Register (sociolinguistics)

Last updated

In sociolinguistics, a register is a variety of language used for a particular purpose or particular communicative situation. For example, when speaking officially or in a public setting, an English speaker may be more likely to follow prescriptive norms for formal usage than in a casual setting, for example, by pronouncing words ending in -ing with a velar nasal instead of an alveolar nasal (e.g., walking rather than walkin'), choosing words that are considered more "formal" (such as father vs. dad or child vs. kid), and refraining from using words considered nonstandard, such as ain't and y'all .

Contents

As with other types of language variation, there tends to be a spectrum of registers rather than a discrete set of obviously distinct varieties—numerous registers can be identified, with no clear boundaries between them. Discourse categorization is a complex problem, and even according to the general definition of register given above (language variation defined by use rather than user), there are cases where other kinds of language variation, such as regional or age dialect, overlap. Due to this complexity, scholarly consensus has not been reached for the definitions of terms such as register, field, or tenor; different scholars' definitions of these terms often contradict each other.

Additional terms such as diatype, genre, text types, style, acrolect, mesolect, basilect, sociolect, and ethnolect, among many others, may be used to cover the same or similar ground. Some prefer to restrict the domain of the term register to a specific vocabulary [1] (which one might commonly call slang, jargon, argot, or cant), while others argue against the use of the term altogether. Crystal and Davy, for instance, have critiqued the way the term has been used "in an almost indiscriminate manner." [2] These various approaches to the concept of register fall within the scope of disciplines such as sociolinguistics (as noted above), stylistics, [1] pragmatics, [3] and systemic functional grammar. [4]

History and use

The term register was first used by the linguist T. B. W. Reid in 1956, [5] and brought into general currency in the 1960s by a group of linguists who wanted to distinguish among variations in language according to the user (defined by variables such as social background, geography, sex and age), and variations according to use, "in the sense that each speaker has a range of varieties and choices between them at different times." [6] The focus is on the way language is used in particular situations, such as legalese or motherese, the language of a biology research lab, of a news report, or of the bedroom.

M. A. K. Halliday and R. Hasan [4] interpret register as "the linguistic features which are typically associated with a configuration of situational features—with particular values of the field, mode and tenor." Field for them is "the total event, in which the text is functioning, together with the purposive activity of the speaker or writer; includes subject-matter as one of the elements." Mode is "the function of the text in the event, including both the channel taken by language – spoken or written, extempore or prepared – and its genre, rhetorical mode, as narrative, didactic, persuasive, 'phatic communion', etc." The tenor refers to "the type of role interaction, the set of relevant social relations, permanent and temporary, among the participants involved". These three values – field, mode and tenor – are thus the determining factors for the linguistic features of the text. "The register is the set of meanings, the configuration of semantic patterns, that are typically drawn upon under the specified conditions, along with the words and structures that are used in the realization of these meanings." Register, in the view of M. A. K. Halliday and R. Hasan, is one of the two defining concepts of text. "A text is a passage of discourse which is coherent in these two regards: it is coherent with respect to the context of situation, and therefore consistent in register; and it is coherent with respect to itself, and therefore cohesive."

Register as formality scale

One of the most analyzed areas where the use of language is determined by the situation is the formality scale. The term register is often, in language teaching especially, shorthand for formal/informal style, although this is an aging definition. Linguistics textbooks may use the term tenor instead, [7] but increasingly prefer the term style—"we characterise styles as varieties of language viewed from the point of view of formality" [8] —while defining registers more narrowly as specialist language use related to a particular activity, such as academic jargon. There is very little agreement as to how the spectrum of formality should be divided.

In one prominent model, Martin Joos describes five styles in spoken English: [3]

ISO standard

The International Organization for Standardization (ISO) has defined the international standard ISO 12620, Management of terminology resources – Data category specifications. [9] This is a registry for registering linguistic terms used in various fields of translation, computational linguistics and natural language processing and defining mappings both between different terms and the same terms used in different systems. The registers identified are:

Diatype

The term diatype is sometimes used to describe language variation which is determined by its social purpose. [10] In this formulation, language variation can be divided into two categories: dialect, for variation according to user, and diatype for variation according to use (e.g. the specialised language of an academic journal). This definition of diatype is very similar to those of register. The distinction between dialect and diatype is not always clear; in some cases a language variety may be understood as both a dialect and a diatype. Diatype is usually analysed in terms of field, the subject matter or setting; tenor, the participants and their relationships; and mode, the channel of communication, such as spoken, written or signed.

See also

Notes

Related Research Articles

Dialect refers to two distinctly different types of linguistic relationships.

The following outline is provided as an overview and topical guide to linguistics:

<span class="mw-page-title-main">Michael Halliday</span> British linguist (1925–2018)

Michael Alexander Kirkwood Halliday was a British linguist who developed the internationally influential systemic functional linguistics (SFL) model of language. His grammatical descriptions go by the name of systemic functional grammar. Halliday described language as a semiotic system, "not in the sense of a system of signs, but a systemic resource for meaning". For Halliday, language was a "meaning potential"; by extension, he defined linguistics as the study of "how people exchange meanings by 'languaging'". Halliday described himself as a generalist, meaning that he tried "to look at language from every possible vantage point", and has described his work as "wander[ing] the highways and byways of language". But he said that "to the extent that I favoured any one angle, it was the social: language as the creature and creator of human society".

