Couplet

Last updated

In poetry, a couplet is a pair of successive lines that rhyme and have the same metre. A couplet may be formal (closed) or run-on (open). In a formal (closed) couplet, each of the two lines is end-stopped, implying that there is a grammatical pause at the end of a line of verse. In a run-on (open) couplet, the meaning of the first line continues to the second. [1]

Contents

Background

The word "couplet" comes from the French word meaning "two pieces of iron riveted or hinged together". The term "couplet" was first used to describe successive lines of verse in Sir P. Sidney's Arcadia in 1590: "In singing some short coplets, whereto the one halfe beginning, the other halfe should answere." [2]

While couplets traditionally rhyme, not all do. Poems may use white space to mark out couplets if they do not rhyme. Couplets in iambic pentameter are called heroic couplets . John Dryden in the 17th century and Alexander Pope in the 18th century were both well known for their writing in heroic couplets. The Poetic epigram is also in the couplet form. Couplets can also appear as part of more complex rhyme schemes, such as sonnets.

Rhyming couplets are one of the simplest rhyme schemes in poetry. Because the rhyme comes so quickly, it tends to call attention to itself. Good rhyming couplets tend to "explode" as both the rhyme and the idea come to a quick close in two lines. Here are some examples of rhyming couplets where the sense as well as the sound "rhymes":

True wit is nature to advantage dress'd;
What oft was thought, but ne'er so well express'd.
— Alexander Pope
Whether or not we find what we are seeking
Is idle, biologically speaking.
Edna St. Vincent Millay (at the end of a sonnet)

On the other hand, because rhyming couplets have such a predictable rhyme scheme, they can feel artificial and plodding. Here is a Pope parody of the predictable rhymes of his era:

Where-e'er you find "the cooling western breeze,"
In the next line, it "whispers through the trees;"
If crystal streams "with pleasing murmurs creep,"
The reader's threatened (not in vain) with "sleep."

In English poetry

Regular rhyme was not originally a feature of English poetry: Old English verse came in metrically paired units somewhat analogous to couplets, but constructed according to alliterative verse principles. The rhyming couplet entered English verse in the early Middle English period through the imitation of medieval Latin and Old French models. [3] The earliest surviving examples are a metrical paraphrase of the Lord's Prayer in short-line couplets, and the Poema Morale in septenary (or "heptameter") couplets, both dating from the twelfth century. [4]

Rhyming couplets were often used in Middle English and early modern English poetry. Chaucer's Canterbury Tales , for instance, is predominantly written in rhyming couplets, and Chaucer also incorporated a concluding couplet into his rhyme royal stanza. Similarly, Shakespearean sonnets often employ rhyming couplets at the end to emphasize the theme. Take one of Shakespeare's most famous sonnets, Sonnet 18, for example (the rhyming couplet is shown in italics):

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometimes too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee. [5]

In the late seventeenth century and early eighteenth-century English rhyming couplets achieved the zenith of their prestige in English verse, in the popularity of heroic couplets. The heroic couplet was used by famous poets for ambitious translations of revered Classical texts, for instance, in John Dryden's translation of the Aeneid and in Alexander Pope's translation of the Iliad . [6]

Though poets still sometimes write in couplets, the form fell somewhat from favour in English in the twentieth century; contemporary poets writing in English sometimes prefer unrhymed couplets, distinguished by layout rather than by matching sounds. [7]

In Chinese poetry

A chunlian on doorway Chinese Marks Door.JPG
A chunlian on doorway

Couplets called duilian may be seen on doorways in Chinese communities worldwide. Duilian displayed as part of the Chinese New Year festival, on the first morning of the New Year, are called chunlian (春联). These are usually purchased at a market a few days before and glued to the doorframe. The text of the couplets is often traditional and contains hopes for prosperity. Other chunlian reflect more recent concerns. For example, the CCTV New Year's Gala usually promotes couplets reflecting current political themes in mainland China.

Some duilian may consist of two lines of four characters each. Duilian are read from top to bottom where the first line starts from the right.

