Jamaican Country Sign Language | |
---|---|
Country Sign, Konchri Sain Language | |
Native to | Jamaica |
Native speakers | 7,500 (2011) [1] |
Official status | |
Regulated by | Not Regulated |
Language codes | |
ISO 639-3 | jcs |
Glottolog | jama1256 |
ELP | Jamaican Country Sign Language |
Jamaican Country Sign Language, also Country Sign, or Konchri Sain (KS) in Jamaican Patois, is an indigenous village sign language of Jamaica. It is used by a small number of Deaf and hearing Jamaicans, spread over several communities in the rural south-western parish of St. Elizabeth. [2] [3]
The introduction of formal education for the St. Elizabeth deaf in 1975 by American Mennonite missionaries introduced two additional signed systems which have negatively affected KS: Signed English and American Sign Language. [4] [5] School officials strongly discouraged the use of the language inside and outside the classroom, resulting in a significant reduction in the number of fluent KS signers and a dramatic decline in the language's prestige. [6] Thus, by 1985, KS was used primarily by elderly monolingual Deaf community members, while other community members used Jamaican Sign Language, a dialect of American Sign Language. [7]
In 2007 it was estimated that the language would become extinct in the next twenty to thirty years, if deliberate effort was not taken to save it by means of an effective language planning strategy. The University of the West Indies in conjunction with the University of Central London had already begun working on a language documentation project for the language. [8] A 2011 sociolinguistic survey reported that there were deaf adult KS signers on the island in 2009. [9]
Sign languages are languages that use the visual-manual modality to convey meaning, instead of spoken words. Sign languages are expressed through manual articulation in combination with non-manual markers. Sign languages are full-fledged natural languages with their own grammar and lexicon. Sign languages are not universal and are usually not mutually intelligible, although there are similarities among different sign languages.
Taiwan Sign Language is the sign language most commonly used by the deaf and hard of hearing in Taiwan.
Nicaraguan Sign Language is a form of sign language developed by deaf children in several schools in Nicaragua.
Adamorobe Sign Language or AdaSL is a village sign language used in Adamorobe, an Akan village in eastern Ghana. It is used by about 30 deaf and 1370 hearing people (2003).
Mayan Sign Language is a sign language used in Mexico and Guatemala by Mayan communities with unusually high numbers of deaf inhabitants. In some instances, both hearing and deaf members of a village may use the sign language. It is unrelated to the national sign languages of Mexico and Guatemala, as well as to the local spoken Mayan languages and Spanish.
Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the predominant sign language in the subcontinent of South Asia, used by at least 15 million deaf signers. As with many sign languages, it is difficult to estimate numbers with any certainty, as the Census of India does not list sign languages and most studies have focused on the north and urban areas. As of 2024, it is the most used sign language in the world, and Ethnologue ranks it as the 149th most "spoken" language in the world.
Kata Kolok, also known as Benkala Sign Language and Balinese Sign Language, is a village sign language which is indigenous to two neighbouring villages in northern Bali, Indonesia. The main village, Bengkala, has had high incidences of deafness for over seven generations. Notwithstanding the biological time depth of the recessive mutation that causes deafness, the first substantial cohort of deaf signers did not occur until five generations ago, and this event marks the emergence of Kata Kolok. The sign language has been acquired by at least five generations of deaf, native signers and features in all aspects of village life, including political, professional, educational, and religious settings.
Chilean Sign Language is the sign language of Chile's seven deaf institutions. It is used by people all over Chile and is the primary language used by the deaf community, being used for television interpretations. There is variation within the language depending on factors such as geographical location, age, and educational background.
Russian Sign Language (RSL) is the sign language used by the Deaf community in Russia, with what is possibly additional presence in Belarus and Tajikistan. It belongs to the French Sign Language family.
Inuit Sign Language is one of the Inuit languages and the indigenous sign language of the Inuit people. It is a language isolate native to Inuit communities in the Canadian Arctic. It is currently only attested within certain communities in Nunavut, particularly Baker Lake and Rankin Inlet. Although there is a possibility that it may be used in other places where Inuit live in the Arctic, this has not been confirmed.
The Lower Ramu or Ottilien–Misegian languages consist of two branches in the Ramu language family. They are all spoken in Yawar Rural LLG, Madang Province, Papua New Guinea.
