Heteronym (linguistics)

Last updated
Venn diagram showing the relationships between heteronyms and related linguistic concepts. Homograph homophone venn diagram.svg
Venn diagram showing the relationships between heteronyms and related linguistic concepts.

A heteronym (also known as a heterophone) is a word that has a different pronunciation and meaning from another word but the same spelling. These are homographs that are not homophones. Thus, lead (the metal) and lead (a leash) are heteronyms, but mean (average) and mean (intend) are not, since they are pronounced the same. Heteronym pronunciation may vary in vowel realisation, in stress pattern, or in other ways.

Contents

Description

A heteronym is a homograph that is not a homophone, a word that has a different pronunciation and meaning from another word with the same spelling. Heteronym pronunciation may vary in vowel realisation, in stress pattern, or in other ways.

"Heterophone" literally just means "different sound", and this term is sometimes applied to words that are just pronounced differently, irrespective of their spelling. Such a definition would include virtually every pair of words in the language, so "heterophone" in this sense is normally restricted to instances where there is some particular reason to highlight the different sound. For example, puns normally involve homophones, but in the case of heterophonic (or imperfect) puns, the two words sound different, and yet similar enough for one to suggest the other (for example, mouth and mouse).

Types

Most heteronyms are doubles. Triple heteronyms are extremely rare in English; three examples, sin, mobile and does, are listed below.

Proper nouns can sometimes be heteronyms. For example, the final syllable in the US state of Oregon is pronounced /-ən/ (or /-ɪn/ ), while in the name of the village of Oregon in Wisconsin, the final syllable is pronounced /-ɒn/ . Other examples include local pronunciations of Cairo, Georgia; Versailles, Kentucky; and Milan, Tennessee—compared to the more well-known Cairo, Versailles, and Milan—or the difference between the pronunciation of Louisville, Kentucky ( /ˈləvəl/ ) and the town of Louisville, New York ( /ˈlɪsvɪl/ ).

There are also pairs which ignore case and include both initialisms and regular words, e.g., US and us.[ citation needed ]

Heteronyms also occur in non-alphabetic languages. For example, 20% of the 2400 most common Chinese characters have multiple readings; [1] [2] e.g., 行 can represent háng 'profession' or xíng 'OK'. In Arabic, vowels are normally not written, leading to ambiguous written words such as <كتب> /ktb/, which can be read /kataba/ 'he wrote', /kutubun/ 'books', or /kutiba/ 'it was written'; [3] it is unclear whether these should be considered heteronyms, since they are unambiguous when fully vocalized.

Examples

Heteronyms with definitions

English

In some of these cases, American and British English pronunciations differ. One systematic case appears in the stress pattern of some deverbal nouns.

For a longer list, see wikt:Category:English heteronyms.

