William J. Samarin

Last updated
William J. Samarin
Born(1926-02-07)February 7, 1926
DiedJanuary 16, 2020(2020-01-16) (aged 93)
Alma mater University of California, Berkeley (PhD 1962)
Known forwork on glossolalia, the Sango language
Scientific career
Fields Linguistics
Institutions University of Toronto
Hartford Seminary
Thesis The Gbeya language  (1962)
Doctoral advisor Murray B. Emeneau
Doctoral students Ivan Kalmar

William John Samarin (February 7, 1926 - January 16, 2020) [1] was an American-born linguist and academic who was Professor at the Hartford Seminary and the University of Toronto. He is best known for his work on the language of religion, on the two central African languages Sango and Gbeya, on pidginization, and on ideophones in African languages. [2]

Contents

Education and career

After obtaining undergraduate degrees from the Bible Institute of Los Angeles and the University of California, Berkeley, Samarin became a missionary linguist and studied the Gbeya and Sango languages of the Ubangi-Shari region (now the Central African Republic). He received his Ph.D. in linguistics from the University of California, Berkeley, in 1962. His first appointment as a professor of linguistics was at the Hartford Seminary, which he left for the University of Toronto in 1968. In 2019, he received a Lifetime Achievement Award of the Society for Pidgin and Creole Linguistics.

Research

Samarin spent almost a decade in Central Africa studying Gbeya, Sango and other African languages. He was one of the first to study ideophones in a number of different African languages, and he did extensive research on the history of the Sango language, which he claimed involved pidginization.

Another strand of his work relates to the language of religion, in particular glossolalia in charismatic Christianity. This work was partly based on participant observation, as Samarin grew up as a member of the Molokan community in Los Angeles.

Samarin was also the author of the first textbook on field research in linguistics, and the first to use the term “field linguistics” (Samarin 1967). He also authored an important early article about ideophones. [3]

Bibliography

Related Research Articles

A pidgin, or pidgin language, is a grammatically simplified means of communication that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn from several languages. It is most commonly employed in situations such as trade, or where both groups speak languages different from the language of the country in which they reside.

<span class="mw-page-title-main">Creole language</span> Stable natural languages that have developed from a pidgin

A creole language, or simply creole, is a stable natural language that develops from the process of different languages simplifying and mixing into a new form, and then that form expanding and elaborating into a full-fledged language with native speakers, all within a fairly brief period. While the concept is similar to that of a mixed or hybrid language, creoles are often characterized by a tendency to systematize their inherited grammar. Like any language, creoles are characterized by a consistent system of grammar, possess large stable vocabularies, and are acquired by children as their native language. These three features distinguish a creole language from a pidgin. Creolistics, or creology, is the study of creole languages and, as such, is a subfield of linguistics. Someone who engages in this study is called a creolist.

The Middle English creole hypothesis is a proposal that Middle English was a creole, which is usually defined as a language that develops during contact between two groups speaking different languages and that loses much of the grammatical elaboration of its source languages in the process. The vast differences between Old English and Middle English, and English's status as one of the least structurally elaborated of the Germanic languages, have led some historical linguists to argue that the language underwent creolisation at around the 11th century, shortly after the Norman conquest of England. Other linguists suggest that creolisation began earlier, during the Scandinavian incursions of the 9th and 10th centuries.

<span class="mw-page-title-main">Lingala</span> Bantu language spoken in western central Africa

Lingala is a Bantu language spoken in the northwest of the Democratic Republic of the Congo, the northern half of the Republic of the Congo, in their capitals, Kinshasa and Brazzaville, and to a lesser degree as a trade language or because of emigration in neighbouring Angola or Central African Republic. Lingala has 20 million native speakers and about another 20 million second-language speakers, for an approximate total of 40 million speakers. A significant portion of both Congolese diasporas speaks Lingala in their countries of immigration like Belgium, France or the United States.

The Adamawa–Ubangi languages are a geographic grouping and formerly postulated family of languages spoken in Nigeria, Chad, the Central African Republic, Cameroon, Gabon, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan, by a total of about 12 million people.

<span class="mw-page-title-main">Sango language</span> Ngbandi-based creole of the Central African Republic

Sango is the primary language spoken in the Central Africa especially the Central African Republic, southern-Chad and Democratic Republic of the Congo. This language is co-official language in Central African Republic It is used as a lingua franca across the country and had 450,000 native speakers in 1988. It also has 1.6 million second language speakers.

<span class="mw-page-title-main">Louisiana Creole</span> French-based creole in Louisiana

Louisiana Creole is a French-based creole language spoken by fewer than 10,000 people, mostly in the U.S. state of Louisiana. Also known as Kouri-Vini, it is spoken today by people who may racially identify as white, black, mixed, and Native American, as well as Cajun and Creole. It should not be confused with its sister language, Louisiana French, a dialect of the French language. Many Louisiana Creoles do not speak the Louisiana Creole language and may instead use French or English as their everyday languages.

