Kishvari | |
---|---|
Born | Nematullah Kishvari Salmas, Aq Qoyunlu |
Died | Tabriz, Safavid Iran |
Occupation | Poet |
Language | |
Notable works | Kişvarī Dīvānı |
Nematullah Kishvari [a] (Azerbaijani : Nemətulla Kişvəri, نعمتالله کشوری) was a 15th- and 16th-century poet. He is considered one of the leading poets of Azerbaijani literature during that time and his poems played a significant role in the development of the Azerbaijani literary language.
Born in Salmas in modern-day Iran, little is known about Kishvari's life. He spent a part of it in the palace of Aq Qoyunlu ruler Yaqub Beg in Tabriz, where he was in the company of other prominent poets. However, he left the palace when he was repeatedly asked to write eulogies for Yaqub Beg and moved to Samarkand to live with Timurid poet Ali-Shir Nava'i, whom he referred to as his master in his poems. After Yaqub Beg's death in 1490, he returned to Tabriz but faced financial difficulties. In his last years, he dedicated eulogies to Ismail I of the Safavid dynasty of Iran and died in Tabriz a few years after his return.
Kishvari's only surviving work is a dīvān (a collection of poems) written mostly in Azerbaijani, with some Persian poems included. His poetry is primarily about love and was heavily influenced by Ali-Shir Nava'i and the 14th- and 15th-century Azerbaijani poet Nasimi.
Not much is known about the life of Kishvari, including his exact birth date. [2] The majority of information about him is derived from his poetry. [3] Born in Dilmagan (now Salmas) in modern-day Iran, [4] his poems suggest that he likely lived during the latter part of the 15th century and the early part of the 16th century. [5] His given name was "Nematullah", and his surname, as well as the name he used in his poems, was "Kishvari". [6] Kishvari's poetry was first brought to light by the Turkish literary historian İsmail Hikmet Ertaylan in 1928. [7] In 1946, his only known work, a dīvān (a collection of poems), was discovered. [8]
At some point of his life, Kishvari relocated to Tabriz. There, he resided in the palace of Yaqub Beg (r. 1478–1490) of the Aq Qoyunlu, where he lived alongside other Azerbaijani poets such as Ahmadi Tabrizi , Khatai Tabrizi , and Habibi, [9] with whom he was friends. [10] However, he left the palace after being compelled to continuously compose qaṣīdahs (eulogies) for Yaqub Beg and relocated to Samarkand to live with Ali-Shir Nava'i, a Timurid poet, whom he referred to as his master in his poems. After Yaqub Beg's death in 1490, Kishvari returned to Tabriz because of his old age and the difficulties of living abroad. His poems reveal that he experienced financial hardships after his return and expressed a longing for the "old days". [9] His final years coincided with the reign of Ismail I (r. 1501–1524), the founder of the Safavid dynasty of Iran. The poet dedicated one ghazal (a form of amatory poem) and one rübā'ī (a four-line poem) to Ismail I. [11] He died in Tabriz a few years later, although the exact year of his death remains unknown. [9]
The only known work of Kishvari is a dīvān, titled Kişvarī Dīvānı (lit. 'dīvān of Kishvari'). [5] Primarily written in Azerbaijani, this work also includes some Persian poems [12] and features a variety of poetic forms, such as 799 ghazals, 42 rübā'īs, three tarjī'bands (poems with repeating verses), and several qiṭ'ahs (a form of monorhyme poetry). [7] In the work, Kishvari often creates new vocabulary by adding Turkic suffixes to Persian or Arabic words, or by appending Persian suffixes to Turkic words. [13] Many of his poems praise the officials and their families in the countries where the poet resided, including Yaqub Beg, his mother Selçuk Şah Begüm, cousins of Yaqub Beg, and the Safavid king Ismail I. [7] The main theme of his poetry is love, with a few mystical poems included. [14] Love and the beauty of nature are also the focus of his ghazals. [7] Six copies of the dīvān are known to exist and are located in Bursa and Istanbul (Turkey), Baku (Azerbaijan), Samarkand and Tashkent (Uzbekistan), and Tehran (Iran). [15] The Bursa and Tehran copies were first researched by Jale Demirci, a scholar of Turkic literature, in 1994. [5] The Baku copy, which dates back to 1690, is almost identical to the Tashkent and Samarkand copies. Demirci concluded that this is because the Tashkent and Samarkand copies were made from the Baku copy. [16] Ümran Ay Say, a scholar of Turkish literature, states that the dīvān does not follow the prescribed order of verse forms, but it does follow the alphabetical order in its ghazals. [7] The primary poetic form in the dīvān is the bayt (a line divided into two hemistichs of equal length, each containing between 16 and 32 syllables); the main poetic genre, on the other hand, is the ghazal. [17]
