Disjecta (book)

Last updated

Disjecta: Miscellaneous Writings and a Dramatic Fragment is a collection of previously uncollected writings by Samuel Beckett, spanning his entire career. The title is derived from the Latin phrase "disjecta membra", meaning scattered remains or fragments, usually applied to written work. The essays appear in their original language of composition (English, French, or German), as stipulated by Beckett, since the volume is intended for scholars who should be able to read several languages. Beckett himself did not value these pieces much, seeing them as "mere products of friendly obligation or economic need". [1]

Contents

The collection includes Beckett's famous essay on an early version of James Joyce's Finnegans Wake which originally appeared in Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress .

Contents

Part I: Essays at Esthetics

Part II: Words about Writers

Part III: Words about Painters

Part IV: Human Wishes

A One-Act fragment from an early historical play.

Human Wishes
Written by Samuel Beckett
Characters Mrs. Williams
Mrs. Desmoulins
Miss Carmichael
The cat Hodge
Robert Levett
Subject"Johnson in love"
SettingA room in Bolt Court, April 14th 1781

The play dramatized some episodes from the life of Samuel Johnson and takes its title from his long poem The Vanity of Human Wishes . The episodes taken dramatize Johnson's relationship with Hester Thrale, and as such, draw from her Anecdotes and Diaries rather than the traditionally more popular Life of Samuel Johnson of James Boswell. The play was abandoned after the completion of the First Act.

The only known extant fragment was given by Beckett to Ruby Cohn. Beckett left it in her Paris Hotel room shortly before the completion of her book of Beckett criticism, Just Play, the first to outline Beckett's dramatic juvenilia. The fragment was first printed as an appendix to that volume. [2] The fragment was slightly annotated for the Disjecta collection, noting that Beckett produced a "fair copy" of the notebook material. The fragment, however, is only one of the "three full notebooks" that Beckett used while writing the play. [3]

Beckett would reuse some of the dramatic effects, however. Critic Harold Bloom writes in his essay on Beckett in The Western Canon that the fragment, particular the characters' reactions to Leavett's entrance offer the first glimpses of Beckett's much later masterpieces Endgame and Waiting for Godot . [4]

Notes

  1. Cohn, Ruby. Foreword to Disjecta. pg. 7
  2. Cohn, Samuel Beckett ; ed. with a foreword by Ruby (1984). Disjecta : miscellaneous writings and a dramatic fragment. New York: Grove. pp. 16, 178. ISBN   0802151299.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  3. Cohn, Samuel Beckett ; ed. with a foreword by Ruby (1984). Disjecta : miscellaneous writings and a dramatic fragment. New York: Grove. p. 178. ISBN   0802151299.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  4. Bloom, Harold (1995). The Western canon : the books and school of the ages (1st Riverhead ed.). New York: Riverhead Books. pp.  500. ISBN   978-1-57322-514-4.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Samuel Beckett</span> Nobel-winning Irish writer (1906–1989)

Samuel Barclay Beckett was an Irish novelist, dramatist, short story writer, theatre director, poet, and literary translator. His literary and theatrical work features bleak, impersonal and tragicomic experiences of life, often coupled with black comedy and nonsense. His work became increasingly minimalist as his career progressed, involving more aesthetic and linguistic experimentation, with techniques of stream of consciousness repetition and self-reference. He is considered one of the last modernist writers, and one of the key figures in what Martin Esslin called the Theatre of the Absurd.

<i>Waiting for Godot</i> Play by Samuel Beckett

Waiting for Godot is a play by Irish playwright Samuel Beckett in which two characters, Vladimir (Didi) and Estragon (Gogo), engage in a variety of discussions and encounters while awaiting the titular Godot, who never arrives. Waiting for Godot is Beckett's translation of his own original French-language play, En attendant Godot, and is subtitled "a tragicomedy in two acts".

<span class="mw-page-title-main">Theatre of the Absurd</span> Theatrical genre since the 1950s

The Theatre of the Absurd is a post–World War II designation for particular plays of absurdist fiction written by a number of primarily European playwrights in the late 1950s. It is also a term for the style of theatre the plays represent. The plays focus largely on ideas of existentialism and express what happens when human existence lacks meaning or purpose and communication breaks down. The structure of the plays is typically a round shape, with the finishing point the same as the starting point. Logical construction and argument give way to irrational and illogical speech and to the ultimate conclusion—silence.

Play is a one-act play by Samuel Beckett. It was written between 1962 and 1963 and first produced in German as Spiel on 14 June 1963 at the Ulmer Theatre in Ulm-Donau, Germany, directed by Deryk Mendel, with Nancy Illig (W1), Sigfrid Pfeiffer (W2) and Gerhard Winter (M). The first performance in English was on 7 April 1964 at the Old Vic in London. It was not well-received upon its British premiere.

