Yusuf Meddah | |
---|---|
Occupation | Poet |
Language | Turkish, [1] possibly Persian |
Period | 14th century |
Notable works | Varqa va Gülşāh |
Yusuf Meddah (Azerbaijani : Yusif Məddah, یوسف مداح) was an early 14th-century Anatolian turkish poet. [2] He is considered one of the earliest known authors of Azerbaijani literature, and his poetry played a significant role in the development of the Azerbaijani literary language.[ citation needed ] Although little is known about his life, it is estimated that he lived at the beginning of the 14th century. Meddah was well-educated and fluent in Azerbaijani, Arabic, and Persian.
Meddah's most famous work is Varqa va Gülşāh, which consists of approximately 1,700 couplets written in aruz form, a type of poetry using quantifying prosody, and is based on an Arabic folk tale. Other notable works by Meddah include Ghazavātnāmah, Dāstān-i Iblīs 'Aleyh al-La'nah, Qiṣṣah-i Yūsuf, and possibly Maqtal-i Hüseyn and Khāmūshnāmah if they are indeed his works.
Not much is known about the life of Yusuf Meddah. He used the pen name "Yusuf Meddah" most commonly in his work, although he also went by other names such as "Yusufi" and "Yusuf-i Meddah". [3] The earliest reference to the poet comes from the Turkish poet Mustafa Sheykhoghlu's work, Kenz al-Küberá, written in 1401. In this work, he recites a couplet from Varqa va Gülşāh and mentions "Yusuf-i Meddah". [4] His birth date and place are unknown, but he is believed to have lived in the early 14th century. [5] The scholar Shahin Mustafayev suggests that Meddah was a native of Eastern Anatolia. [6] His works suggest that he was well-educated, fluent in Azerbaijani, [7] Arabic, and Persian, and knowledgeable in religious studies. He spent his early years in Azerbaijan before relocating to Konya and joining the Mevlevi Order, a Sufi order that originated in the city. [8] As can be inferred from the title Meddah , a name given to a traditional Turkic storyteller, he travelled from city to city, reciting poetry to the public. [9] He lived in various regions, including Erzincan, Ankara, Sivas, and Kastamonu, and was well known in these places. It is believed that he lived a long life, but his death date and place are unknown. [5]
Meddah had a strong command of the Azerbaijani language. [10] He was familiar with the divan (collection of short poems) literature of his time and enriched his poems with verses, hadiths , proverbs, and idioms. Meddah was knowledgeable in aruz prosody and incorporated folk sayings and expressions in his works, which also included literary arts. [10]
The most famous work by the poet is Varqa va Gülşāh (lit. 'Varqa and Gülşāh'), [a] which consists of approximately 1,700 couplets written in aruz form. The work was started in 1342–1343 in Sivas and is based on an Arabic folk tale, written in the epic-lyrical genre.[ citation needed ] It is the first rendition of the folktale in the literature of Turkic languages. The work recounts the tragic love story of Varqa and Gülşāh, the son and daughter of two brothers who were leaders of the Bani Shaiba tribe. Despite their love for each other, various incidents prevent them from marrying. In the end, Gülşāh marries a local king. After being falsely informed that Gülşāh had died, Varqa takes his own life. Upon visiting Varqa's grave, Gülşāh also ends her own life. The poem is divided into six parts, each called a mejlis (lit. 'session'), and contains twelve ghazals (a form of amatory poem) that the heroes sing to each other. [5] Meddah incorporated both written and spoken forms of folk literature into his writing at the end of each mejlis. [12] The language of the work is very simple and contains many repetitions. [13] The Turkish scholar Orhan Aytuğ Tolu believes that Meddah wrote the poem "as if he were telling a story in a public assembly". [12] The writer Grace Martin Smith also shares a similar view, stating that the work is "ideally suited to be part of the repertory of an itinerant Anatolian story teller". [13] Smith considers the work to be the "first Anatolian Turki[c] romantic narrative poem", which, like all other Turkic works of that time, has a strong Persian influence. [14]
