This article is missing information about this rank in Ancient China and Korea.(March 2023) |
Wei | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||
Traditional Chinese | 尉 | ||||||||
Simplified Chinese | 尉 | ||||||||
| |||||||||
Vietnamese name | |||||||||
Vietnamese alphabet | úy | ||||||||
ChữHán | 尉 | ||||||||
Korean name | |||||||||
Hangul | 위 | ||||||||
Hanja | 尉 | ||||||||
| |||||||||
Japanese name | |||||||||
Kanji | 尉 | ||||||||
|
Wei is a company-grade officer rank used in some East Asian militaries,including China,Taiwan,North Korea and South Korea.
The same rank names are used for all services,prefixed by haijun (simplified Chinese :海军; traditional Chinese :海軍;lit.'naval force') or kongjun (simplified Chinese :空军; traditional Chinese :空軍;lit.'air force').
Rank group | Junior officers | |||
---|---|---|---|---|
Chinese | 大尉 | 上尉 | 中尉 | 少尉 |
Pinyin | Dàwèi | Shàngwèi | Zhōngwèi | Shǎowèi |
Literal translation | Great officer | Upper officer | Middle officer | Lower officer |
![]() | Used only 1955–1965 | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
大尉 Da wei | 上尉 Shang wei | 中尉 Zhong wei | 少尉 Shao wei | |
Rank group | Junior officers |
Rank group | Junior officers | ||
---|---|---|---|
Chinese | 上尉 | 中尉 | 少尉 |
Taiwanese Hokkien | Siōng-ùi | Tiong-ùi | Siáu-ùi |
Literal translation | Upper officer | Middle officer | Lower officer |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
上尉 Siōng-ùi | 中尉 Tiong-ùi | 少尉 Siáu-ùi | |
Rank group | Junior officers |
Wi | |
Hangul | 위 |
---|---|
Hanja | |
Revised Romanization | Wi |
McCune–Reischauer | Wi |
Rank group | Junior officers | |||
---|---|---|---|---|
Hangul | 대위 | 상위 | 중위 | 소위 |
Hanja | 大尉 | 上尉 | 中尉 | 少尉 |
Romanization | Taewi | Sangwi | Chungwi | Sowi |
Literal translation | Great rank | Upper rank | Middle rank | Lower rank |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Lieutenant | Lieutenant junior grade | Ensign | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | ||
대위 Taewi | 상위 Sangwi | 중위 Chungwi | 소위 Sowi | |
Rank group | Junior officers |
Rank group | Junior officers | |||
---|---|---|---|---|
Hangul | 대위 | 중위 | 소위 | 준위 |
Hanja | 大尉 | 中尉 | 少尉 | 准尉 |
Romanization | Daewi | Jungwi | Sowi | Junwi |
Literal translation | Great rank | Middle rank | Small rank | Given rank |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Warrant officer | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Translation [6] | Lieutenant | Lieutenant junior grade | Ensign | Warrant officer |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Warrant officer | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Warrant officer | |
대위 Daewi | 중위 Jungwi | 소위 Sowi | 준위 Junwi | |
Rank group | Junior officers |
Rank group | Junior officers | |||
---|---|---|---|---|
Native name | Đại úy | Thượng úy | Trung úy | Thiếu úy |
ChữHán | 大尉 | 上尉 | 中尉 | 少尉 |
Literal translation | Grand officer | Upper officer | Middle officer | Smaller officer |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Native name | Đại úy | Thượng úy | Trung úy | Thiếu úy |
Rank group | Junior officers |
Rank group | Junior officers | Officer cadet | ||
---|---|---|---|---|
Native name | Đại úy | Trung úy | Thiếu úy | Chuẩn úy |
Chữ Hán | 大尉 | 中尉 | 少尉 | 准尉 |
Literal translation | Great officer | Middle officer | Smaller officer | Quasi-officer |
![]() (1967-1975) [8] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Translation [8] | Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Aspirant |
![]() (1967-1975) [8] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Translation [8] | Lieutenant | Lieutenant (junior grade) | Ensign | Commissioned warrant officer |
![]() (1967-1975) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Translation | Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Aspirant |
![]() (1967-1975) [8] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Translation [8] | Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Aspirant |
Native name | Đại úy | Trung úy | Thiếu úy | Chuẩn úy |
Rank group | Junior officers | Officer cadet |
Ranks used in Chinese character-using countries