Tafsir Noor

Last updated
Tafsir Noor
Author Mohsin Qara'ati
Original titleتفسیر نور
LanguagePersian
Subject Qur'anic exegesis
GenreIslamic literature
Publication date
1997
Publication placeIran
Media typePrint (Hardcover & Paperback)
Pages12 volumes

Tafsir Noor is an exegesis on the Quran by Iranian cleric Mohsin Qara'ati in Persian. The book has 12 volumes and won "Book of the Year Award" in 1997 from the President of Iran. [1] Before publishing his own commentary on Qur'an, the author was a contributing member of the Tafsir Nemooneh team. [2] In the introduction, the author admits relying on older tafsir works, such as Majma' al-Bayan, Tafsir al-Kabir (al-Razi), Tafsir Noor al-Thaqalayn, Ruh al-Ma'ani, Tafsir al-Mizan, Fi Zilal al-Quran, Tafsir Safi, Atyab al-bayan, Tafsir Nemooneh and Tafsir Rahnama up to seventy percent; the rest he says are his own findings. [3]

Contents

Structure

In this book, the author starts with translation of the verses, the situation in which it was revealed, and related traditions on the verses. He then poses some questions that might come to a reader's mind and addresses them. He concludes the commentary of each passage with the morals of the verses. [4]

See also

Related Research Articles

Tafsir refers to exegesis, usually of the Quran. An author of a tafsir is a mufassir. A Quranic tafsir attempts to provide elucidation, explanation, interpretation, context or commentary for clear understanding and conviction of God's will in Islam.

Esoteric interpretation of the Quran is the allegorical interpretation of the Quran or the quest for its hidden, inner meanings. The Arabic word taʾwīl was synonymous with conventional interpretation in its earliest use, but it came to mean a process of discerning its most fundamental understandings. "Esoteric" interpretations do not usually contradict the conventional interpretations; instead, they discuss the inner levels of meaning of the Quran.

<i>Tafsir al-Tabari</i> 9th-century Quranic exegesis by al-Tabari

Jāmiʿ al-bayān ʿan taʾwīl āy al-Qurʾān, popularly Tafsīr al-Ṭabarī, is a Sunni tafsir by the Persian scholar Muhammad ibn Jarir al-Tabari (838–923). It immediately won high regard and has retained its importance for scholars to the present day. It is the earliest major running commentary of the Quran to have survived in its original form. Like his history, al-Tabari's tafsir is notable for its comprehensiveness and citation of multiple, often conflicting sources. The book was translated into Persian by a group of scholars from Transoxania on commission of the Samanid king, Mansur I (961–976).

Al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an, more commonly known as Tafsir al-Mizan or simply Al-Mizan (الميزان), is a tafsir written by the Shia Muslim scholar and philosopher Allamah Sayyid Muhammad Husayn Tabataba'i (1892–1981).

Mafatih al-Ghayb, usually known as al-Tafsir al-Kabir, is a classical Islamic tafsir book, written by the twelfth-century Islamic theologian and philosopher Fakhruddin Razi (d.1210). The book is an exegesis and commentary on the Qur'an. At 32 volumes, it is even larger than the 28-volume Tafsir al-Tabari. It is not unusual for modern works to use it as a reference.

One of [his] major concerns was the self-sufficiency of the intellect. [...] [He] believed [that] proofs based on tradition (hadith) could never lead to certainty (yaqin) but only to presumption (zann), a key distinction in Islamic thought. [...] [However] his acknowledgment of the primacy of the Qur'an grew with his years. [...] [Al-Razi's rationalism] undoubtedly holds an important place in the debate in the Islamic tradition on the harmonization of reason and revelation. In his later years, he also showed interest in mysticism, although this never formed a significant part of his thought.

<span class="mw-page-title-main">Shaykh Tabarsi</span> 12th-century Persian scholar

Shaykh Ahmad ibn Abi Talib Tabarsi known as Shaykh Tabarsi, was a 12th-century Persian Shia scholar who died in 548 AH.

Majma‘ al-Bayan fi-Tafsir al-Qur'an is a tafsir by the 12th century Imami scholar and author Shaykh Tabarsi.

At-Tibyan Fi Tafsir al-Quran is an exegesis of the Quran in ten volumes written by Shaykh Tusi. Shaykh Tabarsi, the author of Majma' al-Bayan, admitted using this book in writing his commentary. A copy is available at the Malek Library, Tehran. This exegesis has been published along with its summary as Mukhtasar-ut-Tibyan. The author uses hadith as a major component in writing his commentary and preserves the traditions of several of Twelver Shi'i imams.