<span class="mw-page-title-main">Ian Hancock</span> Romani linguist (born 1942)

Ian Francis Hancock is a linguist, Romani scholar and political advocate. He was born and raised in England and is one of the main contributors in the field of Romani studies.

In linguistics, relexification is a mechanism of language change by which one language changes much or all of its lexicon, including basic vocabulary, with the lexicon of another language, without drastically changing the relexified language's grammar. The term is principally used to describe pidgins, creoles, and mixed languages.

Berbice Creole Dutch is a now extinct Dutch creole language, once spoken in Berbice, a region along the Berbice River in Guyana. It had a lexicon largely based on Dutch and Eastern Ijo varieties from southern Nigeria. In contrast to the widely known Negerhollands Dutch creole spoken in the Virgin Islands, Berbice Creole Dutch and its relative Skepi Creole Dutch were more or less unknown to the outside world until Ian Robertson first reported on the two languages in 1975. The Dutch linguist Silvia Kouwenberg subsequently investigated the creole language, publishing its grammar in 1994, and numerous other works examining its formation and uses.

<span class="mw-page-title-main">Juba Arabic</span> Lingua franca spoken in South Sudan

Juba Arabic, also known since 2011 as South Sudanese Arabic, is a lingua franca spoken mainly in Equatoria Province in South Sudan, and derives its name from the South Sudanese capital, Juba. It is also spoken among communities of people from South Sudan living in towns in Sudan. The pidgin developed in the 19th century, among descendants of Sudanese soldiers, many of whom were recruited from southern Sudan. Residents of other large towns in South Sudan, notably Malakal and Wau, do not generally speak Juba Arabic, tending towards the use of Arabic closer to Sudanese Arabic, in addition to local languages. Reportedly, it is the most spoken language in South Sudan despite government attempts to discourage its use due to its association with past Arab rule.

<span class="mw-page-title-main">Sarah Thomason</span> American scholar of linguistics

Sarah Grey Thomason is an American scholar of linguistics, Bernard Bloch distinguished professor emerita at the University of Michigan. She is best known for her work on language contact, historical linguistics, pidgins and creoles, Slavic Linguistics, Native American languages and typological universals. She also has an interest in debunking linguistic pseudoscience, and has collaborated with publications such as the Skeptical Inquirer, The Encyclopedia of the Paranormal and American Speech, in regard to claims of xenoglossy.

In historical or evolutionary linguistics, monogenesis and polygenesis are two different hypotheses about the phylogenetic origin of human languages. According to monogenesis, human language arose only once in a single community, and all current languages come from the first original tongue. On the other hand, according to polygenesis, human languages came into being in several communities independently, and current tongues derived from different sources.

A post-creole continuum is a dialect continuum of varieties of a creole language between those most and least similar to the superstrate language. Due to social, political, and economic factors, a creole language can decreolize towards one of the languages from which it is descended, aligning its morphology, phonology, and syntax to the local standard of the dominant language but to different degrees depending on a speaker's status.

Hugo Ernst Mario Schuchardt was a German linguist, best known for his work in the Romance languages, the Basque language, and today especially as a pioneer in the study of mixed languages, including pidgins, creoles, and the Lingua franca of the Mediterranean.

<span class="mw-page-title-main">Robert A. Hall Jr.</span> American linguist (1911–1997)

Robert Anderson Hall Jr. was an American linguist and specialist in the Romance languages. He was a professor of Linguistics at Cornell University and the first president of The Wodehouse Society (US).

The Linguistic Bibliography / Bibliographie Linguistique is an annual publication which first appeared in 1949. The publication provides comprehensive bibliographical descriptions of publications in theoretical linguistics, with about 20,000 items added per year. Since 2002, the database has also been available online, as Linguistic Bibliography Online, and contains data from 1993 onward.

The Ubangian languages form a diverse linkage of some seventy languages centered on the Central African Republic and the Democratic Republic of the Congo. They are the predominant languages of the CAR, spoken by 2–3 million people, including one of its official languages, Sango. They are also spoken in Cameroon, Chad, the Republic of Congo, and South Sudan.

<span class="mw-page-title-main">Atlas of Pidgin and Creole Language Structures</span>

The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures (APiCS) is a comparative linguistic atlas of contact languages. It exists as a four volume publication and online database in the form of a website APiCS Online.

Charlene J. Sato or Charlene Junko Sato, called "Charlie", was a linguist known for her contributions to pidgin and creole studies.

References

  1. "William Samarin, Missionary and Translator, Dies". GraceConnect. Jan 30, 2020. Retrieved Aug 29, 2020.
  2. William J. Samarin (1998). "C'est passionnant d'être passionné: A memoir of my life as a linguist. In: First Person Singular III". Benjamins, Amsterdam.
  3. "Farewell, Mr. Ideophone: William J. Samarin (1926-2020) | The Ideophone" . Retrieved Aug 29, 2020.