Thomas Rymer

Last updated

Thomas Rymer (c. 1643 – 14 December 1713) [1] was an English poet, critic, antiquary and historian. His lasting contribution was to compile and publish 16 volumes of the first edition of Foedera, a work in 20 volumes containing agreements made between The Crown of England and foreign powers since 1101. He held the office of English Historiographer Royal from 1692 to 1714. He is credited with coining the phrase "poetic justice" in his book The Tragedies of the Last Age Consider'd (1678).

Contents

Early life and education

Sidney Sussex College, Cambridge, where Rymer studied Sidney Sussex College, Cambridge, July 2010 (04).JPG
Sidney Sussex College, Cambridge, where Rymer studied

Thomas Rymer was born at Appleton Wiske, near Northallerton in the North Riding of Yorkshire in 1643, [2] or possibly at Yafforth. He was the younger son of Ralph Rymer, lord of the manor of Brafferton in Yorkshire, said by Clarendon to possess a good estate. The son studied at Northallerton Grammar School, where he was a classmate of George Hickes. [2] There he studied for eight years under Thomas Smelt, a noted Royalist. [3] Aged 16, he went to study at Sidney Sussex College, Cambridge, matriculating on 29 April 1659. [3]

Although Rymer was still at Cambridge in 1662 when he contributed Latin verses to a university volume to mark the marriage of Charles II and Catherine of Braganza, there is no record of his taking a degree. This may have been due to financial problems his father was suffering at the time, or to his father's arrest on 13 October 1663 — he was executed the following year for involvement in the Farnley Wood Plot, an intended uprising in Yorkshire against Charles II. Although Thomas's elder brother Ralph was also arrested and imprisoned, Thomas was not implicated. On 2 May 1666 he became a member of Gray's Inn. He was called to the bar on 16 June 1673. [4]

Career

Rymer's first appearance in print, [lower-alpha 1] was as translator of René Rapin's Reflections on Aristotle's Treatise of Poesie (1674), [8] to which he added a preface in defence of the classic rules for unity in drama. [lower-alpha 2] Following the principles set there, he composed a verse tragedy licensed on 13 September 1677, called Edgar, or the English Monarch, which failed. It was printed in 1678, [4] with a second edition in 1693. [9] Rymer's views on drama were again given to the world in a printed letter to Fleetwood Shepheard, a friend of Matthew Prior, entitled The Tragedies of the Last Age Consider'd (1678). [10] Here, in discussing Rollo Duke of Normandy by John Fletcher, Philip Massinger, Ben Jonson, and George Chapman, Rymer coined the term "poetical justice". [11] [12]

To Ovid's Epistles Translated by Several Hands (1680), prefaced by Dryden, Rymer contributed Penelope to Ulysses. [lower-alpha 3] He was also one of those who Englished the so-called Dryden's Plutarch of 1683–1686 (5 vols.): the life of Nicias fell to his share. [13] Rymer wrote a preface to Whitelocke's Memorials of English Affairs (1682), [14] and in 1681 A General Draught and Prospect of the Government of Europe, reprinted in 1689 and 1714 as Of the Antiquity, Power, and Decay of Parliaments, [15] where ignorant of a future dignity that would be his, he had the misfortune to observe, "You are not to expect truth from an historiographer royal." [10]

Monument to Edmund Waller with poetical inscriptions by Rymer in Beaconsfield churchyard Tomb of Edmund Waller-geograph.org.uk-1858339.jpg
Monument to Edmund Waller with poetical inscriptions by Rymer in Beaconsfield churchyard

Rymer contributed three pieces to the collection of Poems to the Memory of Edmund Waller (1688) [16] [lower-alpha 4] (afterwards reprinted in Dryden's Miscellany Poems), [18] [lower-alpha 5] and wrote the Latin inscription on all four sides of Edmund Waller's monument in Beaconsfield churchyard. [19] [10]

The preface ("Lectori salutem") to the posthumous Historia Ecclesiastica (1688) [20] of Thomas Hobbes seems to have been written by Rymer. [lower-alpha 6] An English translation appeared in 1722. [23] The Life of Hobbes (1681), sometimes ascribed to him, was written by Richard Blackburne. [lower-alpha 7] He produced a congratulatory poem on the arrival of Queen Mary in Westminster with William III on 12 February 1689. [4] [lower-alpha 8]

Rymer's next piece of authorship was to translate the sixth elegy of the third book of Ovid's Tristia for Dryden's Poetical Miscellanies. The only version to contain Rymer's rendering seems to be the second edition of the second part of the Miscellanies, subtitled Silvae (1692). [24] [lower-alpha 9]

