Fingerspelling

Last updated
American manual alphabet, as used in American Sign Language Asl-sign-language-coloring-at-coloring-pages-for-kids-boys-dotcom.svg
American manual alphabet, as used in American Sign Language

Fingerspelling (or dactylology) is the representation of the letters of a writing system, and sometimes numeral systems, using only the hands. These manual alphabets (also known as finger alphabets or hand alphabets) have often been used in deaf education and have subsequently been adopted as a distinct part of a number of sign languages. There are about forty manual alphabets around the world. [1] Historically, manual alphabets have had a number of additional applications—including use as ciphers, as mnemonics and in silent religious settings.

Contents

Forms of manual alphabets

As with other forms of manual communication, fingerspelling can be comprehended visually or tactually. The simplest visual form of fingerspelling is tracing the shape of letters in the air and the simplest tactual form is tracing them on the hand. Fingerspelling can be one-handed such as in American Sign Language, French Sign Language and Irish Sign Language, or it can be two-handed such as in British Sign Language.

Fingerspelling in sign languages

Fingerspelling has been introduced into certain sign languages by educators and as such has some structural properties that are unlike the visually motivated and multi-layered signs that are typical in deaf sign languages. In many ways fingerspelling serves as a bridge between the sign language and the oral language that surrounds it.

Fingerspelling is used in different sign languages and registers for different purposes. It may be used to represent words from an oral language that have no sign equivalent or for emphasis or clarification or when teaching or learning a sign language.

In American Sign Language (ASL) more lexical items are fingerspelled in casual conversation than in formal or narrative signing. [2] Different sign language speech communities use fingerspelling to a greater or lesser degree. At the high end of the scale [3] fingerspelling makes up about 8.7% of casual signing in ASL [2] and 10% of casual signing in Auslan. [4] The proportion is higher in older signers. Across the Tasman Sea only 2.5% of the corpus of New Zealand Sign Language was found to be fingerspelling. [5] Fingerspelling did not become a part of NZSL until the 1980s. [6] Before that words could be spelled or initialised by tracing letters in the air. [7] Fingerspelling does not seem to be used much in the sign languages of Eastern Europe except in schools, [8] and Italian Sign Language is also said to use very little fingerspelling, and mainly for foreign words. Sign languages that make no use of fingerspelling at all include Kata Kolok and Ban Khor Sign Language.

The speed and clarity of fingerspelling also vary among different signing communities. In Italian Sign Language fingerspelled words are produced relatively slowly and clearly, whereas fingerspelling in standard British Sign Language (BSL) is often rapid so that the individual letters become difficult to distinguish and the word is grasped from the overall hand movement. Most of the letters of the BSL alphabet are produced with two hands but when one hand is occupied the dominant hand may fingerspell onto an imaginary subordinate hand and the word can be recognised by the movement. As with written words, the first and last letters and the length of the word are the most significant factors for recognition.

When people fluent in sign language read fingerspelling they do not usually look at the signer's hand(s) but maintain eye contact, as is normal for sign language. People who are learning fingerspelling often find it impossible to understand it using just their peripheral vision and must look straight at the hand of someone who is fingerspelling. Often they must also ask the signer to fingerspell slowly. It frequently takes years of expressive and receptive practice to become skilled with fingerspelling.

Families of manual alphabets in sign languages

Relationships between the manual alphabets of sign languages, expressed as a phylogenetic network Relationships between the manual alphabets of sign languages.png
Relationships between the manual alphabets of sign languages, expressed as a phylogenetic network

Power et al. (2020) conducted a large-scale data study into the evolution and contemporary character of 76 current and defunct manual alphabets (MAs) of sign languages, postulating the existence of eight groups: an Afghan–Jordanian Group, an Austrian-origin Group (with a Danish Subgroup), a British-origin Group, a French-origin Group, a Polish Group, a Russian Group, a Spanish Group, and a Swedish Group. Notably, several defunct versions of German, Austrian, Hungarian and Danish manual alphabets were part of the Austrian-origin group, while the current MAs of these sign languages are closely related to the French, American, International Sign and other MAs in the French-origin Group. Latvian Sign Language's MA dangled somewhere between the Polish and Russian Groups, Finnish Sign Language (which belongs to the Swedish Sign Language family) had a French-origin MA, while Indo-Pakistani Sign Language (whose lexicon and grammar have independent origins) currently used a two-handed manual alphabet of British origin. [9]

