Sango language

Last updated
Sango
Sangho, Sangoic
yângâ tî sängö
Pronunciation[jáŋɡásāŋɡō]
Native to Central African Republic
Chad
Democratic Republic of the Congo
Region
Native speakers
sag: 620,000 (2017) [1]
snj: 35,000 (1996)
Creole
Latin script
Official status
Official language in
Flag of the Central African Republic.svg  Central African Republic
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-1 sg
ISO 639-2 sag
ISO 639-3 Either:
sag   Sango
snj   Riverain Sango
Glottolog sang1327
Linguasphere 93-ABB-aa
Central African Republic Democratic Republic of the Congo Locator.png
Countries where Sango holds official status or recognized language: [3]
  Central African Republic; (official)
  Democratic Republic of the Congo;(recognized)
  Chad; (recognized)
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Sango (also spelled Sangho) is a major language spoken in Central Africa, especially the Central African Republic, southern Chad and Democratic Republic of the Congo. It is an official language in the Central African Republic, [4] where it is used as a lingua franca across the country and had 450,000 native speakers in 1988. It also has 1.6 million second language speakers.[ when? ]

Contents

Sango is a language with contested classification, with some linguists considering it a Ngbandi-based creole, while others argue that the changes in Sango structures can be explained without a creolization process. It has many French loanwords, but its structure remains wholly Ngbandi. Sango was used as a lingua franca for trade along the Ubangi River before French colonisation in the late 1800s and has since expanded as an interethnic communication language. In colloquial speech, almost all of the language's vocabulary is Ngbandi based, whereas in more technical speech French loanwords constitute the majority. Sango has three distinct sociolinguistic norms: an urban "radio" variety, a "pastor" variety, and a "functionary" variety spoken by learned people who make the highest use of French loanwords.

Sango is a tonal language with subject-verb-object word order, and its orthography was officially established in 1984. It has limited written material, mainly focused on religious literature. Sango is considered easy to learn,[ clarification needed ] although reaching true fluency takes time, as with any other language. The main difficulties for English speakers are pronunciation and tone management.

Classification

Some linguists, following William J. Samarin, classify it as a Ngbandi-based creole; however, others (like Marcel Diki-Kidiri, Charles H. Morrill) reject that classification and say that changes in Sango structures (both internally and externally) can be explained quite well without a creolization process.

According to the creolization hypothesis, Sango is exceptional in that it is an African- rather than European-based creole. [5] Although French has contributed numerous loanwords, Sango's structure is wholly African. [5]

History

Sango tribe members, 1906 Sango tribe.png
Sango tribe members, 1906

A variety of Sango was used as a lingua franca along the Ubangi River before French colonization, in the late 1800s. [6] The French army recruited Central Africans, causing them to increasingly use Sango as a means of interethnic communication. [6] Throughout the 20th century, missionaries promoted Sango because of its wide usage. [6]

Originally used by river traders, Sango arose as a lingua franca based on the Northern Ngbandi dialect of the Sango tribe, part of the Ngbandi language cluster, with some French influence.

The rapid growth of the city of Bangui since the 1960s has had significant implications for the development of Sango, with the creation, for the first time, of a population of first-language speakers. Whereas rural immigrants to the city spoke many different languages and used Sango only as a lingua franca, their children use Sango as their main (and sometimes only) language. That has led to a rapid expansion of the lexicon, including both formal and slang terms. Also, its new position as the everyday language of the capital city has led to Sango gaining greater status and being used increasingly in fields for which it was previously the norm to use French.

Geographic distribution

Sango is widespread in the Central African Republic, with 350,000 speakers at the 1970 census. It is also spoken as a lingua franca in southern Chad, where it is probably not spoken natively and its use is decreasing, and in the Democratic Republic of the Congo, where its use is increasing.

Today, Sango is both a national and official language of the Central African Republic, which makes the Central African Republic one of the few African countries to have an indigenous language as an official language.