On the death of Thomas Shadwell in 1692, Rymer was appointed historiographer royal at a yearly salary of £200. [4] Immediately after, there appeared his much-discussed A Short View of Tragedy (1693), [31] criticising Shakespeare and Ben Jonson, which gave rise to The Impartial Critick (1693) of John Dennis, the epigram of Dryden. [32]

Foedera

Rymer's lasting contribution to scholarship was the Foedera, a collection of "all the leagues, treaties, alliances, capitulations, and confederacies, which have at any time been made between the Crown of England and any other kingdoms, princes and states." [33] Documents were presented in Latin with summaries in English. [33] Begun under a royal warrant in 1693, it was "an immense labour of research and transcription on which he spent the last twenty years of his life". [34] [35]

The first edition of the Foedera consisted of 20 volumes dated 1704–1735. Sixteen were prepared by Rymer, of which the last two were published posthumously by his assistant Robert Sanderson, who himself compiled the remaining volumes, the last three being supplementary. [35]

George Holmes revised the first 17 volumes, published from 1727 to 1735, and a single folio in 1730 of corrections to the first edition. [35] [36]

The "Hague edition" was published from 1737 to 1745 in "ten closely-printed folio volumes". [35] [lower-alpha 10] The first nine reprinted the London edition, with the tenth combining Paul de Rapin's French-language synopsis and an index to the Foedera. [35] [36] Rapin's text had been translated into English in 1733. [38]

The Record Commission in 1800 proposed a "Supplement and Continuation" to the Foedera; in 1809 it decided instead to make a complete revision. [35] Seven parts were prepared before the project was abandoned due to dissatisfaction with the editing by Dr Adam Clarke and others. [35] [36] Six parts in three volumes were published from 1816 to 1830 and the seventh in 1869, along with miscellaneous notes. [lower-alpha 11] The work was thus revised up to the year 1383. [35] [36] A three-volume English-language summary and index of the complete Foedera by Sir Thomas Duffus Hardy followed. [40] The Victoria County History recommends citing the Record Commission (RC) edition where available and the Hague edition otherwise. [41]

Death

Rymer died on 14 December 1713 and was buried four days later in St Clement Danes Church in the Strand. [2] He appears not to have left any immediate family. [4]

Related Research Articles

Thomas Hobbes 17th-century English philosopher

Thomas Hobbes was an English philosopher, considered to be one of the founders of modern political philosophy. Hobbes is best known for his 1651 book Leviathan, in which he expounds an influential formulation of social contract theory. In addition to political philosophy, Hobbes contributed to a diverse array of other fields, including history, jurisprudence, geometry, the physics of gases, theology, and ethics, as well as philosophy in general.

John Dryden 17th-century English poet and playwright

John Dryden was an English poet, literary critic, translator, and playwright who was appointed England's first Poet Laureate in 1668.

This article contains information about the literary events and publications of 1693.

This article contains information about the literary events and publications of 1692.

Thomas Creech

Thomas Creech was an English translator of classical works, and headmaster of Sherborne School. Creech translated Lucretius into verse in 1682, for which he received a Fellowship at Oxford. He also produced English versions of Manilius, Horace, Theocritus, and other classics.

Charles Gildon, was an English hack writer who was, by turns, a translator, biographer, essayist, playwright, poet, author of fictional letters, fabulist, short story author, and critic. He provided the source for many lives of Restoration figures, although he appears to have propagated or invented numerous errors with them. He is remembered best as a target of Alexander Pope's in both Dunciad and the Epistle to Dr. Arbuthnot and an enemy of Jonathan Swift's. Gildon's biographies are, in many cases, the only biographies available, but they have nearly without exception been shown to have wholesale invention in them. Because of Pope's caricature of Gildon, but also because of the sheer volume and rapidity of his writings, Gildon has come to stand as the epitome of the hired pen and the literary opportunist.

Jacob Tonson

Jacob Tonson, sometimes referred to as Jacob Tonson the Elder (1655–1736), was an eighteenth-century English bookseller and publisher.

Samuel Wesley (poet) Clergyman of the Church of England

Samuel Wesley was a clergyman of the Church of England, as well as a poet and a writer of controversial prose. He was also the father of John Wesley and Charles Wesley, founders of Methodism.

William Walsh (poet) English politician and poet

William Walsh of Abberley Hall, Worcestershire was an English poet and critic and a Whig politician who sat in the English and British House of Commons from 1698 to 1708.

