In April 1884, Nettie, aged 9, experienced the [[1884 Colchester earthquake]] while eating breakfast with some of her family. She was staying with her maternal grandparents at Dedham in Essex, which is about {{Convert|8|miles|}} from Colchester. The same day she wrote to her mother telling her about her experiences.\n\n
Her father subsequently became vicar of Kilmeston, 8 miles (13 km) east of Winchester. As the eldest daughter in a Victorian/Edwardian vicarage, she was expected to assist her parents in the life of the parish. She gradually became aware of her latent gift as a storyteller as she began to capture the interest of the village children by telling them fairy stories. She became determined to make storytelling her life's work and left home to live in London.
In 1915 she was invited to give regular Story-hours at the then newly formed Play-Centres. The following year she gave a course of lectures at the West Ham and District Education Centre. The photograph above is taken from a promotional pamphlet she put out which quoted favourable press reviews, including an article that appeared in the Evening Standard:
Miss Elizabeth Clark is an idealist. Her stories are related with a sympathetic understanding of what a child wants to know ... She can carry the children with her not only into the well-known world of Grimm and Anderson but along routes of old saga for which East and West are alike responsible. [3]
In 1919 the London County Council appointed her to give a course of lectures to London teachers which she continued to give twice a year for more than ten years. Meanwhile, she was lecturing to an increasing number of students in the University Training Centres in Scotland. In 1931 she was invited by the Executive of the National Girl Scouts of the USA to lecture at their conferences in the East and Mid-West. After a tour of two months, she returned to England following which she gave a talk at a Luncheon Club in Hull on storytelling in America. The following appeared the Hull Daily Mail:
As I write I cannot help still thinking of the delightful way of story-telling which is possessed by Miss Elizabeth Clark, who spoke at the Women's Luncheon Club, Hull, on the art of story-telling in America. I remembered her as soon as she began, and the fact that she had been to the Luncheon Club before, and had enchanted me especially with the tale of a hungry family finding a cabbage in their garden which grew and grew until they had enough to make a good meal and soup for the whole family even giving the "Little Moose a cup o' soup", to use the wording of a child to whom she had previously told it.
She really is a refreshing person, and makes one feel young again as well as becoming extremely envious of her art. I think, too, she makes our next feeble attempt at story-telling easier, because she makes you realise that to understand a story people must really “see” in their mind the objects spoken of. She always gives a vivid picture, and you have no doubt as to what the people in the story are like, what the surroundings look like. [4]
Her 1933 publication Twenty Tales for Telling was dedicated to the Girl Scouts of the USA and includes a story Jack-in-the-Pulpit based on her experiences in New England. [5] Alexander Haddow wrote in a review of this collection about Elizabeth Clark's power of telling stories:
Those who have heard her tell a story know what a perfect artist she is, how she lives her part, what perfect command of her voice and what a gift of expression she has.
He had heard her speak and wondered how a girl of eight would react to the printed text. Having read them all, the girl to whom he gave the book pronounced them all lovely leaving the reviewer with the strong impression that Miss Clark's charm had come through in print.
There's a sweetness in her English and a simplicity both in vocabulary and construction that make it particularly suitable for children. [6]
She lived in the Notting Hill area of London during the inter war years, returning to Winchester before the second world war where she lived with her sister Dorothy who taught Mathematics at St. Swithun's. She continued to lecture regularly and widely in England and Scotland. [4] [7] [8] [9] [10] [11]
Elizabeth Clark's stories were broadcast on the BBC children's programme Children's Corner between 1924 and 1926 sometimes told by others sometimes told by her. Similarly, her stories could be heard during the war years between 1940-1944 and later from 1961-1965 on Children's Hour. Some were subsequently told on the BBC's TV Jackanory programme in 1979. [2] [12]
In 1951 she wrote to the Director of Studies, Mr Hardie, for the Training of Teachers at the Training College in Aberdeen explaining she would find it difficult to continue her regular visits there. However, she continued to tell stories nearer home. She died in Winchester in April 1972 and is buried at Kilmeston.[ citation needed ]
In 1995 Winchester City Council included in a citywide literary festival an exhibition entitled Hampshire Daughters. This featured three women writers with Winchester connections: Jane Austen, Charlotte Mary Yonge and Elizabeth Clark who were born approximately 50 years apart. [13]
For the material for her stories, she drew upon folklore worldwide, from history, legend and the Bible. Stories to Tell and How to Tell Them, [14] More Stories and how to Tell Them [15] and The Tale that had no Ending [16] each have an introduction on the art of storytelling and following each story some comments about, for example, its origin and tips on how to tell or read it.