Registers

A study by Taber (1964) indicates that some 490 native Sango words account for about 90% of colloquial speech; however, while French loanwords are much more rarely used, they account for the majority of the vocabulary, particularly in the speech of learned people. The situation might be compared to English, in which most of the vocabulary, particularly "learned" words, is derived from Latin, Greek, or French while the basic vocabulary remains strongly Germanic. However, more recent studies suggest that the result is specific to a particular sociolect, the so-called "functionary" variety. Morrill's work, completed in 1997, revealed that there were three sociologically distinct norms emerging in the Sango language: an urban "radio" variety which is ranked[ clarification needed ] by 80% of his interviewees and has very few French loan words; a so-called "pastor" variety, which is scored[ clarification needed ] 60%; and a "functionary" variety, spoken by learned people, who make the highest use of French loanwords while speaking Sango, which scores 40%.

Phonology

Vowels

Sango has seven oral and five nasal vowels. [7] Vowel quality and number of nasalized vowels may be affected by the mother tongue of non-native speakers of Sango. [7]

Sango vowels [7]
  Oral vowels Nasal vowels
Front Back FrontBack
Close i u ĩ ũ
Close-mid e o   
Open-mid ɛ ɔ ɛ̃ ɔ̃
Open a ã

Consonants

Sango consonants [5] [7]
Labial Dental Alveolar Palatal Velar Labial-
velar
Glottal
Plosive voiceless p t k k͡p
voiced b ( ɓ ) d ɡ ɡ͡b
prenasal ᵐb ⁿd ᵑɡ ᵑ͡ᵐɡ͡b
Nasal m n
Fricative voiceless f s h
voiced v z
prenasal( ᶬv ) ⁿz
Rhotic r
Approximant plain l j w
prenasal ⁿj

Palatal affricates occur in loan words and certain dialects. [7] Some dialects have alternations between [ᶬv] and [m], [ᵐb] and [ᵑ͡ᵐg͡b], [ᵐb] and [b], word-medial [l] and [r], and word-initial [h] and [ʔ]. [7] [ᶬv] is quite rare. [7]

Syllable structure

Syllable structure is generally CV. [7] Consecutive vowels are rare but do occur. [7] Consonants may be palatalized or labialized, orthographically Ci and Cu, respectively. [7]

Words are generally monosyllabic or bisyllabic but less commonly are trisyllabic. [7] Four-syllable words are created via reduplication and compounding, and may also be written as two words (kêtêkêtê or kêtê kêtê 'tiny bit', walikundû or wa likundû 'sorcerer'). [7]

Tone

Sango is a tonal language. The language has three basic tones (high, mid, and low), with contour tones also occurring, generally in French loanwords. [7] Tones have a low functional load, but minimal pairs exist: 'give birth' versus 'hole'.

Monosyllabic loan words from French usually have the tone pattern high-low falling (bâan 'bench' from French banc). In multisyllabic words all syllables carry low tone except the final syllable, which is lengthened and takes a descending tone. The final tone is generally mid-low falling for nouns (ananäa 'pineapple' from French ananas) and high-low falling for verbs (aretêe 'to stop' from French arrêter).

In isolation, tones have idiolectal variation, and they may also be affected by the mother language of non-native speakers. [7]

Grammar

Sango is an isolating language with subject–verb–object word order, as in English. [8] Noun phrases are of the form determiner-adjective-noun: [8]

mbênï

INDEF

kêtê

small

môlengê

child

mbênï kêtê môlengê

INDEF small child

"a small child"

Plurals are marked with the proclitic â-, which precedes noun phrases: [8]

â-mbênï

PL-INDEF

kêtê

small

môlengê

child

â-mbênï kêtê môlengê

PL-INDEF small child

"some small children"

â- may be attached to multiple items in the noun phrase by some speakers, but this is less common: [8]

â-kötä

PL-big

(â)zo

person

â-kötä (â)zo

PL-big person

"important people/dignitaries"

The derivational suffix -ngö nominalizes verbs. It also changes all tones in the verb to mid: [8]

   konoto grow, be bigkîrito return, repeat
   könöngösizekïrïngöreturn

Genitives are normally formed with the preposition 'of': [8]

hole

of

ngû

water

dû tî ngû

hole of water

"water hole, well"

However, compounding is becoming increasingly common: dûngü 'well' (note the change in tone). [8] Such compounds are sometimes written as two separate words. [8]