Meddah has several other notable works. One of them is Ghazavātnāmah, an Azerbaijani masnavi (a poem written in rhyming couplets) that uses the same metre as Varqa va Gülşāh. It spans nine a half folios long and recounts tales of the Caliph Ali, cousin and son-in-law of the Islamic prophet Muhammad. Another work is Pandnāmah, a brief masnavi comprising only thirteen lines. It imparts a message of inspiration towards righteous conduct and is filled with spiritual and Sufi notions. [4] The scholar İlyas Kayaokay believes that Pandnāmah is not a separate work, but rather a part of Ghazavātnāmah. [15] In 2018, a work thought to belong to Darir from Erzurum, another Anatolian Turkic poet, was revealed to belong to Meddah after a new copy of the work was discovered in the Algerian National Library. [16] The work, titled Qiṣṣah-i Yūsuf, is a 2,000-couplets-long masnavi that tells the life of Joseph and the story of Yusuf (Joesph) and Zulaikha. [16]
Other works include Dāstān-i Iblīs 'Aleyh al-La'nah, an Azerbaijani masnavi translated from an Arabic work with many additions by Meddah, consisting of 240 couplets. [17] Another work is Maqtal-i Hüseyn, an Azerbaijani masnavi that recounts the Battle of Karbala, a military engagement in 680 CE between the army of the second Umayyad Caliph Yazid I and a small army led by Husayn ibn Ali, the grandson of Muhammad. The work consists of almost 3,000 couplets and is translated from a work of the same name by Ebû Mihnef, a 14th-century Umayyad historian. It was written in August 1362 and, like Varqa va Gülşāh, uses the mejlis form. Meddah also incorporated many folk sayings and elements of oral literature into the work, as well as several references to verses in the Quran. [18] However, according to the Italian Turkologist Alessio Bombaci and the French Turkologist Irène Mélikoff, this work is actually attributed to Şadi Meddah, a writer from Kastamonu. [19] Khāmūshnāmah, a Persian masnavi written in 1300 in Erzincan, is another work that is occasionally ascribed to Yusuf Meddah. [20]
Meddah's poetry played a role in shaping the Azerbaijani literary language, [21] and he is regarded as key figure in the early development of Azerbaijani literature. [7] He lived and wrote during a time when Eastern Anatolia was a hub of Azerbaijani literature, and his contributions were significant in establishing the region as such. [6]
Azerbaijani or Azeri, also referred to as Azeri Turkic or Azeri Turkish, is a Turkic language from the Oghuz sub-branch. It is spoken primarily by the Azerbaijani people, who live mainly in the Republic of Azerbaijan, where the North Azerbaijani variety is spoken, while Iranian Azerbaijanis in the Azerbaijan region of Iran, speak the South Azerbaijani variety. Azerbaijani has official status in the Republic of Azerbaijan and Dagestan, but it does not have official status in Iran, where the majority of Iranian Azerbaijani people live. Azerbaijani is also spoken to lesser varying degrees in Azerbaijani communities of Georgia and Turkey and by diaspora communities, primarily in Europe and North America.
Turkmen is a Turkic language of the Oghuz branch spoken by the Turkmens of Central Asia. It has an estimated 4.3 million native speakers in Turkmenistan, and a further 719,000 speakers in northeastern Iran and 1.5 million people in northwestern Afghanistan, where it has no official status. Turkmen is also spoken to lesser varying degrees in Turkmen communities of Uzbekistan and Tajikistan and by diaspora communities, primarily in Turkey and Russia.
The Masnavi, or Masnavi-ye-Ma'navi, also written Mathnawi, or Mathnavi, is an extensive poem written in Persian by Jalal al-Din Muhammad Rumi, also known as Rumi. It is a series of six books of poetry that together amount to around 25,000 verses or 50,000 lines. The Masnavi is one of the most influential works of Sufism, ascribed to be like a "Quran in Persian". Some Muslims regard the Masnavi as one of the most important works of Islamic literature, falling behind only the Quran. It has been viewed by many commentators as the greatest mystical poem in world literature. It is a spiritual text that teaches Sufis how to reach their goal of being truly in love with God.
Seyid Ali Imadaddin Nasimi, commonly known as simply Nasimi, was a 14th- and 15th-century Hurufi poet who composed poetry in his native Azerbaijani, as well as Persian and Arabic languages. He is regarded as one of the greatest Turkic poets of his time and one of the most prominent figures in Azerbaijani literature. Some sources also mention that he was born in Baghdad in 1339.
Turkish literature comprises oral compositions and written texts in the Turkish language. The Ottoman form of Turkish, which forms the basis of much of the written corpus, was highly influenced by Persian and Arabic literature, and used the Ottoman Turkish alphabet.