Yoel (2009) demonstrated that American Sign Language is influencing the lexicon and grammar of Maritime Sign Language in various ways, including the fact that the original BANZSL two-handed manual alphabet is no longer used in the Maritimes [10] :8,9,75,142 and has been replaced by the one-handed American manual alphabet, which has been influencing lexicalisation. [10] :142 Although all participants in her survey had learnt and could still produce the BANZSL fingerspelling, they had difficulty doing so, and all participants indicated that it had been a long time since they last used it. [10] :142

One-handed

Dutch manual alphabet

Two families of manual alphabets are used for representing the Latin alphabet in the modern world. The more common of the two [11] is mostly produced on one hand and can be traced back to alphabetic signs used in Europe from at least the early 15th century.

Some manual representations of non-Roman scripts such as Chinese, Japanese, Devanagari (e.g. the Nepali manual alphabet), Hebrew, Greek, Thai and Russian alphabets are based to some extent on the one-handed Latin alphabet described above. In some cases, however, the 'basis' is more theory than practice. Thus, for example, in the Japanese manual syllabary only the five vowels (ア /a/, イ /i/, ウ /u/, エ /e/, オ /o/) and the Ca (consonant plus "a' vowel) letters (カ /ka/, サ /sa/, ナ /na/, ハ /ha/, マ /ma/, ヤ /ya/, ラ /ra/, ワ /wa/, but notably not タ /ta/, which would resemble a somewhat rude gesture) derive from the American manual alphabet. In the Nepali Sign Language only four 'letters' derive from the American manual alphabet: अ /a/, ब /b/, म /m/, and र /r/).

The Yugoslav manual alphabet represents characters from the Serbian Cyrillic alphabet as well as Gaj's Latin alphabet.

Ukrainian manual alphabet Ukrainian manual alphabet 2003.JPG
Ukrainian manual alphabet

Manual alphabets based on the Arabic alphabet, [12] the Ethiopian Ge'ez script and the Korean Hangul script use handshapes that are more or less iconic representations of the characters in the writing system.

Two-handed

British Sign Language uses a two-handed alphabet. Bsl-sign-language-coloring-at-coloring-pages-for-kids-boys-dotcom.svg
British Sign Language uses a two-handed alphabet.

Two-handed manual alphabets are used by a number of deaf communities; one such alphabet is shared by users of British Sign Language, Auslan and New Zealand Sign Language (collectively known as the BANZSL language family) and another is used in Turkish Sign Language. Some of the letters are represented by iconic shapes and in the BANZSL languages the vowels are represented by pointing to the fingertips.

Letters are formed by a dominant hand, which is on top of or alongside the other hand at the point of contact, and a subordinate hand, which uses either the same or a simpler handshape as the dominant hand. Either the left or right hand can be dominant. In a modified tactile form used by deafblind people the signer's hand acts as the dominant hand and the receiver's hand becomes the subordinate hand.

Some signs, such as the sign commonly used for the letter C, may be one-handed.

