Th (digraph)

Last updated

Th is a digraph in the Latin script. It was originally introduced into Latin to transliterate Greek loan words. In modern languages that use the Latin alphabet, it represents a number of different sounds. It is the most common digraph in order of frequency in the English language. [1]

Contents

Cluster /t.h/

A. B. Frost's first comic: a German attempts to pronounce English-language "th" sounds A.B.Frost 1879-12 Harper's 355 p160 English th.png
A. B. Frost's first comic: a German attempts to pronounce English-language "th" sounds

The most logical use of th is to represent a consonant cluster of the phonemes /t/ and /h/, as in English knighthood. This is not a digraph, since a digraph is a pair of letters representing a single phoneme or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the separate characters.

Aspirated stop /tʰ/

The digraph th was first introduced in Latin to transliterate the letter theta Θ, θ in loans from Greek. Theta was pronounced as an aspirated stop /tʰ/ in Classical and early Koine Greek. [2]

th is used in academic transcription systems to represent letters in south and east Asian alphabets that have the value /tʰ/. According to the Royal Thai General System of Transcription, for example, th represents a series of Thai letters with the value /tʰ/. [3]

th is also used to transcribe the phoneme /tʰ/ in Southern Bantu languages, such as Zulu and Tswana.

Voiceless fricative /θ/

During late antiquity, the Greek phoneme represented by the letter θ mutated from an aspirated stop /tʰ/ to a dental fricative /θ/. This mutation affected the pronunciation of th, which began to be used to represent the phoneme /θ/ in some of the languages that had it.

One of the earliest languages to use the digraph this way was Old High German, before the final phase of the High German consonant shift, in which /θ/ and /ð/ came to be pronounced /d/.

In early Old English of the 7th and 8th centuries, the digraph th was used until the Old English Latin alphabet adapted the runic letter þ (thorn), as well as ð (eth; ðæt in Old English), a modified version of the Latin letter d, to represent this sound. Later, the digraph reappeared, gradually superseding these letters in Middle English.

In modern English, an example of the th digraph pronounced as /θ/ is the one in tooth.

In Old and Middle Irish, th was used for /θ/ as well, but the sound eventually changed into [h] (see below).

Other languages that use th for /θ/ include Albanian and Welsh, both of which treat it as a distinct letter and alphabetize it between t and u.

Voiced fricative /ð/

English also uses th to represent the voiced dental fricative /ð/, as in father. This unusual extension of the digraph to represent a voiced sound is caused by the fact that, in Old English, the sounds /θ/ and /ð/ stood in allophonic relationship to each other and so did not need to be rigorously distinguished in spelling. The letters þ and ð were used indiscriminately for both sounds, and when these were replaced by th in the 15th century, it was likewise used for both sounds. (For the same reason, s is used in English for both /s/ and /z/.)

In the Norman dialect Jèrriais, the French phoneme /ʁ/ is realized as /ð/, and is spelled th under the influence of English.

Voiceless retroflex stop /ʈ/

In the Latin alphabet for the Javanese language, th is used to transcribe the phoneme voiceless retroflex stop ʈ, which is written as in the native Javanese script.

Alveolar stop /t/

Because neither /tʰ/ nor /θ/ were native phonemes in Latin, the Greek sound represented by th came to be pronounced /t/. The spelling retained the digraph for etymological reasons. This practice was then borrowed into German, French, Dutch and other languages, where th still appears in originally Greek words, but is pronounced /t/. See German orthography. Interlingua also employs this pronunciation.

In early modern times, French, German and English all expanded this by analogy to words for which there is no etymological reason, but for the most part the modern spelling systems have eliminated this. Examples of unetymological th in English are the name of the River Thames from Middle English Temese and the name Anthony (though the th is often pronounced /θ/ under the influence of the spelling [4] ) from Latin Antonius.

In English, th for /t/ can also occur in loan-words from French or German, such as Neanderthal. The English name Thomas has initial /t/ because it was loaned from Norman.

Dental stop /t̪/

In the transcription of Australian Aboriginal languages th represents a dental stop, /t̪/. [5]

/h/

In Irish and Scottish Gaelic, th represents the lenition of t. In most cases word-initially, it is pronounced /h/. For example: Irish and Scottish Gaelic toil[tɛlʲ] 'will' → do thoil[də hɛlʲ] 'your will'.

This use of digraphs with h to indicate lenition is distinct from the other uses which derive from Latin. While it is true that the presence of digraphs with h in Latin inspired the Goidelic usage, their allocation to phonemes is based entirely on the internal logic of the Goidelic languages. Lenition in Gaelic lettering was traditionally denoted in handwriting using an overdot but typesetters lacked these pre-composed types and substituted a trailing h. It is also a consequence of their history: the digraph initially, in Old and Middle Irish, designated the phoneme /θ/, but later sound changes complicated and obscured the grapheme–sound correspondence, so that th is even found in some words like Scottish Gaelic piuthar 'sister' that never had a /θ/ to begin with. This is an example of "inverted (historical) spelling": the model of words where the original interdental fricative had disappeared between vowels caused th to be reinterpreted as a marker of hiatus.

