Proto-Basque language

Last updated
Proto-Basque
Reconstruction of Basque dialects
Era500 BC – AD 100

Proto-Basque (Basque : aitzineuskara; Spanish : protoeuskera, protovasco; French : proto-basque) [lower-alpha 1] is a reconstructed ancient stage of the Basque language. It preceded another reconstructed stage, Common Basque, which is derived by comparing dialects of modern Basque. Common Basque is their reconstructed common ancestor. Proto-Basque is based on the comparison also of words that precede Common Basque, such as Latin words in Basque, and toponyms. Common Basque is dated to the 5th and 6th centuries, while Proto-Basque stage can be roughly dated to the last centuries BC, before the Roman conquests in the Western Pyrenees. [1]

Contents

The foundation for the study of both stages was laid out by the Basque linguist Koldo Mitxelena. [lower-alpha 2] The topic was launched by him in the first edition of Fonética histórica vasca in 1961. [2]

Background

The first linguist who scientifically approached the question of the historical changes that Basque had undergone over the centuries was Koldo Mitxelena. His work on Proto-Basque focused mainly on between the 5th century BC and the 1st century AD, just before and after initial contact with the Romans. By comparing variants of the same word in modern dialects and the changes that Latin loanwords had undergone, he deduced the ancestral forms and the rules for historical sound changes. His groundbreaking work, which culminated with the publication of his book Fonética histórica vasca (1961) (a revised version of his doctoral thesis of 1959), was carried out mostly before the Aquitanian inscriptions were found, but they fully backed up Mitxelena's proposed Proto-Basque forms. [3]

Since then, a number of other prominent linguists, such as Larry Trask, Alfonso Irigoien, Henri Gavel and most recently Joseba Lakarra, Joaquín Gorrotxategi and Ricardo Gómez, have made further contributions to the field. Some of them, such as Lakarra, have focused their attention on even older layers of the language, called Pre-Proto-Basque (or Old Proto-Basque), that preceded the Celtic invasion of Iberia. [4]

Direct attestations of Proto-Basque

Onomastic attestations of the Aquitanian language, which is only known from the names of places, persons and deities in inscriptions from the first centuries AD, closely match the reconstructed form of Proto-Basque. For instance, Aquitanian names contain elements such as Seni- or Sembe- that fully correspond to the reconstructed Proto-Basque words *seni 'boy' and *sembe 'son'. [5]

A small sample of what is thought to be a form of Proto-Basque has been discovered on the Hand of Irulegi, an inscribed bronze artifact in the shape of a right hand dated to the 1st century BC. [6]

Reconstruction

Phonology

The consonant system of Proto-Basque was reconstructed by Mitxelena as follows: [7] [8] [9] [lower-alpha 3]

Consonants
Stops Sibilants Sonorants Fricative
Labial Dental Velar Apical Laminal Nasal Lateral Rhotic Laryngeal
fortisTKTZTSNLRh
lenisbdgzsnlr

The characteristic fortis–lenis contrast was realized in three ways: [7]

This consonant system differed in many ways from the consonant system in Modern Basque dialects: [8] most notable is the lack of /m/, /p/, the semivowels /w/ and /j/, and the entire palatal consonant series in Proto-Basque, and on the other hand the distinction between fortis and lenis nasals and laterals which is not found in the modern language. [7] [9]

This relatively small consonant system was further subject to positional restrictions: only the lenes b, g, z, s, n, l occurred at the beginning of a word (also d, but only in auxiliary verbs), while only fortes were allowed in final position. The fortis–lenis contrast was therefore restricted to word-internal position. [7]