Charles Blount was an English deist and philosopher who published several anonymous essays critical of the existing English order.

Fables, Ancient and Modern is a collection of translations of classical and medieval poetry by John Dryden interspersed with some of his own works. Published in March 1700, it was his last and one of his greatest works. Dryden died two months later.

Richard Duke was an English clergyman and poet, associated with the Tory writers of the Restoration era.

<i>Gondibert</i>

Gondibert is an epic poem by William Davenant. In it he attempts to combine the five-act structure of English Renaissance drama with the Homeric and Virgilian epic literary tradition. Davenant also sought to incorporate modern philosophical theories about government and passion, based primarily in the work of Thomas Hobbes, to whom Davenant sent drafts of the poem for review.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

John Bancroft was an English dramatist, by profession a surgeon. He was buried in St. Paul's Church, Covent Garden.

Treaty of York (1464) 1464 treaty between England and Scotland

The Treaty of York (1464) was made between England and Scotland on 1 June 1464 at York and was intended to establish 15 years of peace. Previously Scotland had supported the defeated House of Lancaster in the English civil War of the Roses.

George Holmes (archivist)

George Holmes (1662–1749) was an English archivist, best known as the editor of Thomas Rymer's Fœdera.

Awnsham Churchill (1658–1728), of the Black Swan, Paternoster Row, London and Henbury, Dorset, was an English bookseller and radical Whig politician who sat in the English and British House of Commons from 1705 to 1710.

Knightly Chetwood was an Anglican priest in the early 18th century.