Examples of heteronyms in English
SpellingPronunciation Part of speech Meaning
abstract /ˈæbstrækt/ adjectiveexisting in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence
/æbˈstrækt/ verbconsider (something) theoretically or separately from something else
abuse /əˈbjs/ nounimproper treatment
/əˈbjz/ verbto use improperly
address AmE and BrE /əˈdrɛs/ verbto direct speech, a letter or a consignment (to)
AmE /ˈædrɛs/ BrE /əˈdrɛs/ nouna descriptor of location
advocate /ˈædvəkt/ verbto argue for someone else
/ˈædvəkɪt/ nouna person who speaks in support of something
affect /əˈfɛkt/ verbto have an effect on
/ˈæfɛkt/ nounmood, emotional state
affiliate /əˈfɪliət/ nouna company, organization etc that is connected with or controlled by a larger one
/əˈfɪlit/ verbif a group or organization affiliates to or with another larger one, it forms a close connection with it
agape /əˈɡp/ adverbopen wide
/ˈæɡəp/ , /əˈɡɑːp/ nounaltruistic, beneficial love
allied /əˈld/ verbjoin for a common purpose (past tense)
/ˈæld/ ; /æˈld/ adjectivejoined for a common purpose, especially by treaty
alternate /ˈɔːltərnət/ or /ɔːlˈtərnət/ adjectivealternating, alternative
/ˈɔːltərnt/ verb to take turns
alum /ˈæləm/ noun (or verb)a type of astringent salt (or to chemically impregnate with that salt)
/əˈlʌm/ nouna past attendee or graduate (of either gender) of an educational institution
analyses /əˈnælɪsz/ nounplural of analysis
/ˈænəlzɪz/ verb third person singular present of analyse
appropriate /əˈprpriət/ adjectivesuitable
/əˈprprit/ verbto set apart for
attribute /ˈætrɪbjt/ nouna characteristic
/əˈtrɪbjt/ verbto associate ownership
articulate /ɑːrˈtɪkjʊlt/ verbto speak clearly
/ɑːrˈtɪkjʊlɪt/ adjectivewell-spoken
august/August /ɔːˈɡʌst,əˈ-/ adjectiveawe-inspiring, majestic, noble, venerable
/ˈɔː.ɡəst/ nounthe eighth month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars
axes /ˈæksz/ noun pl. of axis
/ˈæksɪz/ nounpl. of axe
bases /ˈbsɪz/ nounplural of base
/ˈbsz/ nounplural of basis
bass /ˈbs/ nounlow in pitch
/ˈbæs/ nouna fish
blessed /ˈblɛsɪd/ adjectivehaving divine aid
/ˈblɛst/ verbpast tense of bless
bow /ˈb/ nouna stringed weapon, or the initiator of sound in some stringed musical instruments.
nounan object that you clip or tie on to your hair to keep it from falling into your face
/ˈb/ verbto bend in respect
nounthe front of a boat or ship
buffet /bəˈf/ or /ˈbʊf/ nounsideboard meal
/ˈbʌfɪt/ verbto strike
close /ˈklz/ verbto shut
/ˈkls/ adjectivenearby
combine /ˈkɒmbn/ nounA farm machine that harvests and threshes
/kəmˈbn/ verbTo bring two or more things together, mix
compact /kəmˈpækt/ verbto compress
/ˈkɒmpækt/ adjectivesmall
complex /ˈkɒmplɛks/ nounA collection of buildings with a common purpose, such as a university or military base
/kəmˈplɛks/ , /ˈkɒmplɛks/ adjectiveMade up of multiple parts
compound /ˈkɒmpnd/ nounA substance having definite proportions of elements
/kəmˈpnd/ verbTo make a situation worse
concert /ˈkɒnsərt/ nounWe saw the band in concert.
/kənˈsɜːrt/ verbWe had to concert all our energy to stay awake.
conduct /ˈkɒndəkt/ nounaction
/kənˈdʌkt/ verbto lead
coop /ˈkp/ nounenclosure for chickens
/ˈk.ɒp/ nounabbreviation of cooperative
/kp/ nouna cart with closed sides or ends, also spelled cowp.
confines /ˈkɒnfnz/ noun pl.Work within the confines of the contract.
/kənˈfnz/ verbBut the contract confines my creativity!
conflict /ˈkɒnflɪkt/ nounThe mother said to her belligerent son, "Violence is no way to resolve conflict!"
/kənˈflɪkt/ verbThe two news reports seem to conflict with each other.
console /kənˈsl/ verbprovide comfort from grief
/ˈkɒnsl/ nouncontrol unit
content /ˈkɒntɪnt/ nouninformation
/kənˈtɛnt/ adjective, verbsatisfied, satisfy
contract /ˈkɒntrækt/ nounThe contract was supposed to expire seven years after it was signed.
/kənˈtrækt/ verbDerek firmly stated that he would rather contract pneumonia and die than stand outside wearing that ridiculous pink and green poncho.
convict /kənˈvɪkt/ verbto find guilty
/ˈkɒnvɪkt/ nounone convicted