Evidence for the Proto-Basque consonant system comes from sound correspondences between modern dialects, the distribution of sounds in native (i.e. non-borrowed) vocabulary, and from the phonological adaptation of early Latin/Romance borrowings. [10] E.g., the positional restrictions of Proto-Basque explain why the Common Romance affricate in /tselu/ 'sky' (< Classical Latin caelum) became a fricative in Basque (zeru) at the beginning of a word, [11] whereas the simple fricative at the end of the Latin word corpus 'body' was adopted as an affricate in Basque (gorputz). [12] Further, the voicing contrast of stops in Latin/Romance borrowings was only preserved in medial position (e.g. lacum > laku 'lake' versus regem > errege 'king'), but not in word-initial position due to the lack of the fortis-lenis contrast in this position; thus for instance, both p- and b- became b- in Basque: benedica- > beindika 'bless', pacem > bake 'peace'. [13] [14]

Studying the behaviour of Latin and early Romance loanwords in Basque, Mitxelena discovered that Proto-Basque *n was lost between vowels and that Proto-Basque had no *m. Both are relatively unusual cross-linguistically, but /n/ was also partially deleted between vowels during the history of the nearby Gascon and Galician-Portuguese.

Proto-Basque Modern Basque English
*ardanoardo wine
*(h)urur water
*arraniarrain fish
*benemehethin, slim
*binimihi tongue
*egu-gaitzekaitz storm
*eLana ~ *eNalaelai ~ enara barn swallow
*gaztanagazta cheese
*iniihi rush (plant)
*organaorga cart
*sen-beseme son
*senisehi servant
*sunisuhi son-in-law
*un-beume young, baby
*zanizainguard
*zinizii, zi acorn

Old Proto-Basque

One of the puzzles of Basque is the large number of words that begin with vowels in which the initial and second vowels are the same. Joseba Lakarra proposes that in Pre-Proto-Basque there was extensive reduplication [15] and that later, certain initial consonants were deleted, leaving the VCV pattern of Proto-Basque:

Pre-Proto-BasqueProto-Basque Modern Basque English
*dar*da-dar*adaRadar horn (anatomy)
*dats*da-dats*adatsadatslong hair
*der*de-der*edeRederbeautiful
*dol*do-dol*odoLodol blood
*gor*go-gor*gogoRgogorhard
*nal*na-nal*anaLahalcan, to be able
*nan*na-nan*anan-tzahantzto forget
*nin*ni-nin*inin-tzihintz dew
*nol*no-nol*onoLohol board
*nur*nu-nur*unuRhur hazelnut
*zal*za-zal*azalazal bark
*zen*ze-zen*zezenzezen bull
*ten*te-ten*eteneten break
*ran*ra-ran*aranaran plum

See also

Notes

  1. Also called Pre-Basque by Trask (1997), p. 125
  2. Known in Spanish as Luis Michelena, which is the name that predominates in linguistic writing by him and other linguists. He did his development during the mid-20th century.
  3. The notation of reconstructed sounds in the table follows Lakarra (2017) . Mitxelena uses small p, t, k for the lenis consonants and capital letters for the fortes, while Trask does not capitalize the fortes but uses b, d, g for the lenes.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Basque language</span> Language of the Basque people

Basque is a language spoken by Basques and other residents of the Basque Country, a region that straddles the westernmost Pyrenees in adjacent parts of northern Spain and southwestern France. Basque is classified as a language isolate. The Basques are indigenous to and primarily inhabit the Basque Country. The Basque language is spoken by 806,000 Basques in all territories. Of these, 93.7% (756,000) are in the Spanish area of the Basque Country and the remaining 6.3% (50,000) are in the French portion.

Breathy voiceBRETH-ee is a phonation in which the vocal folds vibrate, as they do in normal (modal) voicing, but are adjusted to let more air escape which produces a sighing-like sound. A simple breathy phonation,, can sometimes be heard as an allophone of English between vowels, such as in the word behind, for some speakers.

Sibilants are fricative consonants of higher amplitude and pitch, made by directing a stream of air with the tongue towards the teeth. Examples of sibilants are the consonants at the beginning of the English words sip, zip, ship, and genre. The symbols in the International Phonetic Alphabet used to denote the sibilant sounds in these words are, respectively,. Sibilants have a characteristically intense sound, which accounts for their paralinguistic use in getting one's attention.