A village sign language, or village sign, also known as a shared sign language, is a local indigenous sign language used by both deaf and hearing in an area with a high incidence of congenital deafness. Meir et al. define a village sign language as one which "arise[s] in an existing, relatively insular community into which a number of deaf children are born." The term "rural sign language" refers to almost the same concept. In many cases, the sign language is known throughout the community by a large portion of the hearing population. These languages generally include signs derived from gestures used by the hearing population, so that neighboring village sign languages may be lexically similar without being actually related, due to local similarities in cultural gestures which preceded the sign languages. Most village sign languages are endangered due to the spread of formal education for the deaf, which use or generate deaf-community sign languages, such as a national or foreign sign language.
Yolŋu (Yolngu) or Penguin Sign Language is a ritual sign language used by the Yolngu, an Aboriginal community in the Arnhem Land region of Australia. As with other Australian Aboriginal sign languages, YSL was developed by the hearing for use when oral speech is forbidden, as during mourning or between certain family relations. However, "YSL is not a signed version of any spoken Yolngu language... YSL also serves as a primary means of communication for a number of deaf members in Yolngu communities... YSL functions as both an alternate and primary sign language". That is, it is used for communicating to the deaf, but also when communicating at a distance, when hunting, or when ceremonies require silence. It was acquired from birth by the hearing population. YSL is now considered an endangered language.
Algerian Jewish Sign Language (AJSL), also known as Ghardaia Sign Language, is a moribund village sign language originally of Ghardaïa, Algeria that is now used in Israel and possibly also in France.
Alipur Sign Language is a village sign language of India. It is spoken in the town of Alipur, Karnataka, a Shia Muslim enclave with a high degree of congenital deafness. There are between 150 and 250 deaf people in Alipur, and there are approximately 10,000 hearing people speaking the language on a population of 26,000. The language has no official status and deaf children receive no formal education. This fact plus the increasing influence of the Indian Sign Language threaten the survival of Alipur Sign Language. Sibaji Panda was the first person to officially document the language in 2012.
The sociolinguistics of sign languages is the application of sociolinguistic principles to the study of sign languages. The study of sociolinguistics in the American Deaf community did not start until the 1960s. Until recently, the study of sign language and sociolinguistics has existed in two separate domains. Nonetheless, now it is clear that many sociolinguistic aspects do not depend on modality and that the combined examination of sociolinguistics and sign language offers countless opportunities to test and understand sociolinguistic theories. The sociolinguistics of sign languages focuses on the study of the relationship between social variables and linguistic variables and their effect on sign languages. The social variables external from language include age, region, social class, ethnicity, and sex. External factors are social by nature and may correlate with the behavior of the linguistic variable. The choices made of internal linguistic variant forms are systematically constrained by a range of factors at both the linguistic and the social levels. The internal variables are linguistic in nature: a sound, a handshape, and a syntactic structure. What makes the sociolinguistics of sign language different from the sociolinguistics of spoken languages is that sign languages have several variables both internal and external to the language that are unique to the Deaf community. Such variables include the audiological status of a signer's parents, age of acquisition, and educational background. There exist perceptions of socioeconomic status and variation of "grassroots" deaf people and middle-class deaf professionals, but this has not been studied in a systematic way. "The sociolinguistic reality of these perceptions has yet to be explored". Many variations in dialects correspond or reflect the values of particular identities of a community.
Iraqi Sign Language is the deaf sign language of Iraq. It appears to be close to Levantine Arabic Sign Language the common sign language of Lebanon, Palestine, Syria, and Jordan. It is taught in seven schools or deaf associations in the capital of Baghdad and 5 other cities.
Douentza Sign Language, or Dogon Sign Language is a community sign language spoken in Douentza and neighboring communities in the Dogon country in Mali. It is unknown how similar it may be to the nearby village sign language, Tebul Sign Language, but it may be unrelated to another sign language of the Dogon region, Berbey Sign Language. As of 2013, there is no school for the deaf in the area, but one is planned; the introduction of American Sign Language as the language of instruction may affect Douentza Sign. A video corpus has been collected by the Max Planck Institute for Psycholinguistics to document the pre-contact form of the language.
Black American Sign Language (BASL) or Black Sign Variation (BSV) is a dialect of American Sign Language (ASL) used most commonly by deaf African Americans in the United States. The divergence from ASL was influenced largely by the segregation of schools in the American South. Like other schools at the time, schools for the deaf were segregated based upon race, creating two language communities among deaf signers: black deaf signers at black schools and white deaf signers at white schools. As of the mid 2010s, BASL is still used by signers in the South despite public schools having been legally desegregated since 1954.
Ulrike Zeshan is a German-born linguist and academic specializing in the linguistics of signed languages. She is Professor of Sign Language Linguistics at the University of Central Lancashire, UK.