The verbal prefix a- is used when the subject is a noun or noun phrase but not when the subject is either a pronoun or implicit (as in imperatives): [8]

â-môlengê

PL-child

of

lo

3S

a-gä

SM-come

â-môlengê tî lo a-gä

PL-child of 3S SM-come

"his children came"

a-dü

SM-give.birth

lo

3S

a-dü lo

SM-give.birth 3S

"he was born" (lit. "someone bore him")

löndö

rise

mo

2S

come

löndö mo gä

rise 2S come

"get up and come (here)"

The prefix is sometimes written as a separate word. [8]

The pronouns are mbï "I", mo "you (singular)", lo "he, she, it", ë "we", ï "you (plural)", âla "you (plural)", âla "they". [9] Verbs take a prefix a- if not preceded by a pronoun: mo yeke "you are" but Bêafrîka ayeke "Central Africa is". Particularly useful verbs include yeke "be", bara "greet" (bara o "hi!"), hînga "know". Possessives and appositives are formed with the word "of": ködörö tî mbï "my country", yângâ tî sängö "Sango language". Another common preposition is na, covering a variety of locative, dative, and instrumental functions.

Orthography

Sango began being written by French missionaries, with Catholic and Protestant conventions differing slightly. [10] The 1966 Bible and 1968 hymnal were highly influential and still used today. [10]

In 1984, President André Kolingba signed "Décret No 84.025", establishing an official orthography for Sango. [11] The official Sango alphabet consists of 22 letters:

Official 1984 orthography [11]
22-Letter Sango Alphabet
A B D E F G H I K L M N O P R S T U V W Y Z

Letters are pronounced as their IPA equivalent except for y, pronounced as [j]. Also, the digraphs kp, gb, mb, mv, nd, ng, ngb, nz are pronounced [k͡p], [ɡ͡b], [ᵐb], [(ᶬv)], [ⁿd], [ᵑɡ], [ᵑ͡ᵐɡ͡b] and [ⁿz], respectively.

’b, ty, and dy may be used in loan words not fully integrated into Sango's phonological system. [11]

The official orthography contains the following consonants: p, b, t, d, k, g, kp, gb, mb, mv, nd, ng, ngb, nz, f, v, s, z, h, l, r, y, w: some add ’b for the implosive /ɓ/. Sango has seven oral vowels, /aeɛioɔu/, of which five, ãɛ̃ɔ̃ũ/, occur nasalized. In the official orthography, e stands for both /e/ and /ɛ/, and o stands for both /o/ and /ɔ/; nasal vowels are written in, en, an, on, un.

Sango has three tones: low, mid, and high. In standard orthography, low tone is unmarked, e, mid tone is marked with diaeresis, ë, and high tone with circumflex, ê: do-re-mi would be written do-rë-mî.

Sango has little written material apart from religious literature, but some basic literacy material has been developed. [12]

Learning

Sango is considered unusually easy to learn; according to Samarin, "with application a student ought to be able to speak the language in about three months." However, reaching true fluency takes much longer, as with any other language.

For English-speakers there are two main difficulties. One must remember not to split double consonants: Bambari, for example, must be pronounced ba-mba-ri, not bam-ba-ri. Also, as with any other tonal language, one must learn not to vary the tone according to the context. For example, if one pronounces a question with a rising tone as in English, one may inadvertently be saying an entirely different and inappropriate Sango word at the end of the sentence.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">French language</span> Romance language from France

French is a Romance language of the Indo-European family. Like all other Romance languages, it descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire. French evolved from Gallo-Romance, the Latin spoken in Gaul, and more specifically in Northern Gaul. Its closest relatives are the other langues d'oïl—languages historically spoken in northern France and in southern Belgium, which French (Francien) largely supplanted. French was also influenced by native Celtic languages of Northern Roman Gaul like Gallia Belgica and by the (Germanic) Frankish language of the post-Roman Frankish invaders. Today, owing to the French colonial empire, there are numerous French-based creole languages, most notably Haitian Creole. A French-speaking person or nation may be referred to as Francophone in both English and French.