Historical Chinese phonology deals with reconstructing the sounds of Chinese from the past. As Chinese is written with logographic characters, not alphabetic or syllabary, the methods employed in Historical Chinese phonology differ considerably from those employed in, for example, Indo-European linguistics; reconstruction is more difficult because, unlike Indo-European languages, no phonetic spellings were used.

The voiceless velar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It was part of the consonant inventory of Old English and can still be found in some dialects of English, most notably in Scottish English, e.g. in loch, broch or saugh (willow).

<span class="mw-page-title-main">Voiced dental fricative</span> Consonantal sound represented by ⟨ð⟩ in IPA

The voiced dental fricative is a consonant sound used in some spoken languages. It is familiar to English-speakers as the th sound in father. Its symbol in the International Phonetic Alphabet is eth, or and was taken from the Old English and Icelandic letter eth, which could stand for either a voiced or unvoiced (inter)dental non-sibilant fricative. Such fricatives are often called "interdental" because they are often produced with the tongue between the upper and lower teeth, and not just against the back of the upper teeth, as they are with other dental consonants.

The Iberian language was the language of an indigenous western European people identified by Greek and Roman sources who lived in the eastern and southeastern regions of the Iberian Peninsula in the pre-Migration Era. An ancient Iberian culture can be identified as existing between the 7th and 1st centuries BC, at least.

Proto-Semitic is the reconstructed proto-language common ancestor to the Semitic language family. There is no consensus regarding the location of the Proto-Semitic Urheimat: scholars hypothesize that it may have originated in the Levant, the Sahara, the Horn of Africa, the Arabian Peninsula, or northern Africa.

<span class="mw-page-title-main">Chimakuan languages</span> Native American language family

The Chimakuan languages are a group of extinct languages that were spoken in northwestern Washington state, United States, on the Olympic Peninsula. They were spoken by Chimakum, Quileute and Hoh tribes. They are part of the Mosan sprachbund, and one of its languages is famous for having no nasal consonants. The two languages were about as close as English and German. Due to proximity, the Chimakuan languages are also similar to Wakashan.

<span class="mw-page-title-main">Aquitanian language</span> Language of the ancient Aquitani people

The Aquitanian language was the language of the ancient Aquitani, spoken on both sides of the western Pyrenees in ancient Aquitaine and in the areas south of the Pyrenees in the valleys of the Basque Country before the Roman conquest. It probably survived in Aquitania north of the Pyrenees until the Early Middle Ages.

The phonology of the Proto-Indo-European language (PIE) has been reconstructed by linguists, based on the similarities and differences among current and extinct Indo-European languages. Because PIE was not written, linguists must rely on the evidence of its earliest attested descendants, such as Hittite, Sanskrit, Ancient Greek, and Latin, to reconstruct its phonology.

Proto-Turkic is the linguistic reconstruction of the common ancestor of the Turkic languages that was spoken by the Proto-Turks before their divergence into the various Turkic peoples. Proto-Turkic separated into Oghur (western) and Common Turkic (eastern) branches. Candidates for the proto-Turkic homeland range from western Central Asia to Manchuria, with most scholars agreeing that it lay in the eastern part of the Central Asian steppe, while one author has postulated that Proto-Turkic originated 2,500 years ago in East Asia.

<span class="mw-page-title-main">Koldo Mitxelena</span> Basque linguist

Koldo Mitxelena Elissalt was an eminent Spanish Basque linguist. He taught in the Department of Philology at the University of the Basque Country, and was a member of the Royal Academy of the Basque Language.

This article is about the sound system of the Navajo language. The phonology of Navajo is intimately connected to its morphology. For example, the entire range of contrastive consonants is found only at the beginning of word stems. In stem-final position and in prefixes, the number of contrasts is drastically reduced. Similarly, vowel contrasts found outside of the stem are significantly neutralized. For details about the morphology of Navajo, see Navajo grammar.

