thames and its estuary, including London. Phonetician John C. Wells proposed a definition of Estuary English as "Standard English spoken with the accent of the southeast of England". He views Estuary English as an emerging standard accent of England: an "intermediate" between the 20th-century higher-class non-regional standard accent, Received Pronunciation, and the 20th-century lower-class local London accent, Cockney. There is some debate among linguists as to where Cockney speech ends and Estuary English begins.

In sociolinguistics, a variety, also known as a lect or an isolect, is a specific form of a language or language cluster. This may include languages, dialects, registers, styles, or other forms of language, as well as a standard variety. The use of the word variety to refer to the different forms avoids the use of the term language, which many people associate only with the standard language, and the term dialect, which is often associated with non-standard language forms thought of as less prestigious or "proper" than the standard. Linguists speak of both standard and non-standard (vernacular) varieties as equally complex, valid, and full-fledged forms of language. Lect avoids the problem in ambiguous cases of deciding whether two varieties are distinct languages or dialects of a single language.

A standard language is a language variety that has undergone substantial codification of grammar and usage, although occasionally the term refers to the entirety of a language that includes a standardized form as one of its varieties. Typically, the language varieties that undergo substantive standardization are the dialects associated with centers of commerce, power and government. By processes that linguistic anthropologists call "referential displacement" and that sociolinguists call "elaboration of function", these varieties acquire the social prestige associated with commerce and government. As a sociological effect of these processes, most users of this language come to believe that the standard language is inherently superior or consider it the linguistic baseline against which to judge other varieties of language.

<span class="mw-page-title-main">Yorkshire dialect</span> Dialects of English spoken in Yorkshire

The Yorkshire dialect is a traditional dialect of English, or rather a geographic grouping of several dialects, spoken in the Yorkshire region of Northern England. The dialects have roots in Old English and are influenced to a greater extent by Old Norse than the Standard Language. Yorkshire's dialects have faded and face extinction, but organisations such as The Yorkshire Dialect Society and the East Riding Dialect Society exist to promote their use.

In an English-speaking country, Standard English (SE) is the variety of English that has undergone substantial regularisation and is associated with formal schooling, language assessment, and official print publications, such as public service announcements and newspapers of record, etc. All linguistic features are subject to the effects of standardisation, including morphology, phonology, syntax, lexicon, register, discourse markers, pragmatics, as well as written features such as spelling conventions, punctuation, capitalisation and abbreviation practices. SE is local to nowhere: its grammatical and lexical components are no longer regionally marked, although many of them originated in different, non-adjacent dialects, and it has very little of the variation found in spoken or earlier written varieties of English. According to Peter Trudgill, Standard English is a social dialect pre-eminently used in writing that is distinguishable from other English dialects largely by a small group of grammatical "idiosyncrasies", such as irregular reflexive pronouns and an "unusual" present-tense verb morphology.

In sociolinguistics, a sociolect is a form of language or a set of lexical items used by a socioeconomic class, profession, an age group, or other social group.

Peter Trudgill, TBA is an English sociolinguist, academic and author.

In sociolinguistics, prestige is the level of regard normally accorded a specific language or dialect within a speech community, relative to other languages or dialects. Prestige varieties are language or dialect families which are generally considered by a society to be the most "correct" or otherwise superior. In many cases, they are the standard form of the language, though there are exceptions, particularly in situations of covert prestige. In addition to dialects and languages, prestige is also applied to smaller linguistic features, such as the pronunciation or usage of words or grammatical constructs, which may not be distinctive enough to constitute a separate dialect. The concept of prestige provides one explanation for the phenomenon of variation in form among speakers of a language or languages.

Jenny L. Cheshire is a British sociolinguist and professor at Queen Mary University of London. Her research interests include language variation and change, language contact and dialect convergence, and language in education, with a focus on conversational narratives and spoken English. She is most known for her work on grammatical variation, especially syntax and discourse structures, in adolescent speech and on Multicultural London English.

<span class="mw-page-title-main">English language in Northern England</span> Collection of accents and dialects

The spoken English language in Northern England has been shaped by the region's history of settlement and migration, and today encompasses a group of related accents and dialects known as Northern England English (or, simply, Northern (English) in the United Kingdom).

Multicultural London English is a sociolect of English that emerged in the late 20th century. It is spoken mainly by young, working-class people in multicultural parts of London.

<span class="mw-page-title-main">Koiné language</span> Contact language from mutually intelligible dialects of the same language

In linguistics, a koine or koiné language or dialect is a standard or common dialect that has arisen as a result of the contact, mixing, and often simplification of two or more mutually intelligible varieties of the same language.

Linguistic insecurity comprises feelings of anxiety, self-consciousness, or lack of confidence in the mind of a speaker surrounding their use of language. Often, this anxiety comes from speakers' belief that their speech does not conform to the perceived standard and/or the style of language expected by the speakers' interlocutor(s). Linguistic insecurity is situationally induced and is often based on a feeling of inadequacy regarding personal performance in certain contexts, rather than a fixed attribute of an individual. This insecurity can lead to stylistic, and phonetic shifts away from an affected speaker's default speech variety; these shifts may be performed consciously on the part of the speaker, or may be reflective of an unconscious effort to conform to a more prestigious or context-appropriate variety or style of speech. Linguistic insecurity is linked to the perception of speech varieties in any community, and so may vary based on socioeconomic class and gender. It is also especially pertinent in multilingual societies.

The English language spoken and written in England encompasses a diverse range of accents and dialects. The language forms part of the broader British English, along with other varieties in the United Kingdom. Terms used to refer to the English language spoken and written in England include English English and Anglo-English.

Smoggie is a colloquial term used to refer to people from the Teesside area of North East England. The term is also used to describe the local accent and dialect spoken in the area. The origin of the term dates back to the 1960s, when the area was known for its high levels of pollution from local industry, which resulted in a thick smog that often blanketed the region. Visiting football supporters from other areas of the country began to refer to the locals as "smog monsters", which was later shortened to "smoggies". Despite its origins as a term of derision, "Smoggie" has since been adopted as a term of pride by many residents of Teesside.

Dialect levelling or leveling is the process of an overall reduction in the variation or diversity of features between two or more dialects. Typically, this comes about through assimilation, mixture, and merging of certain dialects, often by language standardization. It has been observed in most languages with large numbers of speakers after industrialisation and modernisation of the areas in which they are spoken.

The gender paradox is a sociolinguistic phenomenon first observed by William Labov, who noted, "Women conform more closely than men to sociolinguistic norms that are overtly prescribed, but conform less than men when they are not." Specifically, the "paradox" arises from sociolinguistic data showing that women are more likely to use prestige forms and avoid stigmatized variants than men for a majority of linguistic variables, but that they are also more likely to lead language change by using innovative forms of variables.

The distinction between rhoticity and non-rhoticity is one of the most prominent ways in which varieties of the English language are classified. In rhotic accents, the sound of the historical English rhotic consonant,, is preserved in all pronunciation contexts. In non-rhotic accents, speakers no longer pronounce in postvocalic environments: when it is immediately after a vowel and not followed by another vowel. For example, in isolation, a rhotic English speaker pronounces the words hard and butter as /ˈhɑːrd/ and /ˈbʌtər/, but a non-rhotic speaker "drops" or "deletes" the sound and pronounces them as /ˈhɑːd/ and /ˈbʌtə/. When an r is at the end of a word but the next word begins with a vowel, as in the phrase "better apples," most non-rhotic speakers will pronounce the in that position since it is followed by a vowel in this case.

References