<span class="mw-page-title-main">Hausa language</span> Chadic language spoken in West Africa

Hausa is a Chadic language that is spoken by the Hausa people in the northern parts of Nigeria, Ghana, Cameroon, Benin and Togo, and the southern parts of Niger, and Chad, with significant minorities in Ivory Coast. A small number of speakers also exist in Sudan.

<span class="mw-page-title-main">Igbo language</span> Niger–Congo language of the Igbo people, mainly spoken in Nigeria

Igbo is the principal native language cluster of the Igbo people, an ethnicity in the Southeastern part of Nigeria.

<span class="mw-page-title-main">Lingala</span> Bantu language spoken in western central Africa

Lingala is a Bantu language spoken in the northwest of the Democratic Republic of the Congo, the northern half of the Republic of the Congo, in their capitals, Kinshasa and Brazzaville, and to a lesser degree as a trade language or because of emigration in neighbouring Angola or Central African Republic. Lingala has 20 million native speakers and about another 20 million second-language speakers, for an approximate total of 40 million speakers. A significant portion of both Congolese diasporas speaks Lingala in their countries of immigration like Belgium, France or the United States.

<span class="mw-page-title-main">Wolof language</span> Language of Senegal, the Gambia, and Mauritania

Wolof is a Niger–Congo language spoken by the Wolof people in much of the West African subregion of Senegambia that is split between the countries of Senegal, The Gambia and Mauritania. Like the neighbouring languages Serer and Fula, it belongs to the Senegambian branch of the Niger–Congo language family. Unlike most other languages of its family, Wolof is not a tonal language.

<span class="mw-page-title-main">Lingua Franca Nova</span> Auxiliary constructed language

Lingua Franca Nova, abbreviated as LFN and known colloquially as Elefen, is a constructed international auxiliary language originally created by C. George Boeree of Shippensburg University, Pennsylvania, and further developed by many of its users. Its vocabulary is based primarily on the Romance languages, namely French, Italian, Portuguese, Spanish, and Catalan. Lingua Franca Nova has phonemic spelling based on 22 letters from the Latin script.

<span class="mw-page-title-main">Haitian Creole</span> French-based creole language

Haitian Creole, or simply Creole, is a French-based creole language spoken by 10 to 12 million people worldwide, and is one of the two official languages of Haiti, where it is the native language of the vast majority of the population. Northern, Central, and Southern dialects are the three main dialects of Haitian Creole. The Northern dialect is predominantly spoken in Cap-Haïtien, Central is spoken in Port-au-Prince, and Southern in the Cayes area.

<span class="mw-page-title-main">Zarma language</span> Songhay language of southwestern Niger

Zarma is one of the Songhay languages. It is the leading indigenous language of the southwestern lobe of the West African nation of Niger, where the Niger River flows and the capital city, Niamey, is located. Zarma is the second-most common language in the country, after Hausa, which is spoken in south-central Niger. With over 6 million speakers, Zarma is easily the most widely spoken Songhay language.

<span class="mw-page-title-main">Macanese Patois</span> Portuguese-based creole spoken by a minority in Macau

Macanese patois is a Portuguese-based creole language with a substrate from Cantonese, Malay and Sinhala, which was originally spoken by the Macanese community of the Portuguese colony of Macau. It is now spoken by a few families in Macau and in the Macanese diaspora.

<span class="mw-page-title-main">Hadza language</span> Language isolate of north-central Tanzania

Hadza is a language isolate spoken along the shores of Lake Eyasi in Tanzania by around 1,000 Hadza people, who include in their number the last full-time hunter-gatherers in Africa. It is one of only three languages in East Africa with click consonants. Despite the small number of speakers, language use is vigorous, with most children learning it, but UNESCO categorizes the language as vulnerable.

<span class="mw-page-title-main">Louisiana Creole</span> French-based creole in Louisiana

Louisiana Creole is a French-based creole language spoken by fewer than 10,000 people, mostly in the U.S. state of Louisiana. Also known as Kouri-Vini, it is spoken today by people who may racially identify as white, black, mixed, and Native American, as well as Cajun and Creole. It should not be confused with its sister language, Louisiana French, a dialect of the French language. Many Louisiana Creoles do not speak the Louisiana Creole language and may instead use French or English as their everyday languages.