<span class="mw-page-title-main">Vasconic languages</span> Proposed language family including Basque and Aquitanian

The Vasconic languages are a putative family of languages that includes Basque and the extinct Aquitanian language. The extinct Iberian language is sometimes tentatively included.

Proto-Hlai is the reconstructed ancestor of the Hlai languages. Proto-Hlai reconstructions include those of Matisoff (1988), Thurgood (1991), Wu (2000), Ostapirat (2004), and Norquest (2007).

Hittite phonology is the description of the reconstructed phonology or pronunciation of the Hittite language. Because Hittite as a spoken language is extinct, thus leaving no living daughter languages, and no contemporary descriptions of the pronunciation are known, little can be said with certainty about the phonetics and the phonology of the language. Some conclusions can be made, however, by noting its relationship to the other Indo-European languages, by studying its orthography and by comparing loanwords from nearby languages.

Basque is a pre-Indo-European language spoken in the Basque Country, extending over a strip along eastern areas of the Bay of Biscay in Spain and France, straddling the western Pyrenees. It is classified as a language isolate, having no demonstrable genetic relation to any other known language, with the sole exception of the extinct Aquitanian language, which is considered to be an ancestral form of Basque.

The phonetic sound change /f/ → [h], followed by a phonemic restructuring resulting in the complete loss of the sound, represents a significant development in the phonological history of the Spanish language. This change is also observed in various Romance languages, including Gascon, Aromanian, Moldavian, and Transylvanian Romanian, as well as sporadically in other Romance languages. Under specific phonological conditions, the initial Latin /f/ evolved to [h], which eventually disappeared in standard Spanish. However, its pronunciation persists in some words across certain dialects, particularly in parts of Andalusia, Extremadura, and Spanish America. It is also maintained in transitional dialects such as Cantabro and Extremaduran. An example of this phenomenon is the Latin word FARĪNA, which evolved to /aˈrina/ in Spanish compared to the Italian /faˈrina/ for "flour").

In historical linguistics, Weise's law describes the loss of palatal quality some consonants undergo in specific contexts in the Proto-Indo-European language. In short, when the consonants represented by *ḱ*ǵʰ, called palatovelar consonants, are followed by *r, they lose their palatal quality, leading to a loss in distinction between them and the plain velar consonants *k*g*gʰ. Some exceptions exist, such as when the *r is followed by *i or when the palatal form is restored by analogy with related words. Although this sound change is most prominent in the satem languages, it is believed that the change must have occurred prior to the centum–satem division, based on an earlier sound change which affected the distribution of Proto-Indo-European *u and *r. The law is named after the German linguist Oskar Weise, who first postulated it in 1881 as the solution to reconciling cognates in Ancient Greek and Sanskrit.

References

  1. Martinez-Areta 2013 , p. 9
  2. Michelena 1990 , p. 11
  3. Trask 1997
  4. Hualde 2021, p. 32–35.
  5. Gorrochategui 2022, p. 116.
  6. Jones, Sam (2022-11-15). "Hand of Irulegi: ancient bronze artefact could help trace origins of Basque language". The Guardian. ISSN   0261-3077 . Retrieved 2023-06-18.
  7. 1 2 3 4 Trask (1997), p. 126.
  8. 1 2 Egurtzegi (2013), p. 123.
  9. 1 2 Lakarra (2018), p. 65.
  10. Hualde 2021, p. 27–32.
  11. Hualde 2021, p. 29.
  12. Egurtzegi (2013), p. 155.
  13. Hualde 2021, p. 27.
  14. Egurtzegi (2013), p. 149.
  15. (in Basque)Lakarra, Joseba (2009). "Aitzineuskara berreraikiaz: zergatik ezkerra?" (PDF). Euskera (54, 1): 52. Retrieved 22 April 2016.

Bibliography

Further reading