<span class="mw-page-title-main">Systemic functional grammar</span> Primary tenets

Systemic functional grammar (SFG) is a form of grammatical description originated by Michael Halliday. It is part of a social semiotic approach to language called systemic functional linguistics. In these two terms, systemic refers to the view of language as "a network of systems, or interrelated sets of options for making meaning"; functional refers to Halliday's view that language is as it is because of what it has evolved to do. Thus, what he refers to as the multidimensional architecture of language "reflects the multidimensional nature of human experience and interpersonal relations."

Historical linguistics, also termed diachronic linguistics, is the scientific study of language change over time. Principal concerns of historical linguistics include:

  1. to describe and account for observed changes in particular languages
  2. to reconstruct the pre-history of languages and to determine their relatedness, grouping them into language families
  3. to develop general theories about how and why language changes
  4. to describe the history of speech communities
  5. to study the history of words, i.e. etymology
  6. to explore the impact of cultural and social factors on language evolution.

Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on language and the ways it is used. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society. Sociolinguistics overlaps considerably with pragmatics and is closely related to linguistic anthropology.

In sociolinguistics, a variety, also known as a lect or an isolect, is a specific form of a language or language cluster. This may include languages, dialects, registers, styles, or other forms of language, as well as a standard variety. The use of the word "variety" to refer to the different forms avoids the use of the term language, which many people associate only with the standard language, and the term dialect, which is often associated with non-standard language forms thought of as less prestigious or "proper" than the standard. Linguists speak of both standard and non-standard (vernacular) varieties as equally complex, valid, and full-fledged forms of language. "Lect" avoids the problem in ambiguous cases of deciding whether two varieties are distinct languages or dialects of a single language.

Stylistics, a branch of applied linguistics, is the study and interpretation of texts of all types and/or spoken language in regard to their linguistic and tonal style, where style is the particular variety of language used by different individuals and/or in different situations or settings. For example, the vernacular, or everyday language may be used among casual friends, whereas more formal language, with respect to grammar, pronunciation or accent, and lexicon or choice of words, is often used in a cover letter and résumé and while speaking during a job interview.

Anthropological linguistics is the subfield of linguistics and anthropology which deals with the place of language in its wider social and cultural context, and its role in making and maintaining cultural practices and societal structures. While many linguists believe that a true field of anthropological linguistics is nonexistent, preferring the term linguistic anthropology to cover this subfield, many others regard the two as interchangeable.

In sociolinguistics, a sociolect is a form of language or a set of lexical items used by a socioeconomic class, profession, an age group, or other social group.

In the field of dialectology, a diasystem or polylectal grammar is a linguistic analysis set up to encode or represent a range of related varieties in a way that displays their structural differences.

<span class="mw-page-title-main">Speech community</span> Group of people who share expectations regarding linguistic usage

A speech community is a group of people who share a set of linguistic norms and expectations regarding the use of language. It is a concept mostly associated with sociolinguistics and anthropological linguistics.

Autonomy and heteronomy are complementary attributes of a language variety describing its functional relationship with related varieties. The concepts were introduced by William A. Stewart in 1968, and provide a way of distinguishing a language from a dialect.

<span class="mw-page-title-main">Systemic functional linguistics</span>

Systemic functional linguistics (SFL) is an approach to linguistics, among functional linguistics, that considers language as a social semiotic system.

An ethnolect is generally defined as a language variety that marks speakers as members of ethnic groups who originally used another language or distinctive variety. According to another definition, an ethnolect is any speech variety associated with a specific ethnic group. It may be a distinguishing mark of social identity, both within the group and for outsiders. The term combines the concepts of an ethnic group and dialect.

A diaphoneme is an abstract phonological unit that identifies a correspondence between related sounds of two or more varieties of a language or language cluster. For example, some English varieties contrast the vowel of late with that of wait or eight. Other English varieties contrast the vowel of late or wait with that of eight. This non-overlapping pair of phonemes from two different varieties can be reconciled by positing three different diaphonemes: A first diaphoneme for words like late, a second diaphoneme for words like wait, and a third diaphoneme for words like eight.

Social semiotics is a branch of the field of semiotics which investigates human signifying practices in specific social and cultural circumstances, and which tries to explain meaning-making as a social practice. Semiotics, as originally defined by Ferdinand de Saussure, is "the science of the life of signs in society". Social semiotics expands on Saussure's founding insights by exploring the implications of the fact that the "codes" of language and communication are formed by social processes. The crucial implication here is that meanings and semiotic systems are shaped by relations of power, and that as power shifts in society, our languages and other systems of socially accepted meanings can and do change.

Linguistics is the scientific study of language.

<span class="mw-page-title-main">Ruqaiya Hasan</span>

Ruqaiya Hasan was a professor of linguistics who held visiting positions and taught at various universities in England. Her last appointment was at Macquarie University in Sydney, from which she retired as emeritus professor in 1994. Throughout her career she researched and published widely in the areas of verbal art, culture, context and text, text and texture, lexicogrammar and semantic variation. The latter involved the devising of extensive semantic system networks for the analysis of meaning in naturally occurring dialogues.

The term metafunction originates in systemic functional linguistics and is considered to be a property of all languages. Systemic functional linguistics is functional and semantic rather than formal and syntactic in its orientation. As a functional linguistic theory, it claims that both the emergence of grammar and the particular forms that grammars take should be explained "in terms of the functions that language evolved to serve". While languages vary in how and what they do, and what humans do with them in the contexts of human cultural practice, all languages are considered to be shaped and organised in relation to three functions, or metafunctions. Michael Halliday, the founder of systemic functional linguistics, calls these three functions the ideational, interpersonal, and textual. The ideational function is further divided into the experiential and logical.

References