Last updated
Scapegoat ceremony depicted at Lincoln Cathedral in stained glass: "[Aaron] is to take the two goats and present them before the Lord at the entrance to the tent of meeting. He is to cast lots for the two goats--one lot for the Lord and the other for the scapegoat." (NIV, Leviticus 16:7-8) Detail of East Window, Lincoln Cathedral (14224253959).jpg
Scapegoat ceremony depicted at Lincoln Cathedral in stained glass: "[Aaron] is to take the two goats and present them before the Lord at the entrance to the tent of meeting. He is to cast lots for the two goats—one lot for the Lord and the other for the scapegoat." (NIV, Leviticus 16:7–8)

In the Bible, a scapegoat is one of a pair of kid goats that is released into the wilderness, taking with it all sins and impurities, while the other is sacrificed. The concept first appears in the Book of Leviticus, in which a goat is designated to be cast into the desert to carry away the sins of the community.


Then Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions, all their sins, putting them on the head of the goat, and sending it away into the wilderness by means of someone designated for the task. The goat shall bear on itself all their iniquities to a barren region; and the goat shall be set free in the wilderness.

Practices with some similarities to the scapegoat ritual also appear in Ancient Greece and Ebla.


Some scholars have argued that the scapegoat ritual can be traced back to Ebla around 2400 BC, whence it spread throughout the ancient Near East. [1] [2]


The word "scapegoat" is an English translation of the Hebrew 'ăzāzêl (Hebrew : עזאזל), which occurs in Leviticus 16:8:

The Brown–Driver–Briggs Hebrew Lexicon [3] gives la-azazel (לעזאזל) as a reduplicative intensive of the stem ʕ-z-l, "remove", hence la-'ăzāzêl, "for entire removal". This reading is supported by the Greek Old Testament translation as "the sender away (of sins)". The lexicographer Gesenius takes azazel to mean "averter", which he theorized was the name of a deity, to be appeased with the sacrifice of the goat. [4] [ page needed ]

Alternatively, broadly contemporary with the Septuagint, the pseudepigraphical Book of Enoch may preserve Azazel as the name of a fallen angel. [5] [6] [7]

And Azazel taught men to make swords, and knives, and shields, and breastplates, and made known to them the metals of the earth and the art of working them, and bracelets, and ornaments, and the use of antimony, and the beautifying of the eyelids, and all kinds of costly stones, and all colouring tinctures.

Enoch 8:1, translation by R. H. Charles. Online.

Early English Christian Bible versions follow the translation of the Septuagint and Latin Vulgate, which interpret azazel as "the goat that departs" (Greek tragos apopompaios, "goat sent out", Latin caper emissarius, "emissary goat"). William Tyndale rendered the Latin as "(e)scape goat" in his 1530 Bible. This translation was followed by subsequent versions up through the King James Version of the Bible in 1611: "And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the Lord, and the other lot for the scapegoat." [8] Several modern versions however either leave it as the proper noun Azazel, or footnote "for Azazel" as an alternative reading.

Jewish sources in the Talmud (Yoma 6:4,67b) give the etymology of azazel as a compound of az, strong or rough, and el, mighty, that the goat was sent from the most rugged or strongest of mountains. [9] From the Targums onwards the term azazel was also seen by some rabbinical commentators as the name of a Hebrew demon, angelic force, or pagan deity. [10] The two readings are still disputed today. [11]

Ancient Judaism

The Scapegoat, by William Holman Hunt, 1854 William Holman Hunt - The Scapegoat.jpg
The Scapegoat , by William Holman Hunt, 1854

The scapegoat was a goat that was designated (Hebrew : לַעֲזָאזֵֽל) la-'aza'zeyl; "for absolute removal" (for symbolic removal of the people's sins with the literal removal of the goat), and outcast in the desert as part of the Yom Kippur Temple service, that began during the Exodus with the original Tabernacle and continued through the times of the temples in Jerusalem.

Once a year, on Yom Kippur, the Cohen Gadol sacrificed a bull as a sin offering to atone for sins he may have committed unintentionally throughout the year. Subsequently he took two goats and presented them at the door of the tabernacle. Two goats were chosen by lot: one to be "for YHWH", which was offered as a blood sacrifice, and the other to be the scapegoat to be sent away into the wilderness and pushed down a steep ravine where it died. [12] The blood of the slain goat was taken into the Holy of Holies behind the sacred veil and sprinkled on the mercy seat, the lid of the ark of the covenant. Later in the ceremonies of the day, the High Priest confessed the intentional sins of the Israelites to God placing them figuratively on the head of the other goat, the Azazel scapegoat, who would symbolically "take them away".

