Yugoslav Sign Language

Last updated
Yugoslav Sign Language
Bosnian Sign Language
Croatian Sign Language
Macedonian Sign Language
Serbian Sign Language
Slovenian Sign Language
Native to Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro, North Macedonia, Serbia, Slovenia
Native speakers
ca. 23,000 (2010–2014) [1]
French Sign
Dialects
Language codes
ISO 639-3 ysl – inclusive code
Individual code:
csq    Croatian SL
Glottolog yugo1239

The deaf sign language of the nations of the former Yugoslavia, known variously as Croatian Sign Language (Hrvatski znakovni jezik, HZJ), Kosovar Sign Language, Serbian Sign Language, Bosnian Sign Language, Macedonian Sign Language , Slovenian Sign Language, or Yugoslav Sign Language (YSL), got its start when children were sent to schools for the deaf in Austro-Hungary in the early 19th century. [2] The first two local schools opened in 1840 in Slovenia and in 1885 in Croatia.[ citation needed ]

Dialectical distinctions remain between the language in the various countries, with separate (as well as unified) dictionaries being published. These varieties are reported to be mutually intelligible, but the actual amount of variation, and the degree to which the varieties should be considered one language or separate languages, has not been systematically assessed; nor is much known about the sign language situation in these Balkan states. [3]

A two-handed manual alphabet is in widespread use; a one-handed alphabet based on the American manual alphabet, though less commonly used, has official status. [2] [ where? ]

In Bosnia and Herzegovina, the deaf have the same language rights with sign language as the hearing do with oral language. Interpreters must be provided for deaf people dealing with government bodies, and government television broadcasts must be translated into sign language. A Commission for the Sign Language is composed of members representing education, linguistics/pedagogy, and the three constituent nations of Bosnia. [4] By law, Croatian Radiotelevision is to promote the translation of programs into sign language. [5]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Languages of Europe</span>

There are over 250 languages indigenous to Europe, and most belong to the Indo-European language family. Out of a total European population of 744 million as of 2018, some 94% are native speakers of an Indo-European language. The three largest phyla of the Indo-European language family in Europe are Romance, Germanic, and Slavic; they have more than 200 million speakers each, and together account for close to 90% of Europeans.

<span class="mw-page-title-main">Serbo-Croatian</span> South Slavic language

Serbo-Croatian – also called Serbo-Croat, Serbo-Croat-Bosnian (SCB), Bosnian-Croatian-Serbian (BCS), and Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian (BCMS) – is a South Slavic language and the primary language of Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro. It is a pluricentric language with four mutually intelligible standard varieties, namely Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin.

<span class="mw-page-title-main">Serbian language</span> South Slavic language of the Balkans

Serbian is the standardized variety of the Serbo-Croatian language mainly used by Serbs. It is the official and national language of Serbia, one of the three official languages of Bosnia and Herzegovina and co-official in Montenegro and Kosovo. It is a recognized minority language in Croatia, North Macedonia, Romania, Hungary, Slovakia, and the Czech Republic.

<span class="mw-page-title-main">Bosnian language</span> Standardized variety of Serbo-Croatian

Bosnian, sometimes referred to as Bosniak language, is the standardized variety of the Serbo-Croatian pluricentric language mainly used by ethnic Bosniaks. Bosnian is one of three such varieties considered official languages of Bosnia and Herzegovina, along with Croatian and Serbian. It is also an officially recognized minority language in Croatia, Serbia, Montenegro, North Macedonia and Kosovo.

<span class="mw-page-title-main">Finnish Sign Language</span> Sign language most commonly used in Finland

Finnish Sign Language is the sign language most commonly used in Finland. There are 3,000 (2012 estimate) Finnish deaf who have Finnish Sign Language as a first language. As the Finnish system records users by their written language, not their spoken alone, nearly all deaf people who sign are assigned this way and may be subsumed into the overall Finnish language figures. Historically the aim was oralism, whereby deaf people were taught to speak oral Finnish, even if they could not hear it; thus older people are recorded under these figures. In 2014, only 500 people registered Finnish Sign Language as their first language. There are several sign languages that come under this label; FSL for those that can see; Signed Finnish, which does not follow the same grammatical rules, and a version for those who are blind and deaf. Thus, there are around 8,000 people that use a Finnish Sign Language linguistically. Many estimates say 5,000, but these are exaggerations derived from the 14,000 deaf people in Finland. Finnish Sign Language is derived from Swedish Sign Language, which is a different language from Finnish Swedish Sign Language, from which it began to separate as an independent language in the middle of the 19th century.

Icelandic Sign Language is the sign language of the deaf community in Iceland. It is based on Danish Sign Language; until 1910, deaf Icelandic people were sent to school in Denmark, but the languages have diverged since then. It is officially recognized by the state and regulated by a national committee.

Manually coded languages (MCLs) are a family of gestural communication methods which include gestural spelling as well as constructed languages which directly interpolate the grammar and syntax of oral languages in a gestural-visual form—that is, signed versions of oral languages. Unlike the sign languages that have evolved naturally in deaf communities, these manual codes are the conscious invention of deaf and hearing educators, and as such lack the distinct spatial structures present in native deaf sign languages. MCLs mostly follow the grammar of the oral language—or, more precisely, of the written form of the oral language that they interpolate. They have been mainly used in deaf education in an effort to "represent English on the hands" and by sign language interpreters in K-12 schools, although they have had some influence on deaf sign languages where their implementation was widespread.