<i>Come and Go</i>

Come and Go is a short play by Samuel Beckett. It was written in English in January 1965 and first performed at the Schillertheater, Berlin on 14 January 1966. Its English language premiere was at the Peacock Theatre, Dublin on 28 February 1968, and its British premiere was at the Royal Festival Hall in London on 9 December 1968. It was written for and dedicated to the publisher John Calder.

Ohio Impromptu is a "playlet" by Samuel Beckett.

Endgame, by Samuel Beckett, is an absurdist, tragicomic one-act play about a blind, paralyzed, domineering elderly man, his geriatric parents and his doddering, dithering, harried, servile companion in an abandoned house in a post-apocalyptic wasteland, who mention they are awaiting some unspecified "end" which seems to be the end of their relationship, death, and the end of the actual play itself. Much of the play's content consists of terse, back and forth dialogue between the characters reminiscent of bantering, along with trivial stage actions; the plot is held together by the development of a grotesque story-within-a-story that the character Hamm is relating. An aesthetically profound part of the play is the way the story-within-story and the actual play come to an end at roughly the same time. The play's title refers to chess and frames the characters as acting out a losing battle with each other or their fate.

How It Is is a novel by Samuel Beckett first published in French as Comment c'est by Les Editions de Minuit in 1961. The Grove Press published Beckett's English translation in 1964. An advance text of his English translation of the third part appeared in the 1962 issue of the Australian literary journal, Arna.

What Where is Samuel Beckett's last play produced following a request for a new work for the 1983 Autumn Festival in Graz, Austria. It was written between February and March 1983 initially in French as Quoi où and translated by Beckett himself.

<i>Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress</i>

Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress is a 1929 collection of critical essays, and two letters, on the subject of James Joyce's book Finnegans Wake, then being published in discrete sections under the title Work in Progress. All the essays are by writers who knew Joyce personally and who followed the book through its development:

<i>Murphy</i> (novel) Novel by Samuel Beckett

Murphy, first published in 1938, is an avant-garde novel as well as the third work of prose fiction by the Irish author and dramatist Samuel Beckett. The book was Beckett's second published prose work after the short-story collection More Pricks than Kicks and his unpublished first novel Dream of Fair to Middling Women. It was written in English, rather than the French of much of Beckett's later writing. After many rejections, it was published by Routledge on the recommendation of Beckett's painter friend Jack Butler Yeats.

Quad is a television play by Samuel Beckett, written and first produced and broadcast in 1981. It first appeared in print in 1984 where the work is described as "[a] piece for four players, light and percussion" and has also been called a "ballet for four people."

Rockaby is a short one-woman play by Samuel Beckett. It was written in English in 1980, at the request of Daniel Labeille, who produced it on behalf of Programs in the Arts, State University of New York, for a festival and symposium in commemoration of Beckett's 75th birthday. The play premiered on April 8, 1981, at the State University of New York at Buffalo, starring Billie Whitelaw and directed by Alan Schneider. A documentary film, Rockaby, by D. A. Pennebaker and Chris Hegedus records the rehearsal process and the first performance. This production went on to be performed at the Annex at La MaMa Experimental Theatre Club, and, in December 1982, at the Cottesloe, Royal National Theatre, London.

<i>All That Fall</i>

All That Fall is a one-act radio play by Samuel Beckett produced following a request from the BBC. It was written in English and completed in September 1956. The autograph copy is titled Lovely Day for the Races. It was published in French, in a translation by Robert Pinget revised by Beckett himself, as Tous ceux qui tombent.

... but the clouds ... is a television play by Samuel Beckett. Beckett wrote it between October–November 1976 "to replace a film of Play which the BBC had sent [him] for approval " due to "the poor quality of the film". Donald McWhinnie directed Billie Whitelaw and Ronald Pickup. It was first broadcast on 17 April 1977 as part of a programme of three Beckett plays entitled 'Shades' on BBC2. It was first published in Ends and Odds (Faber) 1977. An early title for the piece was Poetry only love.

Stanley E. Gontarski specializes in twentieth-century Irish Studies, in British, U.S., and European modernism, and in performance theory. He is a leading scholar of the work of Samuel Beckett, and is the Robert O. Lawton Distinguished Professor of English at Florida State University.

<span class="mw-page-title-main">Irish Repertory Theatre</span> Off-Brodway theatre

<i>The Vanity of Human Wishes</i>

The Vanity of Human Wishes: The Tenth Satire of Juvenal Imitated is a poem by the English author Samuel Johnson. It was written in late 1748 and published in 1749. It was begun and completed while Johnson was busy writing A Dictionary of the English Language and it was the first published work to include Johnson's name on the title page.

Walter D. Asmus is a German theatre director.

Ruby Cohn was an American theater scholar and a leading authority on playwright Samuel Beckett. She was a professor of Comparative Drama at the University of California, Davis for thirty years.