T

Last updated

T
T t
Latin letter T.svg
Usage
Writing system Latin script
Type Alphabetic and logographic
Language of origin Latin language
Sound values
In  Unicode U+0054, U+0074
Alphabetical position20
History
Development
Time period~−700 to present
Descendants
Sisters
Other
Associated graphs t(x), th, tzsch
Writing directionLeft-to-right
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA).For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

T, or t, is the twentieth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is tee (pronounced /ˈt/ ), plural tees. [1]

Contents

It is derived from the Semitic Taw 𐤕 of the Phoenician and Paleo-Hebrew script (Aramaic and Hebrew Taw ת/𐡕/ Taw.svg , Syriac Taw ܬ, and Arabic ت Tāʼ) via the Greek letter τ (tau). In English, it is most commonly used to represent the voiceless alveolar plosive, a sound it also denotes in the International Phonetic Alphabet. It is the most commonly used consonant and the second-most commonly used letter in English-language texts. [2]

History

Phoenician
Taw
Western Greek
Tau
Etruscan
T
Latin
T
Phoenician taw.svg Greek Tau normal.svg EtruscanT-01.svg Capitalis monumentalis T.SVG

Taw was the last letter of the Western Semitic and Hebrew alphabets. The sound value of Semitic Taw, the Greek alphabet Tαυ (Tau), Old Italic and Latin T has remained fairly constant, representing [ t ] in each of these, and it has also kept its original basic shape in most of these alphabets.

Use in writing systems

Pronunciation of t by language
OrthographyPhonemes
Standard Chinese (Pinyin)//
English /t/, silent
French /t/, silent
German /t/
Portuguese /t/
Spanish /t/
Turkish /t/

English

In English, t usually denotes the voiceless alveolar plosive (International Phonetic Alphabet and X-SAMPA: /t/), as in tart, tee, or ties, often with aspiration at the beginnings of words or before stressed vowels. The letter t corresponds to the affricate /t͡ʃ/ in some words as a result of yod-coalescence (for example, in words ending in -"ture", such as future).

A common digraph is th, which usually represents a dental fricative, but occasionally represents /t/ (as in Thomas and thyme). The digraph ti often corresponds to the sound /ʃ/ (a voiceless palato-alveolar sibilant) word-medially when followed by a vowel, as in nation, ratio, negotiation, and Croatia.

In a few words of modern French origin, the letter T is silent at the end of a word; these include croquet and debut.

Other languages

In the orthographies of other languages, t is often used for /t/, the voiceless dental plosive /t̪/, or similar sounds.

Other systems

In the International Phonetic Alphabet, t denotes the voiceless alveolar plosive.

Other uses

A curly T pictured in the coat of arms of the former Teisko municipality, which was consolidated to Tampere. Teisko.vaakuna.svg
A curly T pictured in the coat of arms of the former Teisko municipality, which was consolidated to Tampere.

Ancestors and siblings in other alphabets

Derived signs, symbols and abbreviations

Other representations

Computing

Character information
PreviewTt
Unicode nameLATIN CAPITAL LETTER TLATIN SMALL LETTER TFULLWIDTH LATIN CAPITAL LETTER TFULLWIDTH LATIN SMALL LETTER T
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechex
Unicode 84U+0054116U+007465332U+FF3465364U+FF54
UTF-8 845411674239 188 180EF BC B4239 189 148EF BD 94
Numeric character reference TTttTTtt
EBCDIC family227E3163A3
ASCII [lower-alpha 2] 845411674

Other

Notes

  1. Unicode treats representation of letters of the Latin alphabet written in insular script as a typeface choice that needs no separate coding. U+A786LATIN CAPITAL LETTER INSULAR T and U+A787LATIN SMALL LETTER INSULAR T are provided for use by phonetics specialists. [5]
  2. Also for encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859 and Macintosh families of encodings.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">D</span> 4th letter of the Latin alphabet

D, or d, is the fourth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is dee, plural dees.

<span class="mw-page-title-main">E</span> 5th letter of the Latin alphabet

E, or e, is the fifth letter and the second vowel letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is e ; plural es, Es or E's.

<span class="mw-page-title-main">F</span> 6th letter of the Latin alphabet

F, or f, is the sixth letter of the Latin alphabet and many modern alphabets influenced by it, including the modern English alphabet and the alphabets of all other modern western European languages. Its name in English is ef, and the plural is efs.

<span class="mw-page-title-main">G</span> 7th letter of the Latin alphabet

G, or g, is the seventh letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages, and others worldwide. Its name in English is gee, plural gees.

<span class="mw-page-title-main">K</span> 11th letter of the Latin alphabet

K, or k, is the eleventh letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is kay, plural kays.

<span class="mw-page-title-main">M</span> 13th letter of the Latin alphabet

M, or m, is the thirteenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is em, plural ems.

<span class="mw-page-title-main">N</span> 14th letter of the Latin alphabet

N, or n, is the fourteenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages, and others worldwide. Its name in English is en, plural ens.

<span class="mw-page-title-main">O</span> 15th letter of the Latin alphabet

O, or o, is the fifteenth letter and the fourth vowel letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is o, plural oes.

<span class="mw-page-title-main">P</span> 16th letter of the Latin alphabet

P, or p, is the sixteenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is pee, plural pees.

<span class="mw-page-title-main">R</span> 18th letter of the Latin alphabet

R, or r, is the eighteenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ar, plural ars, or in Ireland or.

