Within the linguistic study of endangered languages, sociolinguists distinguish between different speaker types based on the type of competence they have acquired of the endangered language. Often when a community is gradually shifting away from an endangered language to a majority language, not all speakers acquire full linguistic competence; instead, speakers have varying degrees and types of competence depending on their exposure to the minority language in their upbringing. The relevance of speaker types in cases of language shift was first noted by Nancy Dorian, who coined the term semi-speaker to refer to those speakers of Sutherland Gaelic who were predominantly English-speaking and whose Gaelic competence was limited and showed considerable influence from English. [1] [2] Later studies added additional speaker types such as rememberers (who remember some words and phrases but have little or no grammatical competence and do not actively speak the language), and passive speakers (who have nearly full comprehension competence but do not actively speak the language). In the context of language revitalization, new speakers who have learned the endangered language as a second language are sometimes distinguished. [3] [4] [5]
In contexts of language acquisition and language teaching studies, there is sometimes a distinction between native speakers and second language speakers, depending on whether the language was learned as a language of primary socialisation or after having fully acquired a first language. In contexts of multilingualism a bilingual speaker may also be described as a heritage speaker (although a heritage language actually refers to a language whose speakers have moved from the original area where the language was spoken: e.g. Welsh is a heritage language in Patagonia, but not in Wales) if they have not been as fully exposed to one of their languages, leading to a diminished degree of confidence in themselves as speakers, and sometimes also limited competence in one of their languages.
A rememberer knows individual words or phrases (sometimes entire texts) but cannot use the target language productively. Such persons are of particular interest when studying any endangered or dying language. [6] Rememberers are contrasted with fluent or full speakers, who have a good command of the language, and semi-speakers, who have a partial command of it. [7] The distinction between fluent speakers and rememberers is important in fieldwork, but accurately determining where a member of a language community falls on the speaker-rememberer continuum can be challenging. [8]
A passive speaker (also referred to as a receptive bilingual or passive bilingual) has had enough exposure to a language in childhood to have a native-like comprehension of it but has little or no active command of it. Such speakers are especially common in language shift communities in which speakers of a declining language do not acquire active competence. For example, around 10% of the Ainu people who speak the language are considered passive speakers.
Passive speakers are often targeted in language revival efforts to increase the number of speakers of a language quickly, as they are likely to gain active and near-native speaking skills more quickly than those with no knowledge of the language. They are also found in areas where people grow up hearing another language outside their family with no formal education.
A fluent speaker is someone who has a good command of the language.
A semi-speaker is a speaker who has acquired at the least a basic linguistic competence in a given language but does not generally use it regularly in conversation. Their speech can contain erroneous forms. Semi-speakers are often among the most motivated and engaged participants in language revitalization projects. [5] As languages become obsolete and speech communities shift to other languages, the earlier language is spoken less frequently and in fewer social domains. Many speakers learn the language partially, often with simplification and significant influence from the majority language. They are sometimes referred to as "semi-speakers", "quasi-speakers" or "rememberers".
The word "semi-speaker" was introduced by linguist Nancy Dorian in describing the last speakers of the East Sutherland dialect of Scottish Gaelic. [2] [1]
When semi-speakers form a significant part of the speech community, language contraction often ensues, as the linguistic norms are accommodated to speakers' competences. [9] [10]
A terminal speaker is the last native speaker of a language; when the terminal speaker dies, they end the final step of the language death process, and the language becomes a dead or extinct language. [11] In the process of language death, the remaining speakers begin to lose some of the vocabulary and grammar of the language. When only a terminal speaker remains, that person will not remember a complete form of the language as it had been spoken by a larger community which used it in all domains.
Terminal speakers are bilingual, remembering their heritage language but interacting with their community in another language. The importance of that distinction is seen in the story of Dolly Pentreath of Cornwall. She is popularly named as the last fluent, first-language speaker of Cornish, although there were others who still spoke it for many years, though possibly incompletely. Terminal speakers are sometimes found by linguists documenting a language before it dies. A clear example of a terminal speaker being contacted by a linguist is the case of Abegaz, the last speaker of the Mesmes language in Ethiopia. [12] He lived in an isolated, hilly area, and was about 80 years old when he was contacted by a team of sociolinguistic language surveyors; he has since died. Tevfik Esenç was the last speaker of the Ubykh language, and his collaboration with linguists helped document the language before his death in 1992. [13] Ned Maddrell was the last speaker of the Manx language before its revival, dying in 1974. In 2008, Doris McLemore was reported to be the terminal speaker of the Wichita language as she worked with a team of linguists to document the language before it died completely. [14]
An endangered language or moribund language is a language that is at risk of disappearing as its speakers die out or shift to speaking other languages. Language loss occurs when the language has no more native speakers and becomes a "dead language". If no one can speak the language at all, it becomes an "extinct language". A dead language may still be studied through recordings or writings, but it is still dead or extinct unless there are fluent speakers. Although languages have always become extinct throughout human history, they are currently dying at an accelerated rate because of globalization, mass migration, cultural replacement, imperialism, neocolonialism and linguicide.
Arvanitika, also known as Arvanitic, is the variety of Albanian traditionally spoken by the Arvanites, a population group in Greece. Arvanitika was brought to southern Greece during the late Middle Ages by Albanian settlers who moved south from their homeland in present-day Albania in several waves. The dialect preserves elements of medieval Albanian, while also being significantly influenced by the Greek language. Arvanitika is today endangered, as its speakers have been shifting to the use of Greek and most younger members of the community no longer speak it.