In Tamil poetry

A Kural couplet on display inside a Chennai Metro train Kural in Chennai Metro Train.jpg
A Kural couplet on display inside a Chennai Metro train

Tamil literature contains some of the notable examples of ancient couplet poetry. The Tamil language has a rich and refined grammar for couplet poetry, and distichs in Tamil poetry follow the venpa metre. [8] One of the most notable examples of Tamil couplet poetry is the ancient Tamil moral text of the Tirukkural, which contains a total of 1330 couplets written in the kural venpa metre from which the title of the work was derived centuries later. Each Kural couplet is made of exactly 7 words—4 in the first line and 3 in the second. [9] The first word may rhyme with the fourth or the fifth word. Below is an example of a couplet:

இலன்என்று தீயவை செய்யற்க செய்யின்
இலனாகும் மற்றும் பெயர்த்து. (Tirukkural, verse 205)
Transliteration: Ilan endru theeyavai seyyarkka seyyin
Ilanaagum matrum peyartthu
Translation: Make not thy poverty a plea for ill;
Thine evil deeds will make thee poorer still. (Pope, 1886) [9]

In Hindi poetry

In Hindi, a couplet is called a doha , while in Urdu, it is called a sher .

Couplets were the most common form of poetry between the 12th and 18th Centuries, in Hidustani. Famous poets include Kabir, Tulsidas and Rahim Khan-i-Khanan. [10]

Kabir (also known as Kabirdas) is thought to be one of the greatest composers of Hindustani couplets.

Distich

The American poet J. V. Cunningham was noted for many distichs included in the various forms of epigrams included in his poetry collections, as exampled here:

Deep summer, and time passes. Sorrow wastes
To a new sorrow. While Time heals time hastes [11]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Epigram</span> Brief memorable statement

An epigram is a brief, interesting, memorable, sometimes surprising or satirical statement. The word derives from the Greek ἐπίγραμμα. This literary device has been practiced for over two millennia.

A heroic couplet is a traditional form for English poetry, commonly used in epic and narrative poetry, and consisting of a rhyming pair of lines in iambic pentameter. Use of the heroic couplet was pioneered by Geoffrey Chaucer in the Legend of Good Women and the Canterbury Tales, and generally considered to have been perfected by John Dryden and Alexander Pope in the Restoration Age and early 18th century respectively.

<span class="mw-page-title-main">Poetry</span> Form of literature

Poetry, also called verse, is a form of literature that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language − such as phonaesthetics, sound symbolism, and metre − to evoke meanings in addition to, or in place of, a prosaic ostensible meaning. A poem is a literary composition, written by a poet, using this principle.

A rhyme is a repetition of similar sounds in the final stressed syllables and any following syllables of two or more words. Most often, this kind of perfect rhyming is consciously used for a musical or aesthetic effect in the final position of lines within poems or songs. More broadly, a rhyme may also variously refer to other types of similar sounds near the ends of two or more words. Furthermore, the word rhyme has come to be sometimes used as a shorthand term for any brief poem, such as a nursery rhyme or Balliol rhyme.

Poetry analysis is the process of investigating a poem's form, content, structural semiotics and history in an informed way, with the aim of heightening one's own and others' understanding and appreciation of the work.

Ottava rima is a rhyming stanza form of Italian origin. Originally used for long poems on heroic themes, it later came to be popular in the writing of mock-heroic works. Its earliest known use is in the writings of Giovanni Boccaccio.

<span class="mw-page-title-main">Kural (poetic form)</span> Tamil verse form

The Kural is one of the most important forms of classical Tamil language poetry. It is a very short poetic form being an independent couplet complete in 2 lines, the first line consisting of 4 words and the second line consisting of 3. As one of the five types of Venpa stanza, it must also conform to the grammar for Venpa, the most difficult and the most highly esteemed of stanzaic structures in classical Tamil literature. The Tirukkuṛaḷ by Tiruvalluvar, one of the greatest philosophical works in Tamil, is a typical example.

A sestet is six lines of poetry forming a stanza or complete poem. A sestet is also the name given to the second division of an Italian sonnet, which must consist of an octave, of eight lines, succeeded by a sestet, of six lines.

<span class="mw-page-title-main">Heroic verse</span> Class of poetic verse

Heroic verse is a term that may be used to designate epic poems, but which is more usually used to describe the meter(s) in which those poems are most typically written. Because the meter typically used to narrate heroic deeds differs by language and even within language by period, the specific meaning of "heroic verse" is dependent upon context.

Tail rhyme is a family of stanzaic verse forms used in poetry in French and especially English during and since the Middle Ages, and probably derived from models in medieval Latin versification.

In poetry, a fourteener is a line consisting of 14 syllables, which are usually made of seven iambic feet, for which the style is also called iambic heptameter. It is most commonly found in English poetry produced in the 16th and 17th centuries. Fourteeners often appear as rhymed couplets, in which case they may be seen as ballad stanza or common metre hymn quatrains in two rather than four lines.