History of manual alphabets

Latin manual alphabet

Some writers have suggested that the body and hands were used to represent alphabets in Greek, Roman, Egyptian and Assyrian antiquity. [13] Certainly, "finger calculus" systems were widespread, and capable of representing numbers up to 10,000; [14] they are still in use today in parts of the Middle East. The practice of substituting letters for numbers and vice versa, known as gematria, was also common, and it is possible that the two practices were combined to produce a finger calculus alphabet. The earliest known manual alphabet, described by the Benedictine monk Bede in 8th century Northumbria, did just that. [15] While the usual purpose of the Latin and Greek finger alphabets described by Bede is unknown, they were unlikely to have been used by deaf people for communication — even though Bede lost his own hearing later in life. Historian Lois Bragg concludes that these alphabets were "only a bookish game." [16]

1494 illustration of a finger alphabet and counting system originally described by Bede in 710. The Greek alphabet is represented, with three additional letters making a total of 27, by the first three columns of numbers. The first two columns are produced on the left hand, and the next two columns on the right. Luca Pacioli modified the finger alphabet to the form shown above, where the handshapes for 1 and 10 on the left hand correspond to the 100s and 1000s on the right. Bede finger alphabet.jpg
1494 illustration of a finger alphabet and counting system originally described by Bede in 710. The Greek alphabet is represented, with three additional letters making a total of 27, by the first three columns of numbers. The first two columns are produced on the left hand, and the next two columns on the right. Luca Pacioli modified the finger alphabet to the form shown above, where the handshapes for 1 and 10 on the left hand correspond to the 100s and 1000s on the right.

Beginning with R. A. S. Macalister in 1938, [18] several writers have speculated that the 5th century Irish Ogham script, with its quinary alphabet system, was derived from a finger alphabet that predates even Bede. [19]

European monks from at least the time of Bede have made use of forms of manual communication, including alphabetic gestures, for a number of reasons: communication among the monastery while observing vows of silence, administering to the ill, and as mnemonic devices. They also may have been used as ciphers for discreet or secret communication. Clear antecedents of many of the manual alphabets in use today can be seen from the 16th century in books published by friars in Spain and Italy. [20] From the same time, monks such as the Benedictine Fray Pedro Ponce de León began tutoring deaf children of wealthy patrons — in some places, literacy was a requirement for legal recognition as an heir — and the manual alphabets found a new purpose. [21] They were originally part of the earliest known Mouth Hand Systems. The first book on deaf education, published in 1620 by Juan Pablo Bonet in Madrid, included a detailed account of the use of a manual alphabet to teach deaf students to read and speak. [22]

This alphabet was adopted by the Abbé de l'Épée's deaf school in Paris in the 18th century and then spread to deaf communities around the world in the 19th and 20th centuries via educators who had learned it in Paris. Over time variations have emerged, brought about by the natural phonetic changes that have occurred over time, adaptations for local written forms with special characters or diacritics (which are sometimes represented with the other hand) and avoidance of handshapes considered obscene in some cultures.

Meanwhile, in Britain, manual alphabets were also in use for a number of purposes, such as secret communication, [23] public speaking, or used for communication by deaf people. [24] In 1648, John Bulwer described "Master Babington", a deaf man proficient in the use of a manual alphabet, "contryved on the joynts of his fingers", whose wife could converse with him easily, even in the dark through the use of tactile signing. [25] In 1680, George Dalgarno published Didascalocophus, or, The deaf and dumb mans tutor, [26] in which he presented his own method of deaf education, including an arthropological alphabet. Charles de La Fin published a book in 1692 describing an alphabetic system where pointing to a body part represented the first letter of the part (e.g. Brow=B), and vowels were located on the fingertips as with the other British systems. [27] He described codes for both English and Latin.

The vowels of these early British manual alphabets, across the tips of the fingers, have survived in the contemporary alphabets used in British Sign Language, Auslan and New Zealand Sign Language. [28] The earliest known printed pictures of consonants of the modern two-handed alphabet appeared in 1698 with Digiti Lingua, a pamphlet by an anonymous author who was himself unable to speak. [29] [30] He suggested that the manual alphabet could also be used by mutes, for silence and secrecy, or purely for entertainment. Nine of its letters can be traced to earlier alphabets, and 17 letters of the modern two-handed alphabet can be found among the two sets of 26 handshapes depicted.