Azerbaijani literature is written in Azerbaijani, a Turkic language, which is the official state language of the Republic of Azerbaijan, where the North Azerbaijani variety is spoken. It is also natively spoken in Iran, where the South Azerbaijani variety is used, and is particularly spoken in the northwestern historic region of Azerbaijan. Azerbaijani is also spoken natively in Russia, Georgia and Turkey. While the majority of Azerbaijani people live in Iran, modern Azerbaijani literature is overwhelmingly produced in the Republic of Azerbaijan, where the language has official status. Three scripts are used for writing the language: Azerbaijani Latin script in the Republic of Azerbaijan, Arabic script in Iran and Cyrillic script formerly used in Soviet Azerbaijan.
Muhammad bin Suleyman, better known by his pen name Fuzuli, was a 16th-century poet who composed works in his native Azerbaijani, as well as Persian and Arabic. He is regarded as one of the greatest poets of Turkic literature and a prominent figure in both Azerbaijani and Ottoman literature. Fuzuli's work was widely known and admired throughout the Turkic cultural landscape from the 16th to the 19th centuries, with his fame reaching as far as Central Asia and India.
The Kutadgu Bilig or Qutadğu Bilig is an 11th-century work written by Yūsuf Balasaguni for the prince of Kashgar. The text reflects the author's and his society's beliefs, feelings and practices with regard to quite a few topics and depicts interesting facets of various aspects of life in the Kara-Khanid Khanate.
Mathnawi or masnavi is a kind of poem written in rhyming couplets, or more specifically "a poem based on independent, internally rhyming lines". Most mathnawī poems follow a meter of eleven, or occasionally ten, syllables, but had no limit in their length. Typical mathnawi poems consist of an indefinite number of couplets, with the rhyme scheme aa/bb/cc.
The Epic of Koroghlu is a heroic legend prominent in the oral traditions of the Turkic peoples, mainly the Oghuz Turks. The legend typically describes a hero who seeks to avenge a wrong. It was often put to music and played at sporting events as an inspiration to the competing athletes. Koroghlu is the main hero of an epic with the same name in Azerbaijani, Turkmen and Turkish as well as some other Turkic languages. The epic tells about the life and heroic deeds of Koroghlu as a hero of the people who struggled against unjust rulers. The epic combines the occasional romance with Robin Hood-like chivalry.
Yusuf and Zulaikha is a title given to many tellings in the Muslim world of the story of the relationship between the prophet Yusuf and Potiphar's wife. Developed primarily from the account in Sura 12 of the Qur'an, a distinct story of Yusuf and Zulaikha seems to have developed in Persia around the tenth century CE. According to Agnès Kefeli, "in the biblical and Qur’anic interpretations of Joseph's story, Potiphar's wife bears all the blame for sin and disappears quickly from the narrative". But "in Turkic and Persian literatures, Joseph and Zulaykha do, ultimately, become sexually united, in parallel to their noncorporeal mystical union". The story of Yusuf and Zulaikha is subsequently found in many languages, such as Arabic, Persian, Bengali, Turkish, Punjabi and Urdu. Its most famous version was written in the Persian language by Jami (1414–1492), in his Haft Awrang.
A bayt is a metrical unit of Arabic, Azerbaijani, Ottoman, Persian, Punjabi, Sindhi and Urdu poetry.
Azerbaijani folklore is the folk tradition of Azerbaijani people.
Layla and Majnun is an old story of Arab origin, about the 7th-century Arabic poet Qays ibn al-Mulawwah and his lover Layla bint Mahdi.
Sharif Aghayar is an Azerbaijani writer.
Turkoman, also known as Turcoman, was a term for the people of Oghuz Turkic origin, widely used during the Middle Ages. Oghuz Turks were a western Turkic people that, in the 8th century A.D, formed a tribal confederation in an area between the Aral and Caspian seas in Central Asia, and spoke the Oghuz branch of the Turkic language family.
Habibi was a late 15th and early 16th century poet. He is regarded as the most important Azerbaijani poet of his generation.
Yeni Kafkasya The journal first published by Azerbaijani emigrants living in the Republic of Turkey.
Mehri and Vafa is one of the first works written in Azerbaijani language, written by Ummi Isa. The language of the poem is distinguished by its simplicity and comprehensibility, as it is written in a folkloric, colloquial language. Service to the poem "Book of Dede Korkut" and "Dastani-Ahmed Harami" "Mehri va Vafa" is written in a simpler language and is a development form for the modern reader to understand. The language of the poem is dominated by words of Turkish origin. Its grammatical structures differ only slightly from modern Azerbaijani.