Christian perspectives

Agnus-Dei: The Scapegoat (Agnus-Dei. Le bouc emissaire
), by James Tissot Brooklyn Museum - Agnus-Dei The Scapegoat (Agnus-Dei. Le bouc emissaire.) - James Tissot.jpg
Agnus-Dei: The Scapegoat (Agnus-Dei. Le bouc émissaire), by James Tissot

In Christianity, this process prefigures the sacrifice of Christ on the cross through which God has been propitiated and sins can be expiated. Jesus Christ is seen to have fulfilled all of the biblical "types"—the High Priest who officiates at the ceremony, the Lord's goat that deals with the pollution of sin and the scapegoat that removes the "burden of sin". Christians believe that sinners who admit their guilt and confess their sins, exercising faith and trust in the person and sacrifice of Jesus, are forgiven of their sins. The sacrifice of these two goats foretells to a degree of what happened when Jesus and Barabbas were presented by Pontius Pilate to the people in Jerusalem. Barabbas (which means son of the father in Aramaic) who was guilty (burdened with sin) was released while Jesus (also the Son of the Father) who was innocent of Sin was presented by the High Priest and was sacrificed by the Romans through crucifixion.

Since the second goat was sent away to perish, [13] the word "scapegoat" has developed to indicate a person who is blamed and punished for the actions of others.

Similar practices

Ancient Syria

A concept superficially similar to the biblical scapegoat is attested in two ritual texts of the 24th century BC archived at Ebla. [14] They were connected with ritual purification on the occasion of the king's wedding. In them, a she-goat with a silver bracelet hung from her neck was driven forth into the wasteland of "Alini"; "we" in the report of the ritual involves the whole community. Such "elimination rites", in which an animal, without confession of sins, is the vehicle of evils (not sins) that are chased from the community are widely attested in the Ancient Near East. [15]

Ancient Greece

Ancient Greeks practiced scapegoating rituals in exceptional times based on the belief that the repudiation of one or two individuals would save the whole community. [16] [17] Scapegoating was practiced with different rituals across ancient Greece for different reasons but was mainly used during extraordinary circumstances such as famine, drought, or plague. [16] [17] The scapegoat would usually be an individual of lower society such as a criminal, slave, or poor person and was referred to as the pharmakos , katharma or peripsima. [16] [17]

There is a dichotomy, however, in the individuals used as scapegoats in mythical tales and the ones used in the actual rituals. In mythical tales, it was stressed that someone of high importance had to be sacrificed if the whole society were to benefit from the aversion of catastrophe (usually a king or the king's children). [16] [17] However, since no king or person of importance would be willing to sacrifice himself or his children, the scapegoat in actual rituals would be someone of lower society who would be given value through special treatment such as fine clothes and dining before the sacrificial ceremony. [16]

Sacrificial ceremonies varied across Greece depending on the festival and type of catastrophe. In Abdera, for example, a poor man was feasted and led around the walls of the city once before being chased out with stones. [16] In Massilia, a poor man was feasted for a year and then cast out of the city in order to stop a plague. [16] The scholia refer to the pharmakos being killed, but many scholars reject this and argue that the earliest evidence (the fragments of the iambic satirist Hipponax) show the pharmakos being only stoned, beaten, and driven from the community.

In literature

The scapegoat, as a religious and ritualistic practice and a metaphor for social exclusion, is one of the major preoccupations in Dimitris Lyacos's Poena Damni trilogy. [18] [19] In the first book, Z213: Exit, the narrator sets out on a voyage in the midst of a dystopian landscape that is reminiscent of the desert mentioned in Leviticus (16, 22). The text also contains references to the ancient Greek pharmakos . [20] [21] In the second book, With the People from the Bridge , the male and female characters are treated apotropaically as vampires and are cast out from both the world of the living and that of the dead. [22] In the third book, The First Death, the main character appears irrevocably marooned on a desert island as a personification of miasma expelled to a geographical point of no return. [23] [24]

See also

Related Research Articles

The Book ofLeviticus is the third book of the Torah and of the Old Testament, also known as the Third Book of Moses. Many hypotheses presented by scholars as to its origins agree that it developed over a long period of time, reaching its present form during the Persian Period, from 538 to 332 BC, although this is disputed.

