It has also been included in anthologies such as Segunda antología poética de la Feria Internacional del Libro de Nueva York, 2022, Antología poetica LACUHE 2022, Boundless 2022: Anthology of the Valle del Rio Grande International Poetry Festival y Multilingual Anthology (The Americas Poetry Festival of New York 2019, 2021, 2022, 2023).
With his wife Priscilla Gac-Artigas, professor of Latin American literature at Monmouth University, NJ, he is the owner and curator of the exhibit Memories, Geography of a Decade: Chile 1973-1983. The exhibit consists of 45 original prints (24 of them numbered); 25 posters; 50 pictures of the 1973 coup; and 25 photos of performances by Théâtre de la Résistance-Chili, a Chilean theater group in exile in Paris after the coup. Prints are by three National Art Award winners: José Balmes, Guillermo Núñez, & Gracia Barrios, and by Alejandro Marcos, Ernest Pignon-Ernest, and Eduardo Berroeta; posters, which retrace a decade of cultural solidarity events in Europe, by artists e.g. Miró & Ottaviano; photos of the coup are by former Gamma news agency journalists; and TRCh theater pictures are professional photos showing the evolution of a theater group forced to create in exile.[citation needed]Memorias has been hosted by the University of Pennsylvania, Instituto Cervantes in NY, Bowdoin College, and Monmouth University, in NJ.
Biography
In 1968 Gac-Artigas travelled to Bulgaria to participate in the Democratic Youth World Festival and to Czechoslovakia invited by the government of the time to observe the changes introduced during the Prague Spring. Upon his return to Chile, he dropped out of college and embarked on a trip through Latin America performing in different countries with a documentary theater play called Poetry Mail. This included poems by established writers, local writers and songs interspersed with current events from national and local newspapers. With Poetry Mail, Gac-Artigas traversed South America from his native Chile to Bogotá, Colombia.[15] In Colombia he worked with Enrique Buenaventura and Santiago Garcia and the Teatro La Candelaria in Bogotá.[15]
In 1971 he returned to Chile where he founded and directed the experimental Theatre del Cobre (TEC)[16] in the Cultural House of El Teniente copper mine during the government of Salvador Allende.
TEC's last performance in Chile was at the Chuquicamata mine,[17] in the northern part of the country with the play Freedom, Freedom, an adaptation by Gac-Artigas of Flavio Rengel’s play about a group opposed to the 1973 coup d'état. The presentation began on September 10, 1973 and ended with a forum attended by David Baytelman, manager of the mine,[18] mine workers, and some political leaders on 11 September, the day in which the group was supposed to continue their tour to present the play for the workers of the nitrate mine.
Gac-Artigas was apprehended on September 11 and subsequently transferred to Rancagua, located 2,000 kilometers to the south, after three days. There, he was incarcerated as political prisoner number 3245 - as recorded by the Chilean National Institute of Human Rights. Over a period of three days, he underwent "expedited interrogation", a euphemism used by the military for torture, conducted by a Lieutenant Medina.
He was released from jail months later, and taken to Santiago where, with a deportation order and a travel document issued by the Red Cross, he left the country for exile in Paris.[19] There, along with Colombian actress Perla Valencia, he founded the group Théâtre de la Résistance-Chili (then Nuevo Teatro Los Comediantes), with which he toured Europe and participated in international festivals such as: Nancy, Avignon, Ljubljana, Hammamet, Djendouba, Tabarka, Hammam Lift, Yverdon, Bern, Zurich and Stagedoor Festival[20] among others.
In 1984 he tried to return to Chile, but on September the 5th of that year his name appeared on a list of about 5,000 people forbidden from entering the country for representing "a danger to the internal security of the State".[21] This unsuccessful endeavor led him and his group to traverse Latin America, journeying from Buenos Aires to Bogotá and passing through Bolivia, Peru, and Ecuador. They spent a year in Colombia, performing throughout various regions. After engaging in a hunger strike, Gac-Artigas was sent back to Europe – Rotterdam this time, rather than Paris, as he had lost his political refugee status in France due to a year-long absence.
From 1986 to 1989, he lived in the Netherlands, persisting in his theatrical endeavors. During this period, his group took part in the Stagedoor Festival in 1986 and the Latino Festival of Utrecht in 1989. In 1989 he received the Poetry Park Award for his story Dr. Zamenhofstraat.[22]
In 2018 his novel Y todos éramos actores, un siglo de luz y sombra (And All of Us Were Actors, A Century Of Light And Shadow) (2016),[23][24] English edition translated by Andrea G. Labinger was second runner up for the ILBA (International Latino Book Award 2018) in the category of Best Fiction Book in Translation - Spanish to English. In 2025, this novel was the Winner of the American Lagacy Award for Cross-Gendre novel.[25]
Gac-Artigas moved to New Jersey in 1995 and lives there to this day where he continues to write.[26][27][28]
Works
This section is empty. You can help by adding to it. (December 2025)
Poetry
2025 Las cadenas de sor Juana / Sor Juana’s Fetters / Les chaînes de sor Juana. Hebel Ediciones, Colección Andes, Chile.[29][30]
2024 Si lo hubiera sabido…Valparaíso Ediciones, Granada.[31]
2024 Confieso que escribo / I Confess that I Write. Hebel & Cross-Cultural Communications, Chile/USA, traducido por Andrea G. Labinger y Priscilla Gac-Artigas.[32][33]