Kishvari's poetry was heavily influenced by Ali-Shir Nava'i, as well as the 14th- and 15th-century Azerbaijani poet Nasimi. [18] Ay Say states that the "abundance of nazires " [b] (poems written in the style of another poet's work) Kishvari composed for Nava'i "clearly demonstrate the influence of Nava'i on the poet's literary personality". [7] Demirci considers Kishvari to be one of the two Azerbaijani poets most profoundly influenced by Nava'i, the other being the 16th-century poet Fuzuli. [20] According to Demirci, Kishvari's poems express his admiration for Nava'i's "greatness and influence", as well as his desire to serve him. [21] Nava'i's influence is also evident in the language of Kishvari's poems, which show a strong Chagatai influence, a Turkic literary language once widely spoken throughout Central Asia and whose greatest representative was Nava'i. [22] The influence of Chagatai can be observed in the vocabulary, phonetics, and morphological elements of the dīvān. [13] Folk literature's influence can also be seen in Kishvari's lyric poems. [5] He incorporates numerous words and phrases from the Turkic spoken language and various regional dialects into his poetry. [23]
Muharrem Kasımlı, a Turkish scholar of literature, found Kishvari's poems to be indicative of his deep understanding of both Turkic and Islamic cultures. [24] Demirci characterises Kishvari's poems as having a "flowing, simple, and sincere" style, [25] while Arasly distinguishes it by "the simplicity of the language" and "the richness of the ways of representation". [26] The Azerbaijani scholar Roza Eyvazova regards Kishvari's poetry as "very artistic and interesting". [27] She characterises his verses as vibrant and full of life, marked by their "simplicity of language, clarity of thought, sincerity, [and] fluidity". [10]
Kishvari's poetry played a significant role in the development of the Azerbaijani literary language during its formation period in the 15th and 16th centuries. [28] He is considered one of the most prominent representatives of Azerbaijani literature during this time. [25] Eyvazova views his poetry to be "one of the most valuable resources" to the evolution of the Azerbaijani literary language, and as a cornerstone in establishing the historical grammar of the language. She also believes that his dīvān holds special importance for the historical comparative study of Turkic languages, because of the variety of Turkic forms used within it. [29] Kishvari's poetry also influenced future Azerbaijani poets. [25] He is considered to represent a transitional period between the eras of Nasimi and Fuzuli, two poets regarded as among the greatest in Azerbaijani literature. [17] According to Demirci, the existence of copies of the poet's work from Turkey to Central Asia demonstrates the wide popularity his poetry enjoyed. [30]
Seyid Ali Imadaddin Nasimi, commonly known as simply Nasimi, was a 14th- and 15th-century Hurufi poet who composed poetry in his native Azerbaijani, as well as Persian and Arabic languages. He is regarded as one of the greatest Turkic poets of his time and one of the most prominent figures in Azerbaijani literature. Some sources also mention that he was born in Baghdad in 1339.
Azerbaijani literature is written in Azerbaijani, a Turkic language, which is the official state language of the Republic of Azerbaijan, where the North Azerbaijani variety is spoken. It is also natively spoken in Iran, where the South Azerbaijani variety is used, and is particularly spoken in the northwestern historic region of Azerbaijan. Azerbaijani is also spoken natively in Russia, Georgia and Turkey. While the majority of Azerbaijani people live in Iran, modern Azerbaijani literature is overwhelmingly produced in the Republic of Azerbaijan, where the language has official status. Three scripts are used for writing the language: Azerbaijani Latin script in the Republic of Azerbaijan, Arabic script in Iran and Cyrillic script formerly used in Soviet Azerbaijan.
Seyyed Mohammad-Hossein Behjat Tabrizi, known by his pen name Shahriar, was an Iranian poet who composed works in both Azerbaijani and Persian. His most important work, Heydar Babaya Salam, is considered to be the pinnacle in Azerbaijani literature which gained great popularity in the Turkic world and was translated to more than 30 languages.
Muhammad bin Suleyman, better known by his pen name Fuzuli, was a 16th-century poet who composed works in his native Azerbaijani, as well as Persian and Arabic. He is regarded as one of the greatest poets of Turkic literature and a prominent figure in both Azerbaijani and Ottoman literature. Fuzuli's work was widely known and admired throughout the Turkic cultural landscape from the 16th to the 19th centuries, with his fame reaching as far as Central Asia and India.