crooked /ˈkrʊkt/ verbI crooked my arm to show the sleeve.
/ˈkrʊkɪd/ adjectiveUnfortunately, that just made the sleeve look crooked.
decrease /dɪˈkrs/ verbTo lessen
/ˈdkrs/ nounA diminution
defense /dɪˈfɛns/ nounThe attorney gave a strong defense.
/ˈdfɛns/ nounThe coach put out his best defense. (dialectal, used in sports contexts)
desert /ˈdɛzərt/ nounan arid region
/dɪˈzɜːrt/ verbto abandon
discard /ˈdɪskɑːrd/ nounToss it in the discard pile.
/dɪsˈkɑːrd/ verbBut I don't want to discard it!
do /ˈd/ , /də/ verbWhat do you think you are doing?
/ˈd/ nounTo warm-up, the singer sang the scale from do.
does /ˈdz/ nounpl. of doe
/ˈdʌz/ verbform of do
/ˈdz/ nounone spelling of the plural of do as a noun[ citation needed ] - e.g. hair does
dogged /ˈdɒɡd/ verbAt night proctors patrolled the street and dogged your steps if you tried to go into any haunt where the presence of vice was suspected. (Samuel Butler, The Way of All Flesh)
/ˈdɒɡɪd/ adjectiveStill, the dogged obstinacy of his race held him to the pace he had set, and would hold him till he dropped in his tracks. (Jack London, The Son of the Wolf)
dove /ˈdʌv/ nouna bird
/ˈdv/ verbMainly American past tense of dive
ellipses /ɪˈlɪpsɪz/ nounPlural of ellipse
/ɪˈlɪpsz/ nounPlural of ellipsis
entrance /ˈɛntrəns/ nounway in
/ɛnˈtrænsˌɪn-ˈˌ-trɑːns/ verbto delight
excuse /ɪkˈskjs,ɛkˈ-/ nounexplanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment; a plea offered in extenuation of a fault
/ɪkˈskjz,ɛkˈ-/ verbto forgive; to pardon
exploit /ˈɛksplɔɪt/ nouna heroic or extraordinary deed
/ɛksˈplɔɪt/ verbto make use of or take advantage of
house /ˈhs/ nouna residential building
/ˈhz/ verbto place in residence
incense /ˈɪnsɛns/ nounDad, I bought this incense at the temple.
/ɪnˈsɛns/ verbBig mistake. If you burn it here, you'll incense your mother.
increase /ɪnˈkrs/ verbTo get greater
/ˈɪnkrs/ nounAn augmentation
intimate /ˈɪntɪmt/ verbto suggest
/ˈɪntɪmət/ adjectivevery close
invalid /ɪnˈvælɪd/ adjectiveincorrect
/ˈɪnvəlɪd/ nouna disabled person
laminate /ˈlæmɪnt/ verbto assemble from thin sheets glued together
/ˈlæmɪnət/ nounmaterial formed of thin sheets glued together
lead /ˈld/ verbto guide
/ˈlɛd/ nouna metal
learned /ˈlɜːrnɪd/ adjectivehaving much learning
/ˈlɜːrnd/ verbpast tense of learn
lima/Lima /ˈlmə/ noun or attributiveA vegetable
proper nounA city in Ohio, United States
/ˈlmə/ proper nounThe capital city of Peru
live /ˈlɪv/ verbto be alive
/ˈlv/ adjectivehaving life
merchandise /ˈmɜːrənds/ noungoods available for sale
/ˈmɜːrəndz/ verbto make (something) available for sale
minute /mˈnjt/ adjectivesmall
/ˈmɪnət/ noununit of time
mobile/Mobile AmE /ˈmbl/ , BrE /ˈmbl/ nounThe baby sat in awe at the bright colors on the mobile.
AmE /ˈmbəl/ , BrE /ˈmbl/ adjectiveAlthough most animals are mobile, the sponge is sessile.
/mˈbl/ proper nounA city in Alabama
moped /ˈmpɛd/ nouna small motorcycle
/ˈmpt/ verbpast tense of mope
mow /ˈm/ nouna stack of hay, or the part of a barn where hay is stored
/ˈm/ verbTo cut something (especially grass or crops) down or knock down
multiply /ˈmʌltɪpl/ verbto increase
/ˈmʌltɪpli/ adverbin multiple ways
number /ˈnʌmbər/ nouna numeral
/ˈnʌmər/ adjectivemore numb
object /ˈɒbɪkt/ nouna thing
/əbˈɛkt/ verbto protest
overall /vərˈɔːl/ adjectiveOverall, we didn't do too badly.
/ˈvərɔːl/ nounI need new overalls.
periodic /ˌpɪəriˈɒdɪk/ adjectiveTemperature shows periodic variation.
/pɜːrˈɒdɪk/ adjectivePeriodic acid is an oxoacid of iodine.
polish/Polish /ˈpɒlɪʃ/ verbto shine
/ˈplɪʃ/ adjectiveof, from, or native to Poland
present /prɪˈzɛnt/ verbto reveal
/ˈprɛzənt/ nouna gift; the current moment
adjectiveexisting in the immediate vicinity (e.g. Santa is present.)
primerAmE /ˈprɪmər/ , BrE /ˈprmər/ nounbook that covers the basic elements of a subject
/ˈprmər/ nounan undercoat of paint
proceeds /ˈprsdz/ nounrevenue
/prəˈsdz/ verbThird person singular of the verb "proceed"
produce /prˈdjs/ verbto make
/ˈprdjs/ nounfruit and vegetables
progress /prəˈɡrɛs/ verbI hope things will progress faster.