2024 POŞTA POEZIEI/El correo de la poesía. Rumania. Editorial Kult, traducido por Carmen Bulzan.
2023 Un poète dans la ville / Un poeta en la ciudad. Paris, Éditions l’Harmattan, traducido por Priscilla Gac-Artigas.[34][35]
2024 Invocación de confines/Invocarea limitei. Chile, Independently Poetry, traducido por Carmen Bulzan.[36]
2023 Desde el fondo del tintero: Dalibá, la brujita del Caribe (París 1982) y Exiliadas (Róterdam 1988). HLCCNY.[37]
2022 hombre de américa/man of the americas. Nueva York Poetry Press, NY, traducido por Andrea G. Labinger y Priscilla Gac-Artigas.[38][39]
2020 deseos/longings/j’aimerais tant. Ediciones Nuevo Espacio, EE. UU., 2020. traducción al inglés: Andrea G. Labinger, al francés: Priscilla Gac-Artigas.[40][41]
Novels
Y Todos Éramos Actores, un Siglo de Luz y Sombra (And All of Us Were Actors, A Century Of Light And Shadow) (2016)[23][24]
English edition translated by Andrea G. Labinger (2017).[42] The novel took second place in the ILBA (International Latino Book Award 2018) in the category Best Fiction Book in Translation - Spanish to English.[43]
CREATIVE NON-FICTION: Waiting for the Revolution: Cuba: The Unfinished Journey (2019)[49] Finalist American Legacy Book Award 2025. Excepts in revista Rincón de traductores/Translators’Corner (2020/2021), Harvard University and Observatorio del Español, Instituto Cervantes.
Chronicle: Navegando los tiempos de la peste (Colection of opinion articles) (2021)
College textbooks
To The Point: a complete reference manual for Spanish grammar (Prentice Hall, College Division, 1999)[50]
Sans Détour: a complete reference manual for French grammar (Prentice Hall, College Division, 1999)[51]
Roadmap To The Culture And Civilization Of Latin America (Academic Press Jan, 2006, sixth ed. 2012[52][53]
Anthologies
Anthology Of Songs Of Struggle And Hope. Editorial Quimantú, Chile (1973). Co-author: Perla Valencia[54]
Awards and recognitions
Winner American Legacy Book Awards 2025[55] cross-genre category for And All of Us Were Actors, A Century of Light and Shadow trans. Andrea G. Labinger.
Awards to Literary Texts
Finalist International Book Award, 2025,[55]Confieso que escribo/I Confess That I Write, trans. Andrea G. Labinger y Priscilla Gac-Artigas
WinnerAmerican Legacy Book Awards 2025[55] cross-genre category for And All of Us Were Actors, A Century of Light and Shadow trans. Andrea G. Labinger
FinalistAmerican Legacy Book Awards 2025[55] contemporary poetry category for the trilingual collection, deseos/longings/j’aimerais tant trans. Andrea G. Labinger and Priscilla Gac-Artigas
FinalistAmerican Legacy Book Awards 2025, nonfiction-creative category for Waiting for the Revolution, Cuba, the Unfinished Journey, trans. Andrea G. Labinger
"Ossi di seppia", premio a una colección de poemas de un autor extranjero. Italia, 2025.
Filmscript: CANTO A LA MEMORIA: A POETIC JOURNEY, AN ODE TO MEMORY:
Winner in two categories: “Best Feature Script” y “Best True Story Script” (World Film Festival-France. Enero 2025)
Silver Award Winner: Hispanic International Film Festival. March 2025.
Honorable Mention International Latino Book Award, 2024, hombre de américa/man of the américas, trans. Andrea G. Labinger y Priscilla Gac-Artigas
Honorable Mention International Latino Book Award, 2024, Confieso que escribo/I Confess That I Write, trans. Andrea G. Labinger y Priscilla Gac-Artigas
Finalist International Book Award, 2023, hombre de américa/man of the américas, trans. Andrea G. Labinger y Priscilla Gac-Artigas
FinalistInternational Latino Book Award 2018, category “best book in translation from Spanish to English” for And All of Us Were Actors, A Century of Light and Shadow trans. Andrea G. Labinger
Poetry Park Award, Rotterdam 1989, for “Dr. Zamenhofstraat”
Recognition to his Body of Work
Award from the Constellation of Academies Mundus, “Cocoșul” reproduction of “The Coq” by Brâncuși, Tomis-Constanza 2025.
Award Coroana de Aur Ovidius, Tomis-Constanza 2024.
Award Mihai Eminescu XIII International Poetry Festival, Craiova, Romania, 2024
Honored Poet of the 17th Hispanic/Latino Book Fair, Queens, 2023[56]
Proclamation from the New York City Council for his outstanding achievements in literature, 2023
Citation from the New York State Assembly for his literary career and for his work to keep Spanish alive in the United States, 2023
Proclamation from the Municipality of Turrialba, Costa Rica, as a Distinguished Poet 2023
This page is based on this Wikipedia article Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.