See also

Engravings of Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos (Bonet, 1620):
Other historical manual alphabets:

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">American Sign Language</span> Sign language used predominately in the United States

American Sign Language (ASL) is a natural language that serves as the predominant sign language of deaf communities in the United States and most of Anglophone Canada. ASL is a complete and organized visual language that is expressed by employing both manual and nonmanual features. Besides North America, dialects of ASL and ASL-based creoles are used in many countries around the world, including much of West Africa and parts of Southeast Asia. ASL is also widely learned as a second language, serving as a lingua franca. ASL is most closely related to French Sign Language (LSF). It has been proposed that ASL is a creole language of LSF, although ASL shows features atypical of creole languages, such as agglutinative morphology.

<span class="mw-page-title-main">Sign language</span> Language that uses manual communication and body language to convey meaning

Sign languages are languages that use the visual-manual modality to convey meaning, instead of spoken words. Sign languages are expressed through manual articulation in combination with non-manual markers. Sign languages are full-fledged natural languages with their own grammar and lexicon. Sign languages are not universal and are usually not mutually intelligible, although there are also similarities among different sign languages.

<span class="mw-page-title-main">British Sign Language</span> Sign language used in the United Kingdom

British Sign Language (BSL) is a sign language used in the United Kingdom and is the first or preferred language among the deaf community in the UK. While private correspondence from William Stokoe hinted at a formal name for the language in 1960, the first usage of the term "British Sign Language" in an academic publication was likely by Aaron Cicourel. Based on the percentage of people who reported 'using British Sign Language at home' on the 2011 Scottish Census, the British Deaf Association estimates there are 151,000 BSL users in the UK, of whom 87,000 are Deaf. By contrast, in the 2011 England and Wales Census 15,000 people living in England and Wales reported themselves using BSL as their main language. People who are not deaf may also use BSL, as hearing relatives of deaf people, sign language interpreters or as a result of other contact with the British Deaf community. The language makes use of space and involves movement of the hands, body, face and head.

Auslan is the sign language used by the majority of the Australian Deaf community. The term Auslan is a portmanteau of "Australian Sign Language", coined by Trevor Johnston in the 1980s, although the language itself is much older. Auslan is related to British Sign Language (BSL) and New Zealand Sign Language (NZSL); the three have descended from the same parent language, and together comprise the BANZSL language family. Auslan has also been influenced by Irish Sign Language (ISL) and more recently has borrowed signs from American Sign Language (ASL).

Signing Exact English is a system of manual communication that strives to be an exact representation of English language vocabulary and grammar. It is one of a number of such systems in use in English-speaking countries. It is related to Seeing Essential English (SEE-I), a manual sign system created in 1945, based on the morphemes of English words. SEE-II models much of its sign vocabulary from American Sign Language (ASL), but modifies the handshapes used in ASL in order to use the handshape of the first letter of the corresponding English word.

The American Manual Alphabet (AMA) is a manual alphabet that augments the vocabulary of American Sign Language.

Several manual alphabets in use around the world employ two hands to represent some or all of the letters of an alphabet, usually as a part of a deaf sign language. Two-handed alphabets are less widespread than one-handed manual alphabets. They may be used to represent the Latin alphabet or the Cyrillic alphabet.

The recorded history of sign language in Western societies starts in the 17th century, as a visual language or method of communication, although references to forms of communication using hand gestures date back as far as 5th century BC Greece. Sign language is composed of a system of conventional gestures, mimic, hand signs and finger spelling, plus the use of hand positions to represent the letters of the alphabet. Signs can also represent complete ideas or phrases, not only individual words.

Tactile signing is a common means of communication used by people with deafblindness. It is based on a sign language or another system of manual communication.

Manually Coded English (MCE) is an umbrella term referring to a number of invented manual codes intended to visually represent the exact grammar and morphology of spoken English. Different codes of MCE vary in the levels of adherence to spoken English grammar, morphology, and syntax. MCE is typically used in conjunction with direct spoken English.