AmE /ˈprɒɡrɛs/ , BrE /ˈprɡrɛs/ nounI haven't made any progress.
project /ˈprɒɪkt/ nounan undertaking
/prˈɛkt/ verbto cast an image
protest /ˈprtɛst/ nounan organized event opposing something
/prˈtɛst/ verbto vociferously object
putting /ˈpʊtɪŋ/ verbpr. part. of to put
/ˈpʌtɪŋ/ verbpr. part. of to putt
ragged /ˈræɡd/ verbShe ragged on me about my ragged jeans.
/ˈræɡɪd/ adjectiveBut my ragged jeans are my trademark, I responded.
read /ˈrd/ verbpresent tense
/ˈrɛd/ verbpast tense
rebel /rɪˈbɛl/ verbto resist
/ˈrɛbəl/ nounone who rebels
recordAmE /ˈrɛkərd/ , BrE /ˈrɛkɔːrd/ nounstored information
/rɪˈkɔːrd/ verbto make a record
recreate /ˈrɛkrit/ verbto relax by leisure activity
/ˌrkriˈt/ verbto give new life or create again (some style guides specify a hyphen for this sense, to increase clarity: re-create)
refund /ˈrfʌnd/ nounan amount of money that is given back to you if you are not satisfied with the goods or services that you have paid for
/rɪˈfʌnd/ verbto give someone their money back
refuse /ˈrɛfjs/ noungarbage
/rɪˈfjz/ verbto decline
reject /ˈrɛkt/ nouna product that has been rejected because there is something wrong with it
/rɪˈɛkt/ verbto refuse to accept, believe in, or agree with something
resign /rɪˈzn/ verb1. to quit 2. to accept that something undesirable cannot be avoided
/rˈsn/ verbto sign again; re-sign
resume /rɪˈzjm/ verbto start again
/ˈrɛzjʊm/ nouncurriculum vitae (sometimes distinguished with acute accents; résumé)
retreat /rɪˈtrt/ verbto fall back from a battle front
/rˈtrt/ verbto treat again (some style guides specify a hyphen for this sense, to increase clarity: re-treat)
root /ˈrt/ or /ˈrʊt/ )nounThe tree's root was rotted.
/ˈrt/ verbA pig can be trained to root for mushrooms.
row /ˈr/ noun, verba line; to paddle a boat
/ˈr/ nounan argument
sake /ˈsk/ nounbenefit
/ˈsɑːki/ nounrice wine
second /ˈsɛkənd/ adjective, noun, verbordinal of "two", 1/60 of a minute, to endorse a motion
/səˈkɒnd/ verbto transfer temporarily to an alternative employment
separate /ˈsɛpərət/ adjectiveThis should be divided into packets of ten cartridges each, which should be rolled up in flannel and hermetically sealed in separate tin canisters. (Samuel W. Baker, The Nile Tributaries of Abyssinia)
/ˈsɛpərt/ verbTo stalk these wary antelopes I was obliged to separate from my party, who continued on their direct route. (Samuel W. Baker, The Nile Tributaries of Abyssinia)
sewer /ˈsjər/ noundrainage pipes
/ˈs.ər/ nounone who sews
shower /ˈʃ.ər/ nounprecipitation
/ˈʃ.ər/ nounone who shows
sin/Sin /ˈsɪn/ nouna moral error
/ˈsn/ nounabbrev. for sine
/ˈsn/ nounSumerian god of the moon; Arabic letter
slough /ˈslʌf/ verbto shed
/ˈsl/ nouna small waterway
/ˈsl/ proper nouna town in Berkshire
sow /ˈs/ verbto plant seeds
/ˈs/ nouna mature female in the swine species
subject /ˈsʌbɪkt/ nouna topic
/səbˈɛkt/ verbto cause to undergo
supposed /səˈpz(ɪ)d/ adjectivebeing assumed to be
/səˈpst/ verbobliged to do
/səˈpzd/ verbpast sense of suppose
tarry /ˈtæri/ verbto linger
/ˈtɑːri/ adjectivesimilar to tar
tear /ˈtɪər/ nounliquid produced by crying
/ˈtɛər/ verb, nounto separate
tier /ˈtɪər/ nounlevel or rank
/ˈt.ər/ nounone who ties
transfer /ˈtrænsfər/ nouna movement of something from one place to another
/trænsˈfɜːr/ verbto move something from one place to another (the verb can be accented on either syllable)
use /ˈjs/ nounfunction, benefit
/ˈjz/ verbemploy, utilize
unionized /ˈjniənzd/ adjectiveformed into a union
/ʌnˈənzd/ adjectivenot ionized (some style guides specify a hyphen for this sense, to increase clarity: un-ionized)
whoop /ˈhwʊp/ verbPa says he's gonna whoop you good if you don't learn some manners!
/ˈhwp/ verbWhen they scored a goal, he began to whoop and holler.
wicked /ˈwɪkɪd/ adjectivebad, evil
/ˈwɪkt/ verbpast tense of wick (e.g. to wick away some liquid)
wind /ˈwɪnd/ nounair movement
/ˈwnd/ verbto tighten a mechanical spring
wound /ˈwnd/ verbpast tense of wind (e.g. tightened a mechanical spring)
/ˈwnd/ noun, verban injury