An extinct language is a language with no living descendants that no longer has any first-language or second-language speakers. In contrast, a dead language is a language that no longer has any first-language speakers, but does have second-language speakers or is used fluently in written form, such as Latin. A dormant language is a dead language that still serves as a symbol of ethnic identity to an ethnic group; these languages are often undergoing a process of revitalisation. Languages that have first-language speakers are known as modern or living languages to contrast them with dead languages, especially in educational contexts.
In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation.
A heritage language is a minority language learned by its speakers at home as children, and difficult to be fully developed because of insufficient input from the social environment. The speakers grow up with a different dominant language in which they become more competent. Polinsky and Kagan label it as a continuum that ranges from fluent speakers to barely speaking individuals of the home language. In some countries or cultures which determine a person's mother tongue by the ethnic group they belong to, a heritage language would be linked to the native language.
Tevfik Esenç was a Turkish citizen of Circassian origin, known for being the last speaker of the Ubykh language. He was fluent in Ubykh, Adyghe and Turkish. After his death in 1992, the Ubykh language went extinct despite the efforts and work of numerous linguists to revive it. Nevertheless, Tevfik Esenç is single-handedly responsible for the world's current knowledge of Ubykh language and culture being as extensive and detailed as it is.
Language revitalization, also referred to as language revival or reversing language shift, is an attempt to halt or reverse the decline of a language or to revive an extinct one. Those involved can include linguists, cultural or community groups, or governments. Some argue for a distinction between language revival and language revitalization. There has only been one successful instance of a complete language revival, the Hebrew language, creating a new generation of native speakers without any pre-existing native speakers as a model.
In linguistics, language death occurs when a language loses its last native speaker. By extension, language extinction is when the language is no longer known, including by second-language speakers, when it becomes known as an extinct language. A related term is linguicide, the death of a language from natural or political causes, and, rarely, glottophagy, the absorption or replacement of a minor language by a major language.
Language contact occurs when speakers of two or more languages or varieties interact with and influence each other. The study of language contact is called contact linguistics. Language contact can occur at language borders, between adstratum languages, or as the result of migration, with an intrusive language acting as either a superstratum or a substratum.
Kenneth Locke Hale, also known as Ken Hale, was an American linguist at the Massachusetts Institute of Technology who studied a huge variety of previously unstudied and often endangered languages—especially indigenous languages of North America and Australia. Languages investigated by Hale include Navajo, O'odham, Warlpiri, and Ulwa.
'Kinnauri' is the most widely used language in Kinnaur. The languages have seen different nomenclatures in written literature. Kinnauri was mentioned as 'Kunawaree', 'Kanauri', 'Kanawari' and 'Kunawari'. It is the language of upper caste in lower Kinnaur. It is also spoken in Moorang tehsil and, Ropa and Giabong villages in upper Kinnaur. It is a Sino-Tibetan dialect cluster centered on the Kinnaur district of the Indian state of Himachal Pradesh.
In linguistics, linguistic competence is the system of unconscious knowledge that one knows when they know a language. It is distinguished from linguistic performance, which includes all other factors that allow one to use one's language in practice.
Karuk or Karok is the traditional language of the Karuk people in the region surrounding the Klamath River, in Northwestern California. The name ‘Karuk’ is derived from the Karuk word káruk, meaning “upriver”.
Sarah Grey Thomason is an American scholar of linguistics, Bernard Bloch distinguished professor emerita at the University of Michigan. She is best known for her work on language contact, historical linguistics, pidgins and creoles, Slavic Linguistics, Native American languages and typological universals. She also has an interest in debunking linguistic pseudoscience, and has collaborated with publications such as the Skeptical Inquirer, The Encyclopedia of the Paranormal and American Speech, in regard to claims of xenoglossy.
An indigenous language, or autochthonous language, is a language that is native to a region and spoken by its indigenous peoples. Indigenous languages are not necessarily national languages but they can be; for example, Aymara is both an indigenous language and an official language of Bolivia. Also, national languages are not necessarily indigenous to the country.
A passive speaker is a category of speaker who has had enough exposure to a language in childhood to have a native-like comprehension of it, but has little or no active command of it. Passive fluency is often brought about by being raised in one language and being schooled in another language.
Nancy Currier Dorian was an American linguist who carried out research into the decline of the East Sutherland dialect of Scottish Gaelic for over 40 years, particularly in the villages of Brora, Golspie and Embo. Due to their isolation from other Gaelic-speaking communities, these East Sutherland villages presented a good opportunity to study language death. Dorian's study is possibly the longest such study in the field. She was considered "a prime authority" on language death. Language Death: The Life Cycle of a Scottish Gaelic Dialect, her study into the decline of Gaelic in East Sutherland, is considered "the first major monograph" on language death. According to linguist Joan Argenter, Dorian's name "is well known to scholars working in" several areas of linguistics.
Volow is an Oceanic language variety that used to be spoken in the area of Aplow, in the eastern part of the island of Motalava, Vanuatu.
In sociolinguistics, a minoritized language is a language that is marginalized, persecuted, or banned. Language minoritization stems from the tendency of large nations to establish a common language for commerce and government, or to establish homogeneity for ideological reasons. Minoritized languages are typically restricted to a smaller range of language domains than dominant languages, and frequently one-way bilingualism develops when speakers of minoritized languages learn the dominant language, but not vice versa. Speakers of minoritized languages may face various consequences, including reduced educational achievement and language shift in favor of the dominant language.
East Sutherland Gaelic is an extinct dialect of Scottish Gaelic that was spoken in fishing villages on the eastern coast of Sutherland, especially in Brora, Golspie, and Embo.