The Japanese Sign Language syllabary is a system of manual kana used as part of Japanese Sign Language (JSL). It is a signary of 45 signs and 4 diacritics representing the phonetic syllables of the Japanese language. Signs are distinguished both in the direction they point, and in whether the palm faces the viewer or the signer. For example, the manual syllables na, ni, ha are all made with the first two fingers of the hand extended straight, but for na the fingers point down, for ni across the body, and for ha toward the viewer. The signs for te and ho are both an open flat hand, but in te the palm faces the viewer, and in ho it faces away.

<span class="mw-page-title-main">Stokoe notation</span> Phonemic script for sign languages

Stokoe notation is the first phonemic script used for sign languages. It was created by William Stokoe for American Sign Language (ASL), with Latin letters and numerals used for the shapes they have in fingerspelling, and iconic glyphs to transcribe the position, movement, and orientation of the hands. It was first published as the organizing principle of Sign Language Structure: An Outline of the Visual Communication Systems of the American Deaf (1960), and later also used in A Dictionary of American Sign Language on Linguistic Principles, by Stokoe, Casterline, and Croneberg (1965). In the 1965 dictionary, signs are themselves arranged alphabetically, according to their Stokoe transcription, rather than being ordered by their English glosses as in other sign-language dictionaries. This made it the only ASL dictionary where the reader could look up a sign without first knowing how to translate it into English. The Stokoe notation was later adapted to British Sign Language (BSL) in Kyle et al. (1985) and to Australian Aboriginal sign languages in Kendon (1988). In each case the researchers modified the alphabet to accommodate phonemes not found in ASL.

Manually coded languages (MCLs) are a family of gestural communication methods which include gestural spelling as well as constructed languages which directly interpolate the grammar and syntax of oral languages in a gestural-visual form—that is, signed versions of oral languages. Unlike the sign languages that have evolved naturally in deaf communities, these manual codes are the conscious invention of deaf and hearing educators, and as such lack the distinct spatial structures present in native deaf sign languages. MCLs mostly follow the grammar of the oral language—or, more precisely, of the written form of the oral language that they interpolate. They have been mainly used in deaf education in an effort to "represent English on the hands" and by sign language interpreters in K-12 schools, although they have had some influence on deaf sign languages where their implementation was widespread.

Argentine Sign Language is used in Argentina. Deaf people attend separate schools, and use local sign languages out of class. A manual alphabet for spelling Spanish has been developed.

<span class="mw-page-title-main">Maritime Sign Language</span> Maritime Canadian sign language

Maritime Sign Language (MSL) is a sign language used in Canada's Atlantic provinces.

<span class="mw-page-title-main">John Bulwer</span> English physician and philosopher (1606–1656)

John Bulwer was an English physician and early Baconian natural philosopher who wrote five works exploring the Body and human communication, particularly by gesture. He was the first person in England to propose educating deaf people, the plans for an Academy he outlines in Philocophus and The Dumbe mans academie.

Nepalese Sign Language or Nepali Sign Language is the main sign language of Nepal. It is a partially standardized language based informally on the variety used in Kathmandu, with some input from varieties from Pokhara and elsewhere. As an indigenous sign language, it is not related to oral Nepali. The Nepali Constitution of 2015 specifically mentions the right to have education in Sign Language for the deaf. Likewise, the newly passed Disability Rights Act of 2072 BS defined language to include "spoken and sign languages and other forms of speechless language." in practice it is recognized by the Ministry of Education and the Ministry of Women, Children and Social Welfare, and is used in all schools for the deaf. In addition, there is legislation underway in Nepal which, in line with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD) which Nepal has ratified, should give Nepalese Sign Language equal status with the oral languages of the country.

In sign language, an initialized sign is one that is produced with a handshape(s) that corresponds to the fingerspelling of its equivalent in the locally dominant oral language, based on the respective manual alphabet representing that oral language's orthography. The handshape(s) of these signs then represent the initial letter of their written equivalent(s). In some cases, this is due to the local oral language having more than one equivalent to a basic sign. For example, in ASL, the signs for "class" and "family" are the same, except that "class" is signed with a 'C' handshape, and "family" with an 'F' handshape. In other cases initialization is required for disambiguation, though the signs are not semantically related. For example, in ASL, "water" it signed with a 'W' handshape touching the mouth, while "dentist" is similar apart from using a 'D' handshape. In other cases initialization is not used for disambiguation; the ASL sign for "elevator", for example, is an 'E' handshape moving up and down along the upright index finger of the other hand.