A sin offering is a sacrificial offering described and commanded in the Torah ; it could be fine flour or a proper animal. A sin offering also occurs in 2 Chronicles 29:21 where seven bulls, seven rams, seven lambs and seven he-goats were sacrificed on the command of King Hezekiah for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. Like all types of sacrifices offered on the altar, the flour had to be unscented and the animal had to be completely unblemished. This offered sacrifice accompanied the important required core means of atonement for the committing of an unintentional transgression of a prohibition, that either has brought guilt upon the 'community of Israel' or the individual. This offering is brought during or after atonement for those transgressions that had been committed inadvertently, or in ignorance: intentional transgressions could only be absolved by other forms of atonement, or in severe cases kareth. It was distinct from the biblical guilt offering.

<span class="mw-page-title-main">Tabernacle</span> Temporary dwelling used by Israelites in the biblical Book of Exodus

According to the Hebrew Bible, the tabernacle, also known as the Tent of the Congregation, was the portable earthly dwelling used by the Israelites from the Exodus until the conquest of Canaan. Moses was instructed at Mount Sinai to construct and transport the tabernacle with the Israelites on their journey through the wilderness and their subsequent conquest of the Promised Land. After 440 years, Solomon's Temple in Jerusalem superseded it as the dwelling-place of God.

<span class="mw-page-title-main">Azazel</span> Biblical figure identified with fallen angel

In the Hebrew Bible, the name Azazel represents a desolate place where a scapegoat bearing the sins of the Jews was sent during Yom Kippur. During the late Second Temple period, Azazel came to be viewed as a fallen angel responsible for introducing humans to forbidden knowledge, as described in the Book of Enoch. His role as a fallen angel partly remains in Christian and Islamic traditions.

<span class="mw-page-title-main">Scapegoating</span> Practice of singling out any party for unmerited negative treatment or blame

Scapegoating is the practice of singling out a person or group for unmerited blame and consequent negative treatment. Scapegoating may be conducted by individuals against individuals, individuals against groups, groups against individuals, and groups against groups.

Cleromancy is a form of sortition in which an outcome is determined by means that normally would be considered random, such as the rolling of dice (astragalomancy), but that are sometimes believed to reveal the will of a deity.

In Judaism, the korban, also spelled qorban or corban, is any of a variety of sacrificial offerings described and commanded in the Torah. The plural form is korbanot, korbanoth, or korbanos.

<span class="mw-page-title-main">Ritual washing in Judaism</span> Overview of ritual washing in Judaism

In Judaism, ritual washing, or ablution, takes two main forms. Tevilah (טְבִילָה) is a full body immersion in a mikveh, and netilat yadayim is the washing of the hands with a cup.

A pharmakós in Ancient Greek religion was the ritualistic sacrifice or exile of a human scapegoat or victim.

<span class="mw-page-title-main">Dimitris Lyacos</span> Greek writer and playwright (born 1966)

Dimitris Lyacos is a contemporary Greek writer. He is the author of the Poena Damni trilogy. Lyacos's work is characterised by its genre-defying form and the avant-garde combination of themes from literary tradition with elements from ritual, religion, philosophy and anthropology.

<span class="mw-page-title-main">Tzav</span>

Tzav, Tsav, Zav, Sav, or Ṣaw is the 25th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading and the second in the Book of Leviticus. The parashah teaches how the priests performed the sacrifices and describes the ordination of Aaron and his sons. The parashah constitutes Leviticus 6:1–8:36. The parashah is made up of 5,096 Hebrew letters, 1,353 Hebrew words, 97 verses, and 170 lines in a Torah scroll. Jews read it the 24th or 25th Sabbath after Simchat Torah, generally in the second half of March or the first half of April.

<span class="mw-page-title-main">Tazria</span> 27th weekly Torah portion

Tazria, Thazria, Thazri'a, Sazria, or Ki Tazria' is the 27th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading and the fourth in the Book of Leviticus. The parashah deals with ritual impurity. It constitutes Leviticus 12:1–13:59. The parashah is made up of 3,667 Hebrew letters, 1,010 Hebrew words, 67 verses, and 128 lines in a Torah Scroll.