For the tales from legend, she explains where she found the tale and how and why she adapted it. In The Old Woman and the Pixies and the Tulips she 'builds' the little white house in detail, its garden and all its flowers until the scene stands clear and the action can begin. [14] : 126–137 In her notes she urges setting the scene slowly and without hurry for the listeners to be able to place themselves in context. "...unless listeners have a perfect idea of the "geography" of the story, they will not be able to grasp the situation as they should". There is often a moral as in the Norse folk-tale Jonathan John and his Wife, but earlier versions she felt had been brief and concentrated too much on the quarrel between man and wife, and a bias against Jonathan which she sought to rebalance. [14] : 72–81 Others like the Old Woman who Lived in a Vinegar Bottle [15] : 47–60 and Good Luck and Mrs Featherfuss [16] : 125–136 each have a lesson too, but after finishing it the reader, young or old, is left to decide for themselves what that lesson is.
In her telling of Bible stories, as in A Little Book of Bible Stories, included stories such as that of Moses and Miriam and The Little Ark of Rushes. [17] : 77–84 Other legendary stories were set in the Middle East, [18] : 114–123 Japan, [16] : 42–52 [19] : 68–96 India [15] : 77–85 and Russia. [5] : 168–176
She often drew on her own experiences as in for example the Elizabeth Ann Stories about her own childhood in which things happen to, or are made to happen by, Elizabeth Ann and her sister Ruth Mabel (her younger sister in real life). [5] : 7 : 94–101 : 102–103 [19] : 92–103 Many of her stories were initially published in the periodical Child Education. [20] For example, between January 1944 and December 1946 she published seven short stories about a little girl called Polly and her great-grandmother. These were later included in Sunshine Tales for Rainy Days. [21] One of her original stories (as opposed to retold legends) Father Christmas and the Donkey, [22] which was first published in 1942 as The Donkey that Helped Father Christmas, [23] : 98–108 was written following the London blitz in World War II and for children evacuated as a result. The boys in the original story were evacuees from the blitz.
Clark's love of animals shines through her collections. Sometimes it is the interactions amongst animals alone as in Father Sparrow's Tug of War. [14] : 82–92 Sometimes humans' relationships and interdependence with animals is the key to the story as in (albeit very briefly) Robin Redbreast's Thanksgiving [14] : 138–150 not forgetting of course Father Christmas and the Donkey.
Clark wrote over a hundred stories by the end of her life. [24] The majority of these appear in her published collections:
Stories to tell and How to Tell Them | University of London Press, 1927 |
Practical Infant Teacher | Isaac Pitman & Sons, 1928 |
More Stories and How to Tell Them | University of London Press, 1928 |
The Tale that had no Ending and Other Stories | University of London Press, 1929 |
Twenty Tales for Telling | University of London Press, 1933 |
Standard Bearers | University of London Press, 1934 |
Tales for Jack and Jane | University of London Press, 1936 |
The Elizabeth Clark Story Books (4 booklets) | University of London Press, 1936 |
A Little Book of Bible Stories | University of London Press, 1938 |
Tell Me a Tale | University of London Press, 1938 |
Twilight and Fireside | University of London Press, 1942 |
Sunshine Tales for Rainy Days | University of London Press, 1948 |
Elizabeth Clark Plays Adapted by Gladys Cooper from stories by Elizabeth Clark | University of London Press, 1953 |
Some stories have been republished since her death:
Stories to Tell | Brockhampton Press, 1974 |
Audiotape: Stories from Stories to Tell Read by Anna Ford | Hodder & Stoughton, Times Newspapers Ltd, Ivan Berg Associates, 1978 |
Country Tales to Tell | Hodder & Stoughton, 1978 |
Tales for All Seasons | Hodder & Stoughton, 1986 |
Country Tales | Hodder Children’s Books, 1996 |
Father Christmas and the Donkey Illustrated by Jan Ormerod | Penguin Books, 1993 Translated into German, Italian, Swedish and Japanese |
Elizabeth Clark Story Books Vols I and II | Pikku Publishing, 2015 |
Elizabeth Clark Story Books Vols III and IV | Pikku Publishing, 2016 |
Das Eselchen und der Weihnachtsmann | Coppenrath Verlag, 2016 |
Das Eselchen und der Weihnachtsmann text only in collection Tierisch tolle Weihnachten | Coppenrath Verlag, 2016 |
Elizabeth Clark's Christmas Stories | Pikku Publishing, 2017 |
Das Eselchen und der Weihnachtsmann text only in collection Frohe Weihnacht | Coppenrath Verlag, 2017 and 2018 |
Mélusine or Melusine or Melusina is a figure of European folklore, a female spirit of fresh water in a holy well or river. She is usually depicted as a woman who is a serpent or fish from the waist down. She is also sometimes illustrated with wings, two tails, or both. Her legends are especially connected with the northern and western areas of France, Luxembourg, and the Low Countries.