Ma'ariful Qur'an is an eight-volume tafsir (exegesis) of the Quran written by Islamic scholar Mufti Muhammad Shafi (1897–1976). Originally written in Urdu, it is the most prominent work of its author.

Tafsir Nemooneh is a tafsir written by Naser Makarem Shirazi and other authors working under his supervision in 27 volumes. The commentators are said to have targeted the contemporary era and related social issues.

Tafsir Noor al-Thaqalayn is an exegesis on the Quran written by Abdul Ali Aroussi Howayzi, shia jurist and hadith narrator in the late 11th or early 12th century Hijri/17th Century AD. This commentary on the Quran is considered as narrative since it contains more than 30,000 hadiths. According to Howayzi himself, these are interpretive narrations related to the verses of Quran. However, it is believed that the author did not perform ijtihad based on the narrations, and only gathered them as a primary source.

<i>Tafsir al-Baydawi</i> Sunni Quranic exegesis by al-Baydawi

Anwar al-Tanzil wa-Asrar al-Ta'wil, better known as Tafsir al-Baydawi, is one of the most popular classical Sunni Qur'anic interpretational works (tafsir) composed by the 13th-century Muslim scholar al-Baydawi (d.1319), flourished especially among non-Arab Muslim regions. This work is based on the earlier work of al-Zamakhshari's al-Kashshaf. Al-Kashshaf, which has Mu'tazilite views, some of which al-Baydawi has amended, and some omitted. Tafsir al-Baydawi is also based on al-Raghib al-Isfahani's Mufradat Alfaz al-Qur'an and his tafsir, as well as al-Tafsir al-Kabir by Fakhr al-Din al-Razi.

Najm ad-Dīn Abū Ḥafṣ 'Umar ibn Muḥammad an-Nasafī was a Muslim jurist, theologian, mufassir, muhaddith and historian. A Persian scholar born in present-day Uzbekistan, he wrote mostly in Arabic.

<span class="mw-page-title-main">Mohsin Qara'ati</span> Iranian cleric

Mohsen Qara'ati is an Iranian Twelver Shia cleric who was born in 1945 in the city of Kashan, and his father was Ali Naqi (Qara'ati). Mohsen Qara'ati who is commonly known as "Ayatollah Qara'ati" or "Hujjat al-islam Qara'ati," was appointed as the representative of Sayyid Ruhollah Khomeini at the "literacy movement organization" in Iran in 1981.

Tafsir or Tafseer is the Arabic word for exegesis, usually of the Qur'an.

<i>Bayan al-Quran</i> Sunni Tafseer by Ashraf Ali Thanwi

Bayan Ul Quran is a three volume tafsir (exegesis) of the Quran written by Indian Islamic scholar, Ashraf Ali Thanwi (d.1943). Originally written in Urdu, it is the most prominent work of its author. The tafsīr is said to be specifically for scholars.

<i>Tafsir Ibn Atiyya</i> Classical Sunni tafsir of the Quran

Al-Muharrar al-Wajiz fi Tafsir al-Kitāb al-'Aziz or shortly named al-Muharrar al-Wajiz, better known as Tafsir Ibn 'Atiyya, is a classical Sunni tafsir of the Qur'an, authored by the Maliki-Ash'ari scholar Ibn 'Atiyya.

<i>Tauzeeh Al-Quran</i> Quran translation by Taqi Usmani

Tauzeeh Al-Qur'an Asan Tarjuma Quran is a three-volume tafsir (exegesis) of the Quran written by Pakistani Islamic scholar Mufti Taqi Usmani. The book was originally written in Urdu and has been translated into at least two languages, Bengali and Hindi.

<i>Tafseer-e-Majidi</i> 1941 book by Abdul Majid Daryabadi

Tafseer-e-Majidi or Tafsirul Quran: Translation and Commentary of the Holy Quran a complete Tafsir written by Abdul Majid Daryabadi. He was influenced by Ashraf Ali Thanwi to write a Tafsir and then he wrote this Tafsir in English first then in Urdu. The Urdu style and methodology adopted in writing this Tafsir were the same as his English Tafsir. The only difference was that this Tafsir was supposed to be comparatively more lengthy. The author himself wrote the Preface on December in 1941. The author observed that to translate the Quran is very difficult. So, he advised to the translators to follow the six main points and various subpoints to translate the Quran into English. Because he observed some problems to translate into English and he told that, there is no language in the world as well as Arabic. The Introduction was written by Abul Hasan Ali Hasani Nadwi on 16 August in 1981.

References