References

Notes
  1. A 1688 translation into English of William Bellenden's Ciceronis Princeps (first published anonymously in Paris in 1608) [5] sometimes said to be Thomas Rymer's first publication, has been shown by Curt Zimansky to be the work of Thomas Ross (1620–1675), courtier, poet and tutor to the first Duke of Monmouth. [6] [7]
  2. "Thomas Rymer: Reflections on Aristotle's Treatise of Poesie: The Preface of the Translator". English Poetry 1579-1830: Spenser and the Tradition. Retrieved 26 March 2019.
    This page includes thoughts of other critics about Rymer, expressed in George Saintsbury (1911) History of English Criticism, pp. 133–134, Herbert E. Cory (1911) Critics of Edmund Spenser, pp. 120–121, Harko Gerrit De Maar (1924), History of Modern English Romanticism, p. 34, and H. T. Swedenberg (1944), Theory of the Epic in England, p. 47.
  3. This went through numerous expanding editions: e. g. Ovid; Rymer, Thomas (1776). "Penelope to Ulysses". In Dryden, John (preface) (ed.). Ovid's Epistles: with his Amours. Translated into English Verse by the Most Eminent Hands. London: Printed for T. Davies, W. Strahan, W. Clarke, et al.
  4. The poems are: On Mr. Waller. T. Rymer (p. 4); Monsieur St. Euremon. 1684 (In French). In English, by T. R. (p. 10); To Mr. Riley, Drawing Mr. Waller's Picture . T. R. (p. 26).
    "It is not improbable that the initials T. R., signed to several of the pieces, are those of Thomas Rymer, who is believed to have edited the volume and who signed one of the poems in full." [17]
  5. The poems are again On Mr. Waller By Mr. T. Rymer (pp. 223–225); Monsieur St. Euremon. 1684. In English, by T. R. (p. 234); To Mr. Riley, Drawing Mr. Waller's Picture. By Mr. T. Rymer (p. 267).
    The attribution of the Riley poem is 'By Mr. Rymer', rather than 'T. R.' in the 1688 version.
  6. William Molesworth, in his 1845 edition of Hobbes [21] says that the preface is by Rymer and that the original title page and motto must be ascribed to him. Patricia Springborg also says the introduction is by Rymer. [22]
  7. See Blackburne, Richard by Arthur Henry Grant in DNB, Volume 5: "Dr. Blackburne certainly wrote a Latin supplement to the short "Life", entitled "Vitae Hobbianie Auctarium", the first sentence of which supplies the chief evidence of his authorship of the "Life". Both these works would seem to have been derived from a larger and fuller "Life" in manuscript, written in English by John Aubrey and used with the knowledge and consent of the latter, and possibly with the assistance of Hobbes himself."
  8. (Rymer 1689). Rymer compares Mary to Pyhrra, Deucalion's bride: according to Ovid, after the Deluge the couple threw rocks over their shoulders, which metamorphosed into babies who grew up and re-populated the world.
  9. Dryden and Jacob Tonson's Poetical Miscellanies has a somewhat involved publishing history of numerous editions with various titles, reprints and bindings. [25] The second edition of the second part (1692) seems to be the only one to contain Rymer's translation, and was apparently only published bound up with some copies of the second edition of the first part (also 1692). [26] The first edition of the second Ppart appeared as Sylvæ: or the Second Part of Poetical Miscellanies (1685). [27] A second edition of Sylvae was published in 1692 and was bound with the second edition of part one of the Miscellany Poems (1692) (Part One, 1st ed. published 1684, reissued 1685). This second edition of the first and second Parts was published in 1692 (Dryden 1692). It seems to be the only version to contain Rymer's translation. There are online copies or text-only versions, but none seem to be freely available. In addition, some copies of the first edition of Sylvæ (not containing Rymer's Ovid) were bound with the second edition of the Miscellany Poems.
    Rymer's Ovid does not seem to appear in the third edition of the first part of the Miscellany Poems (1702) [28] or in the fourth edition of the second part of the Miscellany Poems. [29] The third part (or volume) is Examen Poeticum (1693). [30]
  10. All volumes are scanned at the Internet Archive. [37] Volumes 8 to 12 (of 20, covering 1397 to 1502) are available at British History Online. [33]
  11. All volumes are scanned at HathiTrust. [39]
Citations
  1. Sherbo 2013.
  2. 1 2 3 Riordan 2000, p. 10.
  3. 1 2 "Rymer, Thomas (RMR659T)". A Cambridge Alumni Database. University of Cambridge.
  4. 1 2 3 4 5 Lee 1897.
  5. T. R. 1688.
  6. Bond 2009, pp. 588–604.
  7. Zimansky 1956, p. 284.
  8. Rapin 1674.
  9. Rymer 1693a.
  10. 1 2 3 Tedder 1911, p. 951.
  11. Rymer 1678, pp. 23, 25, 26, 37.
  12. Day & Lynch 2015, pp. 1055-1060, 1242, 1125.
  13. Plutarch 1693, pp. 411–471.
  14. Rymer 1853, pp. iii–xi.
  15. Rymer 1714.
  16. Rymer 1688, pp. 4,10,26.
  17. (Oppenheimer 1940, p. 1083) Source: notes to "Poems to the memory of that incomparable poet Edmond Waller Esquire". WorldCat. OCLC   15877645.
  18. Dryden 1716, pp. 223–225, 234, 267.
  19. Rymer 1690, p. [110].
  20. Rymer 1688a, pp. i-ix.
  21. Molesworth 1845, p. 342.
  22. Springborg 1994, p. 555n, 558.
  23. Hobbes 1722, pp. [i-vi].
  24. Dryden 1692, p. 148.
  25. Wheatley 1907–21.
  26. Dryden 1692.
  27. Sylvæ: or the Second Part of Poetical Miscellanies (1685). (Text-only, EEBO).
  28. The First Part of the Miscellany Poems, 3rd ed.
  29. The Second Part of the Miscellany Poems, 4th ed.
  30. Examen Poeticum, the Third Part of the Miscellany Poems
  31. Rymer 1693.
  32. Dennis 1909, pp. 148–197.
  33. 1 2 "Rymer's Foedera". British History Online. Retrieved 25 May 2017.
  34. Zimansky 1956 , pp. xvii–xx. The quote is from page xviii.
  35. 1 2 3 4 5 6 7 8 "The Record Commission; No. III; II. Rhymer's Fœdera. Three Volumes". The Gentleman's Magazine. Edinburgh: F. Jefferies: 23–30 : 27–30. July 1834. Retrieved 25 May 2017.
  36. 1 2 3 4 Tedder 1911, p. 952.
  37. Foedera (Hague edition), Internet Archive: Vol 1, Vol 2, Vol 3, Vol 4, Vol 5, Vol 6, Vol 7, Vol 8, Vol 9, Vol 10.
  38. Whatley 1733.
  39. Vols 1 to 3 (parts 1 to 6); Vol. 4 (part 7); Appendices.
  40. Hardy 1869, Hardy 1873, Hardy 1885.
  41. "Writing for the VCH » Style guidelines » Rymer's Foedera". Victoria County History. Retrieved 25 May 2017.

Attribution:

Bibliography

Further reading

Preceded by
Thomas Shadwell
English Historiographer Royal
1692–1714
Succeeded by
Thomas Madox