Divan-i Kabir, also known as Divan-i Shams and Divan-i Shams-i Tabrizi, is a collection of poems written by the Persian poet and Sufi mystic Mawlānā Jalāl-ad-Dīn Muhammad Balkhī, also known as Rumi. A compilation of lyric poems written in the Persian language, it contains more than 40,000 verses and over 3,000 ghazals. While following the long tradition of Sufi poetry as well as the traditional metrical conventions of ghazals, the poems in the Divan showcase Rumi’s unique, trance-like poetic style. Written in the aftermath of the disappearance of Rumi’s beloved spiritual teacher, Shams-i Tabrizi, the Divan is dedicated to Shams and contains many verses praising him and lamenting his disappearance. Although not a didactic work, the Divan still explores deep philosophical themes, particularly those of love and longing.
'Ali-Shir Nava'i, also known as Nizām-al-Din ʿAli-Shir Herawī was a Timurid poet, writer, statesman, linguist, Hanafi Maturidi mystic and painter who was the greatest representative of Chagatai literature.
In Islamic cultures of the Middle East, North Africa, Sicily and South Asia, a Diwan is a collection of poems by one author, usually excluding his or her long poems (mathnawī).
Mirza Ali-Akbar Tahirzada, commonly known by his pseudonym Sabir (صابر), was a satirist and poet in the Russian Empire, who played a leading role in development of Azerbaijani literature.
Asaf Halet Çelebi was a Turkish mystical poet. Although not very widely known, due to his erudite and often foreign-influenced style, he is considered to be Turkey's first surrealist poet.
Humam-i Tabrizi, was a Sufi poet of the Ilkhanate era, who composed works in Persian, as well as some in Arabic. He was one of the most distinguished figures of his time due to his poetry, teachings, piety, and Sufi spirituality.
Saib Tabrizi was an Iranian poet, regarded as one of the greatest masters of a form of classical Persian lyric poetry characterized by rhymed couplets, known as the ghazal. He also established the "Indian style" in the literature of his native language, Azerbaijani, in which he is known to have written 17 ghazals and molammaʿs.
Mu'in al-Din Ali Husayni Sarabi Tabrizi, commonly known by his laqab of Qasim-i Anvar was a Sufi mystic, poet, and a leading da'i (preacher) of the Safavid order.
Heyran Donboli was an Iranian female poet who composed works in Persian, as well as some in Azerbaijani Turkic. Born between 1785–1790, she was a member of the Turkic-speaking Kurdish Donboli tribe in the Azerbaijan region. Her exact name and birthplace remain uncertain, with suggestions including Nakhchivan, Tabriz and Urmia. Following the Iranian cession of Nakhchivan to Russia in 1813, she and her family moved south of the Aras River, settling in the village of Khaneqah Sorkh. Heyran's poetry, characterized by its straightforward language and emotional expression of women's experiences, was a rarity in Qajar Iran, where literacy was low and women's public roles were limited in a male dominated society. She was a proponent of the Bazgasht-e adabi literary movement, advocating a return to classical Persian styles.
Gadāʼī, or Gadā, was a 15th-century poet of Central Asia who wrote in the Chaghatay Turkic language. He is recognised by the better-known Ali-Shir Nava'i as a predecessor, whom he had met.
Süruri (15th century, Aq Qoyunlu state) was an Azerbaijani poet who lived in the late 15th and early 16th centuries.
Habibi was a late 15th and early 16th century poet. He is regarded as the most important Azerbaijani poet of his generation.
Amir Afsahaddin Hidayatullah Bey, better known by his pen name Hidayat, was a 15th-century poet and statesman who served under the Aq Qoyunlus. His only surviving work is a divan in Azerbaijani.
Yusuf Meddah was an early 14th-century Anatolian turkish poet. He is considered one of the earliest known authors of Azerbaijani literature, and his poetry played a significant role in the development of the Azerbaijani literary language. Although little is known about his life, it is estimated that he lived at the beginning of the 14th century. Meddah was well-educated and fluent in Azerbaijani, Arabic, and Persian.
Ali Tabrizli was an Iranian poet, writer, publisher. He laid the foundation of the "Atropat" publishing house. In this publishing house, he prepared and published several books, including "Works of Aliaga Vahid", "Azerbaijani melodies and folk songs", "Koroglu" epic, "Collections of poems from Azerbaijani classical literature", "Divan of Fuzuli", "Poems of Salman Mumtaz", and several others.
Abdurrazzag Nasha Tabrizi was a poet who wrote poems in Azerbaijani Turkish and Persian.