French

In French, most heteronyms result from certain endings being pronounced differently in verbs and nouns. In particular, -ent as a third person plural verb ending is silent while as an adjective ending, it is pronounced IPA: [ɑ̃] .

Examples of heteronyms in French
SpellingPronunciation Part of speech Meaning
affluent [afly] verbthey pour in
[aflɥɑ̃] nouna tributary of a river
as [ɑ] verbyou have
[ɑs] nounan ace
bout [bu] nounlength
[but] nounrope (in nautical usage)
content [kɔ̃t] verbthey recount
[kɔ̃tɑ̃] adjectivehappy
convient [kɔ̃vi] verbthey invite
[kɔ̃vjɛ̃] verbit is suitable
couvent [kuv] verbthey brood (eggs)
[kuvɑ̃] nouna convent
éditions [editjɔ̃] verbwe edited
[edisjɔ̃] nounpublications
est [ɛ] verbhe/she is
[ɛst] nounthe East
excellent [ɛksɛl] verbthey excel
[ɛksɛlɑ̃] adjectiveexcellent
expédient [ɛkspedi] verbthey send
[ɛkspedjɑ̃] nounan expedient
fier [fje] verbto trust
[fjɛʁ] adjectiveproud
fils [fis] nounson, sons
[fil] nounwires
négligent [neɡliʒ] verbthey neglect
[neɡliʒɑ̃] adjectivenegligent
objections [ɔbʒektjɔ̃] verbwe objected
[ɔbʒeksjɔ̃] nounobjections
oignons [waɲɔ̃] verbwe anoint
[ɔɲɔ̃] nounonions [lower-alpha 1]
parent [paʁ] verbthey adorn
[paʁɑ̃] nounparent
plus [plys] adverbmore
[ply] adverbno more
portions [pɔʁtjɔ̃] verbwe carried
[pɔʁsjɔ̃] nounportions
relations [ʁəlatjɔ̃] verbwe recounted
[ʁəlɑsjɔ̃] nounrelations
résident [ʁezid] verbthey reside
[ʁezidɑ̃] nounresident
violent [vjɔl] verbthey violate
[vjɔlɑ̃] adjectiveviolent
vis [vi] verbI live, I saw (present)
[vis] nounscrew, screws
  1. The official spelling since 1990 is ognon, but oignon is still more widely-used. [4]

Modern Greek

Modern Greek spelling is largely unambiguous, but there are a few cases where a word has distinct learned and vernacular meaning and pronunciation, despite having the same root, and where <ia> is pronounced /ja/ vs. /i.a/; [5] Some of these distinctions are being neutralized in modern speech. [6]