<span class="mw-page-title-main">Acharei Mot</span> Portion in the annual Jewish cycle of Torah reading

Acharei Mot is the 29th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. It is the sixth weekly portion in the Book of Leviticus, containing Leviticus 16:1–18:30. It is named after the fifth and sixth Hebrew words of the parashah, its first distinctive words.

<span class="mw-page-title-main">Burnt offering (Judaism)</span> A burnt offering in the Hebrew Bible

A burnt offering in Judaism is a form of sacrifice first described in the Hebrew Bible. As a tribute to God, a burnt offering was entirely burnt on the altar. This is in contrast to other forms of sacrifice, which was partly burnt and most of it eaten in communion at a sacrificial meal.

<i>The First Death</i> 2017 book by Dimitris Lyacos

The First Death is a book by Dimitris Lyacos. It is part of the Poena Damni trilogy. The book tells the story of a marooned man on a desert island in a sequence of fourteen poem sections, recounting his relentless struggle for survival as well as his physical and mental disintegration. The work alludes simultaneously to a modern Philoctetes, an inverted version of Crusoe as well as the myth of the dismemberment of Dionysus. The dense and nightmarish imagery of the poem, replete with sensations of hallucination, delirium, synesthesia, and putrefaction has drawn comparisons to Lautreamont, Trakl and Beckett. Despite being first in the publication history of the Poena Damni trilogy, The First Death is chronologically last in the narrative sequence.

<i>Z213: Exit</i> 2009 novel by Dimitris Lyacos

Z213: Exit is a 2009-2018 novel by Greek author Dimitris Lyacos. It is the first installment of the Poena Damni trilogy. Despite being the first of the trilogy in narrative order, the book was the third to be published in the series. The work develops as a sequence of fragmented diary entries recording the solitary experiences of an unnamed, Ulysses-like persona in the course of a train voyage gradually transformed into an inner exploration of the boundaries between self and reality. The voyage is also akin to the experience of a religious quest with a variety of biblical references, mostly from the Old Testament, being embedded into the text which is often fractured and foregoing punctuation. Most critics place Z213: Exit in a postmodern context exploring correlations with such writers as Samuel Beckett and Cormac McCarthy while others underline its modernist affinities and the work's firm foundation on classical and religious texts.

The Ebla–biblical controversy refers to the disagreements between scholars regarding a possible connection between the Syrian city of Ebla and the Bible. At the beginning of the Ebla's tablets deciphering process in the 1970s, Giovanni Pettinato made claims about a connection. However, much of the initial media excitement about a supposed Eblaite connection with the Bible, based on preliminary guesses and speculations by Pettinato and others, is now widely described as "exceptional and unsubstantiated claims" and "great amounts of disinformation that leaked to the public". In Ebla studies, the focus has shifted away from comparisons with the Bible, and Ebla is now studied above all as a civilization in its own right. The tide turned after a bitter personal and scholarly conflict between the scientists involved, and an alleged interference by the Syrian authorities on political grounds.

<i>With the People from the Bridge</i> 2014 book by Dimitris Lyacos

With the People from the Bridge is the second part of the Poena Damni trilogy by Greek author Dimitris Lyacos. The book deals with the theme of loss and the return of the dead in the context of Christian teleology. The text is encased in a post-theatrical ritual drama form, drawing on various philosophical and literary sources as well as ancient and modern Greek folklore. The plot-line centers around an Orpheus-like journey of the protagonist LG who joins his deceased companion in the grave and is subsequently led by her to a liminal realm ahead of the imminent Resurrection Day. The work has been categorized by critics to belong to both the Modernist and the Post-Modernist tradition, while at the same time bearing strong affinities to a variety of canonical texts, among others Homer, Dante, Kafka, Joyce and Beckett.

Se’īrīm are demons. Sa’ir was the ordinary Hebrew word for "he-goat", and it is not always clear what the word's original meaning might have been. But in early Jewish thought, represented by targumim and possibly 3 Baruch, along with translations of the Hebrew Bible such as the Peshitta and Vulgate, the se’īrīm were understood as demons. They are considered to be the lowest of all created beings. Se'īrīm are frequently compared with the shedim of Hebrew tradition, along with satyrs of Greek mythology, fauns of Roman mythology and jinn of Arab culture.

In Judaism, the Yom Kippur Temple service was a special sacrificial service performed by the High Priest of Israel on the holiday of Yom Kippur, in the Temple in Jerusalem. Through this service, according to the Bible, the Jewish people would achieve atonement for their sins once each year. The service is notable as the only time in the year any person was allowed to enter the Holy of Holies, and is the source of the term scapegoat.