Ruth Sawyer was an American storyteller and a writer of fiction and non-fiction for children and adults. She is best known as the author of Roller Skates, which won the 1937 Newbery Medal. She received the Children's Literature Legacy Award in 1965 for her lifetime achievement in children's literature.
Mhlophe, known as Gcina Mhlophe, is a South African storyteller, writer, playwright, and actress. In 2016, she was listed as one of BBC's 100 Women. She tells her stories in four of South Africa's languages: English, Afrikaans, Zulu and Xhosa, and also helps to motivate children to read.
Mary Louisa Molesworth, néeStewart was an English writer of children's stories who wrote for children under the name of Mrs Molesworth. Her first novels, for adult readers, Lover and Husband (1869) to Cicely (1874), appeared under the pseudonym of Ennis Graham. Her name occasionally appears in print as M. L. S. Molesworth.
"Goldilocks and the Three Bears" is a 19th-century English fairy tale of which three versions exist. The original version of the tale tells of an impudent old woman who enters the forest home of three anthropomorphic bachelor bears while they are away. She eats some of their porridge, sits down on one of their chairs, breaks it, and sleeps in one of their beds. When the bears return and discover her, she wakes up, jumps out of the window, and is never seen again. The second version replaces the old woman with a young, naive, blonde-haired girl named Goldilocks, and the third and by far best-known version replaces the bachelor trio with a family of three. The story has elicited various interpretations and has been adapted to film, opera, and other media. "Goldilocks and the Three Bears" is one of the most popular fairy tales in the English language.
Theresa Tomlinson is an English writer for children, mainly of historical fiction. She advocates giving children "the opportunity to consider many different role models and ways of life, so that they can make up their own minds about what is right for them."
"The Robber Bridegroom" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 40. Joseph Jacobs included a variant, Mr Fox, in English Fairy Tales, but the original provenance is much older; Shakespeare alludes to the Mr. Fox variant in Much Ado About Nothing, Act 1, Scene 1:
Frances Mary Buss was a British headmistress and a pioneer of girls' education.
The Story Girl is a 1911 novel by Canadian author L. M. Montgomery. It narrates the adventures of a group of young cousins and their friends who live in a rural community on Prince Edward Island, Canada.
Gooney Bird Greene (2002) is the first of a series of children's novels by Lois Lowry concerning the storytelling abilities of a second-grade girl. It was illustrated by Middy Thomas.
Sarah Doudney was an English fiction writer and poet. She is best known for her children's literature and her hymns.
Joan Margaret Fleming was a British writer of crime and thriller novels. Her novel The Deeds of Dr Deadcert was made into the film Rx Murder (1958), and she won the Gold Dagger award twice, for When I Grow Rich (1962) and Young Man I Think You're Dying (1970).
Julia Corner (1798–1875), also known as Miss Corner, was a British children's educational writer who created Miss Corner's Historical Library.
Frances Jenkins Olcott was the first head librarian of the children's department of the Carnegie Library of Pittsburgh in 1898. She also wrote many children's books and books for those in the profession of providing library service to children and youth.
Matilda Anne Mackarness was an English novelist of the 19th century, primarily writing children's literature.
Margaret Read MacDonald is an American storyteller, folklorist, and award-winning children's book author. She has published more than 65 books, of stories and about storytelling, which have been translated into many languages. She has performed internationally as a storyteller, is considered a "master storyteller", and has been dubbed a "grand dame of storytelling". She focuses on creating "tellable" folktale renditions, which enable readers to share folktales with children easily. MacDonald has been a member of the board of the National Storytelling Network and president of the Children's Folklore Section of the American Folklore Society.
Mary Gould Davis was an American author, librarian, storyteller and editor. She received a Newbery Honor.
The Boy with a Moon on his Forehead is a Bengali folktale collected by Maive Stokes and Lal Behari Day.
Alice Isabel Hazeltine was an American librarian, writer, and editor. She was on the faculty of the School of Library Service at Columbia University, and edited several collections of stories for children and teenagers, published in multiple editions through the twentieth century.
Kissing the Witch is a collection of interconnected fictional short stories written by Irish-Canadian Emma Donoghue. Each of the thirteen stories in the collection is an adaptation of a well-known European fairy tale, with several tales featuring feminist and queer themes. The stories are linked together by a narrative structure where the narrator of the previous story becomes the listener of the story that follows. None of the narrators or characters are named, instead being referred to via epithets and aliases. The book, originally published in 1997 by Hamish Hamilton Ltd., was Donoghue's third published fiction novel and first short story collection. Following its release, Kissing the Witch was translated into Dutch (1997), Catalan (2000), and Italian (2007).