Examples of heteronyms in Greek
SpellingPronunciation Part of speech Meaning
άδεια [ˈaðʝa] adjectiveempty
[ˈaði.a] nounleave, day off
βεντέτα [venˈdeta] nounvendetta
[veˈdeta] nounstar (artist)
βιάζω [ˈvʝazo] verbI hasten
[viˈazo] verbI rape
καμπάνα [kamˈbana] nounbell
[kaˈbana] nouncabana
λόγια [ˈloʝa] nounwords
[ˈloʝi.a] adjectivelearnèd

Italian

Italian spelling is largely unambiguous, althouɡh there are some exceptions:

  • open and closed e and o (/ɛ,e/ and /ɔ,o/) are not distinguished;
  • the voiced and unvoiced pronunciations of s and z (/s,z/ and /ts,dz/) are not distinguished;
  • stress, which is usually but not always on the penult, is not marked except when it is on the final syllable;
  • in some cases, digraphs and trigraphs like sci (/ʃ(i)/), ci (/tʃ(i)/), gi (/dʒ(i)/), gli (/ʎ(i)/) are pronounced using the values of their component letters;[ dubious ][ example needed ]
  • i and u may have a vocalic (/i,u/) or a consonantal (/j,w/) value.[ example needed ]

When stress is on the final, the vowel is written with an accent: mori 'mulberries' and morì 'he/she died'. Some monosyllabic words are also differentiated with an accent: e /e/ 'and' and è /ɛ/ 'he/she is'. These cases are not heteronyms.

Some common cases: [7]

Vowel quality difference
SpellingPronunciation Part of speech Meaning
affetto affèttonounaffection
afféttoverbI slice
arena arènanounarena
arénanounsand
botte bòttenounblows, pounding
bóttenounbarrel
collega collèganouncolleague
collégaverbhe/she connects
colto còltoppl.gathered
cóltoadjectivecultivated
corresse corrèsseverbhe/she corrected (correggere)
corrésseverbhe/she ran (subj.) (correre)
corso còrsonouna Corsican
córsonouna course
córsoppl.run
credo crèdonouncreed
crédoverbI believe
esca èscaverbhe/she exits
éscanounbait
esse èssenounthe letter S
éssepron.they (f.)
foro fòronounforum, court
fóronouna hole
fosse fòssenounpits
fósseverbwere (imperfect subj.)
indotto indòttoadjectiveignorant
indóttoppl.induced
legge lèggeverbhe/she reads
léggenounlaw
mento mèntoverbI lie
méntonounchin
meta mètanoundestination, aim, score
métanounhaystack, dung
messe mèssenounharvest
méssenounreligious mass
pesca pèscanounpeach
péscanounfishing
péscaverbhe/she fishes
peste pèstenounplague
pésteadjectivecrushed (f.pl.)
péstenounfootprints
re nounre (music)
nounking
scopo scòponoungoal
scópoverbI sweep
sorta sòrtanounkind
sórtaverbI rose
tema tèmanountheme, subject
témanounfear
torta tòrtaadjective, ppl.twisted (f. sing.)
tórtanouna torte
venti vèntinounwinds
véntinountwenty
volgo vòlgoverbI turn
vólgonounthe people
volto vòltoppl.turned
vóltonounface
Stress difference
SpellingPronunciation Part of speech Meaning
ancora àncoranounanchor
ancòraadverbagain
ambito àmbitonounambit, scope
ambìtoppl.longed-for
compito cómpitonountask
compìtoppl.polite, completed
cupido cùpidoadjectivecovetous
cupìdonounCupid
nocciolo nòcciolonounkernel
nocciòlonounhazelnut tree
principi prìncipinounprinces
princìpinounprinciples
retina rètinanounretina
retìnanounsmall net
seguito sèguitonounsequel
seguìtoppl.followed
Sofia SòfianounSofia (Bulgaria)
SofìanounSofia (name)
subito subìtoppl.undergone
sùbitoadverbimmediately
Voicing difference
SpellingPronunciation Part of speech Meaning
razza [ˈrattsa] nounrace, breed
[ˈraddza] nounray, skate (fish)

Dutch

Dutch has heteronyms which vary in stress position, known as klemtoonhomogramen 'stress homograms', such as appel : [ˈɑpəl] 'apple' vs. [ɑˈpɛl] 'appeal' (formerly written appèl). Other examples include beamen , bedelen , hockeyster , kantelen , misdadiger , overweg , verspringen , verwerpen .