<span class="mw-page-title-main">Antillean Creole</span> French-based creole of the Antilles

Antillean Creole is a French-based creole that is primarily spoken in the Lesser Antilles. Its grammar and vocabulary include elements of French, Carib, English, and African languages.

<span class="mw-page-title-main">Maasai language</span> Eastern Nilotic language

Maasai or Maa is an Eastern Nilotic language spoken in Southern Kenya and Northern Tanzania by the Maasai people, numbering about 1.5 million. It is closely related to the other Maa varieties: Samburu, the language of the Samburu people of central Kenya, Chamus, spoken south and southeast of Lake Baringo ; and Parakuyu of Tanzania. The Maasai, Samburu, il-Chamus and Parakuyu peoples are historically related and all refer to their language as ɔl Maa. Properly speaking, "Maa" refers to the language and the culture and "Maasai" refers to the people "who speak Maa".

Tshangla is a Sino-Tibetan language of the Bodish branch closely related to the Tibetic languages. Tshangla is primarily spoken in Eastern Bhutan and acts as a lingua franca in the region; it is also spoken in the adjoining Tawang tract in the Indian state of Arunachal Pradesh and the Pemako region of Tibet. Tshangla is the principal pre-Tibetan language of Bhutan.

Cicipu is a Kainji language spoken by about 20,000 people in northwest Nigeria. The people call themselves Acipu, and are called Acipawa in Hausa.

Danish orthography is the system and norms used for writing the Danish language, including spelling and punctuation.

<span class="mw-page-title-main">Mauritian Creole</span> French-based creole language spoken in Mauritius

Mauritian Creole or Morisien is a French-based creole language spoken in Mauritius. English words are included in the standardized version of the language. In addition, the slaves and indentured servants from cultures in Africa and Asia left a diverse legacy of language in the country. The words spoken by these groups are also incorporated into contemporary Morisien.

Guosa is a constructed interlanguage originally created by Alex Igbineweka in 1965. It was designed to be a combination of the indigenous languages of Nigeria and to serve as a lingua franca to West Africa.

Turkmen grammar is the grammar of the Turkmen language, whose dialectal variants are spoken in Turkmenistan, Iran, Afghanistan, Russia, China, Uzbekistan, Tajikistan and others. Turkmen grammar, as described in this article, is the grammar of standard Turkmen as spoken and written by Turkmen people in Turkmenistan.

Belter Creole, also simply known as Belter, is a constructed language developed by the linguist and polyglot Nick Farmer for The Expanse television series. In the universe, it was spoken by Belters, inhabitants of the asteroid belt and the moons of outer planets of the Solar System.

References

  1. Sango at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
    Riverain Sango at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
  2. Samarin, William J. (2000). "The Status of Sango in Fact and Fiction: On the One-Hundredth Anniversary of its Conception". In McWhorter, John H. (ed.). Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles. Creole language library. Vol. 21. John Benjamins. pp. 301–34. ISBN   9789027252432.
  3. Samarin, William J. (2000). "The Status of Sango in Fact and Fiction: On the One-Hundredth Anniversary of its Conception". In McWhorter, John H. (ed.). Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles. Creole language library. Vol. 21. John Benjamins. pp. 301–34. ISBN   9789027252432.
  4. Samarin, William J. (2000). "The Status of Sango in Fact and Fiction: On the One-Hundredth Anniversary of its Conception". In McWhorter, John H. (ed.). Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles. Creole language library. Vol. 21. John Benjamins. pp. 301–34. ISBN   9789027252432.
  5. 1 2 3 Walker & Samarin (1997)
  6. 1 2 3 Karan (2006 , 12.1 Sango: language of wider communication and of the churches)
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Karan (2006 , 12.5 The phonology of Sango)
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Karan (2006 , 12.4 Sango grammatical structure)
  9. Wikibooks:Sango/Pronouns
  10. 1 2 Karan (2006 , 12.9 The Sango orthography before 1984)
  11. 1 2 3 Karan (2006 , 12.9 The 1984 orthography decree)
  12. Karan (2006 , 12.7 Sango literature)

Bibliography