<span class="mw-page-title-main">S</span> 19th letter in the Latin alphabet

S, or for lowercase, s, is the nineteenth letter of the Latin alphabet, used in the English alphabet, the alphabets of other western European languages and other latin alphabets worldwide. Its name in English is ess, plural esses.

<span class="mw-page-title-main">Ezh</span> Letter of the Latin alphabet

EzhEZH, also called the "tailed z", is a letter, notable for its use in the International Phonetic Alphabet (IPA) to represent the voiced postalveolar fricative consonant. For example, the pronunciation of "si" in vision and precision, or the ⟨s⟩ in treasure. See also the letter ⟨Ž⟩ as used in many Slavic languages, the letter ⟨Ż⟩ as used in Kashubian, the Persian alphabet letter ⟨ژ⟩, the Cyrillic letter ⟨Ж⟩, the Devanagari letter (झ़) and the Esperanto letter ⟨Ĵ⟩.

<span class="mw-page-title-main">Esh (letter)</span> Character and IPA symbol (Ʃ, ʃ)

Esh is a character used in phonology to represent the voiceless postalveolar fricative.

<span class="mw-page-title-main">L</span> 12th letter of the Latin alphabet

L, or l, is the twelfth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is el, plural els.

<span class="mw-page-title-main">Heng (letter)</span>

Heng is a letter of the Latin alphabet, originating as a typographic ligature of h and ŋ. It is used for a voiceless y-like sound, such as in Dania transcription of the Danish language.

<span class="mw-page-title-main">J</span> 10th letter of the Latin alphabet

J, or j, is the tenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its usual name in English is jay, with a now-uncommon variant jy.

<span class="mw-page-title-main">C</span> 3rd letter of the Latin alphabet

C, or c, is the third letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is cee, plural cees.

Unicode supports several phonetic scripts and notation systems through its existing scripts and the addition of extra blocks with phonetic characters. These phonetic characters are derived from an existing script, usually Latin, Greek or Cyrillic. Apart from the International Phonetic Alphabet (IPA), extensions to the IPA and obsolete and nonstandard IPA symbols, these blocks also contain characters from the Uralic Phonetic Alphabet and the Americanist Phonetic Alphabet.

In typesetting, the hook or tail is a diacritic mark attached to letters in many alphabets. In shape it looks like a hook and it can be attached below as a descender, on top as an ascender and sometimes to the side. The orientation of the hook can change its meaning: when it is below and curls to the left it can be interpreted as a palatal hook, and when it curls to the right is called hook tail or tail and can be interpreted as a retroflex hook. It should not be mistaken with the hook above, a diacritical mark used in Vietnamese, or the rhotic hook, used in the International Phonetic Alphabet.

References

  1. "T", Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989); Merriam-Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (1993); "tee", op. cit.
  2. Lewand, Robert. "Relative Frequencies of Letters in General English Plain text". Cryptographical Mathematics. Central College. Archived from the original on July 8, 2008. Retrieved June 25, 2008.
  3. Constable, Peter (September 30, 2003). "L2/03-174R2: Proposal to Encode Phonetic Symbols with Middle Tilde in the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 11, 2017. Retrieved March 24, 2018.
  4. Constable, Peter (April 19, 2004). "L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 11, 2017. Retrieved March 24, 2018.
  5. 1 2 Everson, Michael (August 6, 2006). "L2/06-266: Proposal to add Latin letters and a Greek symbol to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on August 19, 2013. Retrieved March 24, 2018.
  6. Everson, Michael; West, Andrew (October 5, 2020). "L2/20-268: Revised proposal to add ten characters for Middle English to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 24, 2020. Retrieved October 13, 2022.
  7. Miller, Kirk; Ashby, Michael (November 8, 2020). "L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic" (PDF). Archived (PDF) from the original on July 30, 2021. Retrieved October 13, 2022.
  8. Miller, Kirk (July 11, 2020). "L2/20-125R: Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 8, 2022. Retrieved October 13, 2022.
  9. 1 2 Anderson, Deborah (December 7, 2020). "L2/21-021: Reference doc numbers for L2/20-266R "Consolidated code chart of proposed phonetic characters" and IPA etc. code point and name changes" (PDF). Archived (PDF) from the original on January 8, 2021. Retrieved October 13, 2022.
  10. Miller, Kirk; Sands, Bonny (July 10, 2020). "L2/20-115R: Unicode request for additional phonetic click letters" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 8, 2022. Retrieved October 13, 2022.
  11. Everson, Michael; et al. (March 20, 2002). "L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on February 19, 2018. Retrieved March 24, 2018.
  12. Ruppel, Klaas; Aalto, Tero; Everson, Michael (January 27, 2009). "L2/09-028: Proposal to encode additional characters for the Uralic Phonetic Alphabet" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 11, 2017. Retrieved March 24, 2018.
  13. Cook, Richard; Everson, Michael (September 20, 2001). "L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on October 11, 2017. Retrieved March 24, 2018.
  14. Everson, Michael; Jacquerye, Denis; Lilley, Chris (July 26, 2012). "L2/12-270: Proposal for the addition of ten Latin characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on March 30, 2019. Retrieved March 24, 2018.
  15. Miller, Kirk; Rees, Neil (July 16, 2021). "L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam" (PDF). Archived (PDF) from the original on September 7, 2021. Retrieved October 13, 2022.