Languages of Yugoslavia are all languages spoken in former Yugoslavia. They are mainly Indo-European languages and dialects, namely dominant South Slavic varieties as well as Albanian, Aromanian, Czech, German, Italian, Venetian, Balkan Romani, Romanian, Pannonian Rusyn, Slovak and Ukrainian languages. There are also pockets where varieties of non-Indo-European languages, such as those of Hungarian and Turkish, are spoken.

<span class="mw-page-title-main">Serbian Cyrillic alphabet</span> Official script of the Serbian language

The Serbian Cyrillic alphabet is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language, updated in 1818 by the Serbian philologist and linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write modern standard Serbian, the other being Gaj's Latin alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Novi Sad Agreement</span>

The Novi Sad Agreement was a document composed by 25 Serbian, Croatian and Bosnian writers, linguists and intellectuals to build unity across the ethnic and linguistic divisions within Yugoslavia, and to create the Serbo-Croatian language standard to be used throughout the country.

<span class="mw-page-title-main">Languages of North Macedonia</span> Languages spoken in North Macedonia

The official language of North Macedonia is Macedonian, while Albanian has co-official status. Macedonian is spoken by roughly two-thirds of the population natively, and as a second language by much of the rest of the population. Albanian is the largest minority language. There are a further five national minority languages: Turkish, Romani, Serbian, Bosnian, and Aromanian. The Macedonian Sign Language is the country's official sign language.

Colombian Sign Language is the deaf sign language of Colombia.

Danish Sign Language is the sign language used in Denmark.

Around seven Tanzanian sign languages were independently developed among deaf students in separate Tanzanian schools for the deaf, starting in 1963. However, the use of several is forbidden by their respective schools. In 1984, a standardized Tanzanian Sign Language was proposed by the Tanzania Association for the Deaf, using common or similar signs where these exist in schools that allowed research. However, it has not been officially implemented, and there remains little influence between the languages. A dictionary has been produced. Lexically, the variety that developed in the oralist deaf school in Tabora is significantly different from the dictionary and is under investigation.

<span class="mw-page-title-main">Croatian language</span> South Slavic language

Croatian is the standardised variety of the Serbo-Croatian pluricentric language mainly used by Croats. It is the national official language and literary standard of Croatia, one of the official languages of Bosnia and Herzegovina, Montenegro, the Serbian province of Vojvodina, the European Union and a recognized minority language elsewhere in Serbia and other neighbouring countries.

<span class="mw-page-title-main">Yugoslavism</span> South Slavic unification ideology

Yugoslavism, Yugoslavdom, or Yugoslav nationalism is an ideology supporting the notion that the South Slavs, namely the Bosniaks, Croats, Macedonians, Montenegrins, Serbs and Slovenes, but also Bulgarians, belong to a single Yugoslav nation separated by diverging historical circumstances, forms of speech, and religious divides. During the interwar period, Yugoslavism became predominant in, and then the official ideology of the Kingdom of Yugoslavia. There were two major forms of Yugoslavism in the period: the regime favoured integral Yugoslavism promoting unitarism, centralisation, and unification of the country's ethnic groups into a single Yugoslav nation, by coercion if necessary. The approach was also applied to languages spoken in the Kingdom. The main alternative was federalist Yugoslavism which advocated the autonomy of the historical lands in the form of a federation and gradual unification without outside pressure. Both agreed on the concept of National Oneness developed as an expression of the strategic alliance of South Slavs in Austria-Hungary in the early 20th century. The concept was meant as a notion that the South Slavs belong to a single "race", were of "one blood", and had shared language. It was considered neutral regarding the choice of centralism or federalism.

Croatian sign language is a sign language of the deaf community in Croatia. It has in the past been regarded as a dialect of Yugoslav Sign Language, although the dialectical diversity of the former Yugoslavia has not been assessed.

Swiss-German Sign Language is the primary deaf sign language of the German-speaking part of Switzerland and of Liechtenstein. The language was established around 1828. In 2011 it was estimated that 7,500 deaf and 13,000 hearing people use DSGS. There are six dialects which developed in boarding schools for the deaf in Zürich, Bern, Basel, Lucerne, and St. Gallen, as well as in Liechtenstein.

Latvian Sign Language is a sign language commonly used by deaf people in Latvia. Linguists use LSL as an acronym for Latvian Sign Language.

Hong Kong Sign Language (香港手語), alternatively romanized as Hong Kong Saujyu and popularly abbreviated in English as HKSL, is the deaf sign language of Hong Kong and Macau. It derived from the southern dialect of Chinese Sign Language, but is now an independent, mutually unintelligible language.

References

  1. Yugoslav Sign Language at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Croatian SL at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. 1 2 van Cleve, John V. (1987). Gallaudet encyclopedia of Deaf people and deafness. Vol. 3. New York: McGraw-Hill Book Company. pp. 116–118.
  3. Bickford, J. Albert (2005). "The Signed Languages of Eastern Europe" (PDF). pp. 15–16.
  4. "The right to sign language in Bosnia and Herzegovina" (PDF). Ministry of Justice (Bosnia and Herzegovina).
  5. "Zakon o Hrvatskoj Radioteleviziji". Archived from the original on 2018-02-03. Retrieved 2011-02-25.