The machine translation of sign languages has been possible, albeit in a limited fashion, since 1977. When a research project successfully matched English letters from a keyboard to ASL manual alphabet letters which were simulated on a robotic hand. These technologies translate signed languages into written or spoken language, and written or spoken language to sign language, without the use of a human interpreter. Sign languages possess different phonological features than spoken languages, which has created obstacles for developers. Developers use computer vision and machine learning to recognize specific phonological parameters and epentheses unique to sign languages, and speech recognition and natural language processing allow interactive communication between hearing and deaf people.

<span class="mw-page-title-main">Esperanto manual alphabet</span> Alphabet used to spell in manually coded Esperanto

An Esperanto manual alphabet is included as part of the Signuno project for manually coded Esperanto. Signuno is based on the signs of International Sign, but adapted to the grammatical system of Esperanto.

References

  1. Zaitseva, Galina. Jestovaia rech. Dak't'ilologia. (Sign speech. Dactylology.) Vlados. Moscow. 2004. p. 12
  2. 1 2 Morford, Jill Patterson, and MacFarlane, James (2003). Frequency Characteristics of American Sign Language. Sign Language Studies, Volume 3, Number 2, Winter 2003, pp. 213–25
  3. Padden, Carol A. (2003). How the alphabet came to be used in a sign language, Sign Language Studies, 4.1. Gallaudet University Press
  4. Schembri, A. & Johnston, T. (in press). Sociolinguistic variation in fingerspelling in Australian Sign Language (Auslan): A pilot study. Sign Language Studies.
  5. McKee, David and Kennedy, Graeme (2000). Corpus analysis of New Zealand Sign Language. Paper presented at the 7th International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research. Amsterdam. July 23rd-27th
  6. McKee, R. L., & McKee, D. (2002). A guide to New Zealand Sign Language grammar. Deaf Studies Research Unit, Occasional Publication No. 3, Victoria University of Wellington.
  7. Forman, Wayne (2003) The ABCs of New Zealand Sign Language: Aerial Spelling. Journal of Deaf Studies and Deaf Education. Volume 8, Number 1, January 2003. ISSN   1081-4159.
  8. Bickford, J. Albert (2005). "The Signed Languages of Eastern Europe" (PDF). Electronic Survey Report. SIL International. Archived (PDF) from the original on 2008-04-06.(8.62 MB).
  9. 1 2 Power, Justin M.; Grimm, Guido W.; List, Johann-Mattis (January 2020). "Evolutionary dynamics in the dispersal of sign languages". Royal Society Open Science . 7 (1). Royal Society: 191100. Bibcode:2020RSOS....791100P. doi: 10.1098/rsos.191100 . PMC   7029929 . PMID   32218940 . Retrieved 26 June 2020.
  10. 1 2 3 Yoel, Judith (2009). Canada's Maritime Sign Language (PDF) (PhD thesis). Winnipeg: University of Manitoba. Retrieved 2020-01-23.
  11. Carmel, Simon (1982). International hand alphabet charts. National Association of the Deaf (United States); 2nd edition. (June 1982). ISBN   0-9600886-2-8
  12. Richardson, Kristina (Winter 2017). "New Evidence for Early Modern Ottoman Arabic and Turkish Sign Systems". Sign Language Studies. 17 (2): 172–192. doi:10.1353/sls.2017.0001. S2CID   44038104.
  13. Barrois, J. (1850). Dactylologie et langage primitif. Paris 1850; Firmin Didot freres.
  14. Alföldi-Rosenbaum, E. (1971). The finger calculus in antiquity and in the Middle Ages: Studies on Roman game counters part I. Friihmiltelalterliche Studien, 6, 1-9.