This is a glossary of poetry.

The following outline is provided as an overview of and introduction to poetry:

— Last lines from William Shakespeare's Sonnet 18, published this year and, four centuries later, still "eternal lines"

Political verse, also known as decapentasyllabic verse, is a common metric form in Medieval and Modern Greek poetry. It is an iambic verse of fifteen syllables and has been the main meter of traditional popular and folk poetry since the Byzantine period.

A masculine ending and feminine ending or weak ending are terms used in prosody, the study of verse form. "Masculine ending" refers to a line ending in a stressed syllable. "Feminine ending" is its opposite, describing a line ending in a stressless syllable. This definition is applicable in most cases; see below, however, for a more refined characterization.

Decasyllabic quatrain is a poetic form in which each stanza consists of four lines of ten syllables each, usually with a rhyme scheme of AABB or ABAB. Examples of the decasyllabic quatrain in heroic couplets appear in some of the earliest texts in the English language, as Geoffrey Chaucer created the heroic couplet and used it in The Canterbury Tales. The alternating form came to prominence in late 16th-century English poetry and became fashionable in the 17th century when it appeared in heroic poems by William Davenant and John Dryden. In the 18th century famous poets such as Thomas Gray continued to use the form in works such as "Elegy Written in a Country Churchyard". Shakespearean Sonnets, comprising 3 quatrains of iambic pentameter followed by a final couplet, as well as later poems in blank verse have displayed the various uses of the decasyllabic quatrain throughout the history of English Poetry.

The Tirukkural, shortly known as the Kural, is a classic Tamil sangam treatise on the art of living. Consisting of 133 chapters with 1330 couplets or kurals, it deals with the everyday virtues of an individual. Authored by Valluvar between the first century BCE and 5th century CE, it is considered one of the greatest works ever written on ethics and morality and is praised for its universality and non-denominational nature.

<span class="mw-page-title-main">Tirukkural translations into English</span>

Tirukkural remains one of the most widely translated non-religious works in the world. As of 2014, there were at least 57 versions available in the English language alone. English, thus, continues to remain the language with most number of translations available of the Kural text.

Tiruvalluva Malai is an anthology of ancient Tamil paeans containing fifty-five verses each attributed to different poets praising the ancient work of the Kural and its author Tiruvalluvar. With the poets' time spanning across centuries starting from around 1st century CE, the collection is believed to have reached its present form by 10th century CE. With the historical details of the ancient philosopher and his work remaining obscure, much of the legend on the Kural and Tiruvalluvar as they are known today are chiefly from this work. The collection also reveals the name of the author of the Kural text as 'Tiruvalluvar' for the first time, as Tiruvalluvar himself composed the Kural text centuries earlier without indicating his name anywhere in his work. Reminiscing this, E. S. Ariel, a French scholar of the 19th century, famously said of the Tirukkural thus: Ce livre sans nom, par un autre sans nom.

References

  1. "couplet." Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online Academic Edition. Encyclopædia Britannica Inc., 2013. Web. 12 Nov. 2013
  2. "Home : Oxford English Dictionary". oed.com. Archived from the original on 2018-05-14.
  3. Max Kaluza, A Short History of English Versification, translated by A. C. Dunstan (London: Allen, 1911), pp. 144–56.
  4. T. L. Kington-Oliphant, The Sources of Standard English (London: Macmillan, 1873), p. 77.
  5. Mabillard, Amanda. "Shakespeare Sonnet 18 - Shall I compare thee to a summer's day". www.shakespeare-online.com. Archived from the original on 2013-11-12.
  6. Max Kaluza, A Short History of English Versification, translated by A. C. Dunstan (London: Allen, 1911), pp. 288–96.
  7. J. A. Cuddon, The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory, 4th edition, revised by C. E. Preston (London: Penguin, 1999), p. 186.
  8. Kamil Zvelebil (1973). The smile of Murugan: On Tamil literature of South India. BRILL. pp. 156–171. ISBN   978-90-04-03591-1 . Retrieved 11 December 2010.
  9. 1 2 Pope, G. U. (1886). The Sacred Kurral of Tiruvalluva Nayanar. New Delhi: Asian Educational Services.
  10. Amresh Datta (1988). Encyclopaedia of Indian literature:devraj to jyoti. Sahitya Akademi. p. 1057. ISBN   9788126011940.
  11. Barber, David 'A Brief for Epigrams' Parnassus Poetry Aug 19 2011