    • Rutherford, Ian (2020). Hittite Texts and Greek Religion: Contact, Interaction, and Comparison. Oxford University Press. p. 130. ISBN   978-0-19-259995-7.
    • Ayali-Darshan, Noga (2020). "The Scapegoat Ritual and Its Ancient Near Eastern Parallels".
    • Bremmer, Jan N. (2015). Eidinow, Esther; Kindt, Julia (eds.). The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion. Oxford University Press. p. 610. ISBN   978-0-19-105807-3.
  1. p. 736.
  2. Gesenius. "I have no doubt that it should be rendered 'averter'".
  3. Archie T. Wright The Origin of Evil Spirits: The Reception of Genesis 6.1–4 Page 111. 2005. "However, the corresponding Aramaic fragment of / Enoch 10.4 does not use the name Azazel; instead, the name has been reconstructed by Milik to read Asa'el. Stuckenbruck suggests the presence of the biblical form Azazel in the Ethiopic.
  4. Wright, David P. "Azazel". Pages 1:536–537 in Anchor Bible Dictionary. Edited by David Noel Freedman et al. New York: Doubleday, 1992.
  5. The Symbolism of the Azazel Goat. Ralph D. Levy. 1998. "This is still fairly straightforward, and is translated by the majority of the versions as "for Azazel" (Targums Onkelos and Pseudo-Jonathan follow this understanding, as do the RSV, NRSV, REB, and Tanakh). KJV and NKJV have "to be the scapegoat".
  6. The Merriam-Webster New Book of Word Histories . Merriam-Webster. 1991. pp.  411–412. ISBN   978-0-87779-603-9.
  7. "AZAZEL". Retrieved 2013-07-04.
  8. The JPS guide to Jewish traditions. Page 224. Ronald L. Eisenberg, Jewish Publication Society – 2004. "(Leviticus 16:8–10). In talmudic times, a popular rabbinic interpretation was that Azazel referred to the place to which the goat was sent, the eretz g'zera (inaccessible region) of Leviticus (16:22). Later, Azazel became associated with another..."
  9. The JPS Torah Commentary: Leviticus Nahum M. Sarna, Chaim Potok, Jewish Publication Society – 1989. "According to the first, Azazel is the name of the place in the wilderness to which the scapegoat was dispatched; ... According to the second line of interpretation, Azazel describes the goat. The word 'aza'zel is a contraction.
  10. Danby, H., ed. (1933), The Mishnah, Oxford: Oxford University Press, ISBN   0-19-815402-X , s.v. Yoma 6:6
  11. The Golden Bough , p. 569. Sir James Frazer, Worsworth Reference. ISBN   1-85326-310-9.
  12. Zatelli, Ida (April 1998). "The Origin of the Biblical Scapegoat Ritual: The Evidence of Two Eblaite Text". Vetus Testamentum . 48 (2): 254–263. doi:10.1163/1568533982721604.
  13. David P. Wright, The Disposal of the Impurity: Elimination Rites in the Bible and in Hittite and Mesopotamian Literature (Atlanta: Scholars Press) 1987:15–74.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 Bremmer, Jan (1983). "Scapegoat Rituals in Ancient Greece" (PDF). Harvard Studies in Classical Philology. 87: 299–320. doi:10.2307/311262. JSTOR   311262. S2CID   170199478.
  15. 1 2 3 4 Westbrook, Raymond. "Who Led the Scapegoat in Leviticus 16:21?". Journal of Biblical Literature.
  16. The Precarious Destitute: A Possible Commentary on the Lives of Unwanted Immigrants by Michael O'Sullivan. Cha Magazine, Reviews / June 2015 (Issue 28).
  17. "Berfrois Interviews Dimitris Lyacos". 16 November 2018.
  18. Dimitris Lyacos, Z213: Exit, Shoestring Press 2016
  19. "Dimitris Lyacos: Poena Damni: I: Z213: Exit; II: With the People from the Bridge; III: The First Death | Pangyrus".
  20. Dimitris Lyacos, With the People from the Bridge, Shoestring Press 2018
  21. Dimitris Lyacos, The First Death, Shoestring Press 2017
  22. "Journal of Poetics Research – A lively journal for all".