    See also: Menninger, K. (1958). Number words and number symbols: A cultural history of numbers. Translated by Paul Broneer. Cambridge, MA: MIT Press, 1969. (p. 201). Originally published as Zahlwort und Ziffer (Gottingen: Vandenhoeck and Ruprecht).
  15. Bede. (AD 710). De Computo vel Loguela per Gestum Digitorum ("Of counting or speaking with the fingers"), preface to De temporum ratione ("On the reckoning of time"). Illustrated in AD 1140, National Library, Madrid.
  16. Bragg, Lois (1997). Visual-Kinetic Communication in Europe Before 1600: A Survey of Sign Lexicons and Finger Alphabets Prior to the Rise of Deaf Education. Journal of Deaf Studies and Deaf Education 2:1 Winter 1997
  17. Richter Sherman, C. (2000). Writing on Hands: Memory and Knowledge in Early Modern Europe. The Trout Gallery: Pennsylvania. p.168-9
  18. Macalister, R. A. S. (1928). The Archaeology of Ireland. London: Meuthen
  19. See, for example: Graves, Robert, (1948). The White Goddess .
  20. Cosma-Rossellios R.P.F. (1579) "Thesavrvs Artificiosae Memoriae", Venice.
    Fray Melchor de Yebra, (1593) Refugium Infirmorum
  21. Plann, Susan. (1997). A Silent Minority: Deaf Education in Spain, 1550-1835. Berkeley: University of California Press.
  22. Juan Pablo Bonet (1620). Reducción de las letras y Arte para enseñar á hablar los Mudos ("The Adaptation of Letters and Art of Teaching Mutes to Speak"). Published by Francisco Abarca de Angulo, Madrid.
  23. Wilkins, John (1641). Mercury, the Swift and Silent Messenger. The book is a work on cryptography, and fingerspelling was referred to as one method of "secret discoursing, by signes and gestures". Wilkins gave an example of such a system: "Let the tops of the fingers signifie the five vowels; the middle parts, the first five consonants; the bottomes of them, the five next consonants; the spaces betwixt the fingers the foure next. One finger laid on the side of the hand may signifie T. Two fingers V the consonant; Three W. The little finger crossed X. The wrist Y. The middle of the hand Z." (1641:116-117)
  24. John Bulwer's "Chirologia: or the natural language of the hand.", published in 1644, London, mentions that alphabets are in use by Deaf people, although Bulwer presents a different system which is focused on public speaking.
  25. Bulwer, J. (1648) Philocopus", or "the Deaf and Dumbe Mans Friend, London: Humphrey and Moseley.
  26. Dalgarno, George. Didascalocophus, or, The deaf and dumb mans tutor. Oxford: Halton, 1680.
  27. Charles de La Fin (1692). Sermo mirabilis, or, The silent language whereby one may learn ... how to impart his mind to his friend, in any language ... being a wonderful art kept secret for several ages in Padua, and now published only to the wise and prudent ... London, Printed for Tho. Salusbury... and sold by Randal Taylor... 1692. OCLC   27245872
  28. "DCAL History of BSL 17 Charles de la Fin or la Fin".
  29. Moser H.M., O'Neill J.J., Oyer H.J., Wolfe S.M., Abernathy E.A., and Schowe, B.M. "Historical Aspects of Manual Communication" Journal of Speech and Hearing Disorders25 (1960) 145-151.
  30. Hay, A. and Lee, R. A Pictorial History of the evolution of the British Manual Alphabet (British Deaf History Society Publications: Middlesex, 2004)
  31. From a University of Arizona press release: "An accidental discovery in 1991 of a manual alphabet in a 1444 painting of King Charles VII of France by Jean Fouquet has led Joseph Castronovo to decipher the "artistic signatures" in over 500 pieces of art work."LISTSERV 14.4 Archived 2007-05-13 at the Wayback Machine
    See also: Bragg, Lois (1996). Chaucer's Monogram and the 'Hoccleve Portrait' Tradition, Word and Image 12 (1996): 12

Historic texts