The word plant is generally pronounced [plɑnt] , but may be pronounced [plɛnt] in the sense 'he/she plans'.

German

German has few heteronyms, for example: [8]

  • Some vary in stress position: umfahren 'to knock down' vs. umfahren 'to bypass'; übersetzen 'to translate' vs. 'to traverse'; Spiegelei 'fried egg' vs. 'mirroring'.
  • Some are compounded differently: Staubecken as Stau-becken vs. Staub-Ecken or Wachstube as 'Wach-stube' vs. 'Wachs-tube'; etc.
  • Several are borrowings: modern 'to molder' (derived from Moder) vs. 'modern' (borrowed from French) or Montage 'Mondays' vs. 'mounting, installing, assembling' (the latter borrowed from French).

See also

Notes

  1. Swofford, Mark (2010). "Chinese Characters with Multiple Pronunciations". Pinyin.info. Retrieved 4 July 2016.
  2. Wang, Xiao-lei (2015-10-22). Maintaining Three Languages: The Teenage Years. Multilingual Matters. p. 64. ISBN   978-1-78309-448-6.
  3. Grosvald, Michael; Al-Alami, Sarah; Idrissi, Ali (2019). "Word Reading in Arabic: Influences of Diacritics and Ambiguity". Proceedings of the 36th West Coast Conference on Formal Linguistics: 176.
  4.  Oignon » ou « ognon » ? [orthographe]| La langue française ". La langue française. December 21, 2018.
  5. David Holton, Peter Mackridge, Irene Philippaki-Warburton, Vassilios Spyropoulos, Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language, 2nd edition, 2012, ISBN   1136626387, p. 11
  6. Nick Nicholas, "The hiatus of διαζύγιο 'divorce'", Ἡλληνιστεύκοντος: Set Union of Greek and Linguistics (blog), January 5, 2011
  7. John J. Kinder, Vincenzo M. Savini, Using Italian: A Guide to Contemporary Usage, 2004, ISBN   0521485568, pp. 83–87
  8. Tatjana Lackner, "Homographe", Die Schule des Sprechens, January 12, 2018,

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Diacritic</span> Modifier mark added to a letter

A diacritic is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός, from διακρίνω. The word diacritic is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas diacritical is only an adjective. Some diacritics, such as the acute ⟨á⟩, grave ⟨à⟩, and circumflex ⟨â⟩, are often called accents. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters.

English orthography is the writing system used to represent spoken English, allowing readers to connect the graphemes to sound and to meaning. It includes English's norms of spelling, hyphenation, capitalisation, word breaks, emphasis, and punctuation.

In linguistics, homonyms are words which are either homographs—words that have the same spelling —or homophones—words that have the same pronunciation —or both. Using this definition, the words row, row and row are homonyms because they are homographs : so are the words see (vision) and sea, because they are homophones.

<span class="mw-page-title-main">Homograph</span> Word that shares the same written form as another word but has a different meaning

A homograph is a word that shares the same written form as another word but has a different meaning. However, some dictionaries insist that the words must also be pronounced differently, while the Oxford English Dictionary says that the words should also be of "different origin". In this vein, The Oxford Guide to Practical Lexicography lists various types of homographs, including those in which the words are discriminated by being in a different word class, such as hit, the verb to strike, and hit, the noun a strike.

<span class="mw-page-title-main">Homophone</span> Word that has identical pronunciation as another word, but differs in meaning

A homophone is a word that is pronounced the same as another word but differs in meaning. The two words may be spelled the same, for example rose (flower) and rose, or spelled differently, as in rain, reign, and rein. The term homophone sometimes applies to units longer or shorter than words, for example a phrase, letter, or groups of letters which are pronounced the same as a counterpart. Any unit with this property is said to be homophonous.

The acute accent, ◌́, is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin, Cyrillic, and Greek scripts. For the most commonly encountered uses of the accent in the Latin and Greek alphabets, precomposed characters are available.

The circumflex is a diacritic in the Latin and Greek scripts that is also used in the written forms of many languages and in various romanization and transcription schemes. It received its English name from Latin: circumflexus "bent around"—a translation of the Greek: περισπωμένη.

In linguistics, and particularly phonology, stress or accent is the relative emphasis or prominence given to a certain syllable in a word or to a certain word in a phrase or sentence. That emphasis is typically caused by such properties as increased loudness and vowel length, full articulation of the vowel, and changes in tone. The terms stress and accent are often used synonymously in that context but are sometimes distinguished. For example, when emphasis is produced through pitch alone, it is called pitch accent, and when produced through length alone, it is called quantitative accent. When caused by a combination of various intensified properties, it is called stress accent or dynamic accent; English uses what is called variable stress accent.

A phonemic orthography is an orthography in which the graphemes correspond to the language's phonemes. Natural languages rarely have perfectly phonemic orthographies; a high degree of grapheme–phoneme correspondence can be expected in orthographies based on alphabetic writing systems, but they differ in how complete this correspondence is. English orthography, for example, is alphabetic but highly nonphonemic; it was once mostly phonemic during the Middle English stage, when the modern spellings originated, but spoken English changed rapidly while the orthography was much more stable, resulting in the modern nonphonemic situation. On the contrary the Albanian, Serbian/Croatian/Bosnian/Montenegrin, Romanian, Italian, Turkish, Spanish, Finnish, Czech, Latvian, Esperanto, Korean and Swahili orthographic systems come much closer to being consistent phonemic representations.

German orthography is the orthography used in writing the German language, which is largely phonemic. However, it shows many instances of spellings that are historic or analogous to other spellings rather than phonemic. The pronunciation of almost every word can be derived from its spelling once the spelling rules are known, but the opposite is not generally the case.

In French, liaison is the pronunciation of a linking consonant between two words in an appropriate phonetic and syntactic context. For example, the word les is pronounced, the word amis is pronounced, but the combination les amis is pronounced, with a linking.

In the phonology of the Romanian language, the phoneme inventory consists of seven vowels, two or four semivowels, and twenty consonants. In addition, as with other languages, other phonemes can occur occasionally in interjections or recent borrowings.

Stress is a prominent feature of the English language, both at the level of the word (lexical stress) and at the level of the phrase or sentence (prosodic stress). Absence of stress on a syllable, or on a word in some cases, is frequently associated in English with vowel reduction – many such syllables are pronounced with a centralized vowel (schwa) or with certain other vowels that are described as being "reduced". Various phonological analyses exist for these phenomena.

In an alphabetic writing system, a silent letter is a letter that, in a particular word, does not correspond to any sound in the word's pronunciation. In linguistics, a silent letter is often symbolised with a null sign U+2205EMPTY SET. Null is an unpronounced or unwritten segment. The symbol resembles the Scandinavian letter Ø and other symbols.

In English orthography, many words feature a silent ⟨e⟩, most commonly at the end of a word or morpheme. Typically it represents a vowel sound that was formerly pronounced, but became silent in late Middle English or Early Modern English.

The Portuguese language began to be used regularly in documents and poetry around the 12th century. Unlike neighboring Romance languages that adopted formal orthographies by the 18th century, the Portuguese language did not have a uniform spelling standard until the 20th century. The formation of the Portuguese Republic in 1911 was motivation for the establishment of orthographic reform in Portugal and its overseas territories and colonies. Brazil would adopt an orthographic standard based on, but not identical to, the Portuguese standard a few decades later.

The grave accent is a diacritical mark used to varying degrees in French, Dutch, Portuguese, Italian and many other western European languages as well as for a few unusual uses in English. It is also used in other languages using the Latin alphabet, such as Mohawk and Yoruba, and with non-Latin writing systems such as the Greek and Cyrillic alphabets and the Bopomofo or Zhuyin Fuhao semi-syllabary. It has no single meaning, but can indicate pitch, stress, or other features.

<span class="mw-page-title-main">Portuguese orthography</span> Alphabet and spelling

Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes. The diaeresis was abolished by the last Orthography Agreement. Accented letters and digraphs are not counted as separate characters for collation purposes.

Tzere is a Hebrew niqqud vowel sign represented by two horizontally-aligned dots "◌ֵ" underneath a letter. In modern Hebrew, tzere is pronounced the same as segol and indicates the phoneme /e/, which is the same as the "e" sound in the vowel segol and is transliterated as an "e". There was a distinction in Tiberian Hebrew between segol and Tzere.