Ø

The Irish and Scottish Gaelic lenited /t/ is silent in final position, as in Scottish Gaelic sgith/skiː/ 'tired'. And, rarely, it is silent in initial position, as in Scottish Gaelic thu/uː/ 'you'.

In English, the th in asthma and clothes [6] is often silent.

U+1D7ALATIN SMALL LETTER TH WITH STRIKETHROUGH is used for phonetic notation in some dictionaries. [7]

See also


Footnotes

  1. "Statistical information". scottbryce.com. Archived from the original on 2011-05-19. Retrieved 2011-04-05.
  2. Conti, Aidan; Shaw, Philip; Rold, Orietta Da (2015-01-01). Writing Europe, 500-1450: Texts and Contexts. Boydell & Brewer. p. 106. ISBN   9781843844150.
  3. Engel, David; Engel, Jaruwan (2010-02-12). Tort, Custom, and Karma: Globalization and Legal Consciousness in Thailand. Stanford University Press. ISBN   9780804763820.
  4. Jones, Daniel (2006). Cambridge English pronouncing dictionary (17. ed.). Cambridge: Cambridge University Press. pp.  25. ISBN   0521680867.
  5. Dixon, Robert M. W. (2006-01-01). Australian Aboriginal Words in English: Their Origin and Meaning. Oxford University Press. p. 229. ISBN   9780195540734.
  6. "Definition of Clothes". www.merriam-webster.com. Retrieved 2016-05-27.
  7. Davis, Mark (2003-10-08). "L2/03-334: Latin Small Letter th with Strikethrough" (PDF).

Related Research Articles

A diacritic is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός, from διακρίνω. The word diacritic is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas diacritical is only an adjective. Some diacritics, such as the acute ( ◌́ ) and grave ( ◌̀ ), are often called accents. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters.

<span class="mw-page-title-main">Eth</span> Letter of the Latin alphabet; used in Icelandic, Faroese, and Old English

Eth, known as ðæt in Old English, is a letter used in Old English, Middle English, Icelandic, Faroese, and Elfdalian.

<span class="mw-page-title-main">H</span> Letter of the Latin alphabet

H, or h, is the eighth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is aitch, or regionally haitch.

Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters in predictable ways, such as Greek ⟨α⟩ → ⟨a⟩, Cyrillic ⟨д⟩ → ⟨d⟩, Greek ⟨χ⟩ → the digraph ⟨ch⟩, Armenian ⟨ն⟩ → ⟨n⟩ or Latin ⟨æ⟩ → ⟨ae⟩.

<span class="mw-page-title-main">X</span> 24th letter of the Latin alphabet

X, or x, is the twenty-fourth and third-to-last letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is "ex", plural exes. X is regularly pronounced as "ks".

<span class="mw-page-title-main">Z</span> Last letter of the Latin alphabet

Z is the 26th and last letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its usual names in English are zed and zee, with an occasional archaic variant izzard.

<span class="mw-page-title-main">Thorn (letter)</span> Letter of Old English and some Scandinavian languages

Thorn or þorn is a letter in the Old English, Old Norse, Old Swedish, and modern Icelandic alphabets, as well as modern transliterations of the Gothic alphabet, Middle Scots, and some dialects of Middle English. It was also used in medieval Scandinavia, but was later replaced with the digraph th, except in Iceland, where it survives. The letter originated from the rune in the Elder Fuþark and was called thorn in the Anglo-Saxon and thorn or thurs in the Scandinavian rune poems. It is similar in appearance to the archaic Greek letter sho (ϸ), although the two are historically unrelated. The only language þ is still currently in use in is Icelandic.

Welsh orthography uses 29 letters of the Latin script to write native Welsh words as well as established loanwords.

A caron, háček or haček also known as a hachek, wedge, check, kvačica, strešica, mäkčeň, varnelė, inverted circumflex, inverted hat, flying bird, inverted chevron, is a diacritic mark (◌̌) commonly placed over certain letters in the orthography of some languages to indicate a change of the related letter's pronunciation.

A phonemic orthography is an orthography in which the graphemes correspond to the phonemes of the language. Natural languages rarely have perfectly phonemic orthographies; a high degree of grapheme-phoneme correspondence can be expected in orthographies based on alphabetic writing systems, but they differ in how complete this correspondence is. English orthography, for example, is alphabetic but highly nonphonemic; it was once mostly phonemic during the Middle English stage, when the modern spellings originated, but spoken English changed rapidly while the orthography was much more stable, resulting in the modern nonphonemic situation. However, because of their relatively recent modernizations compared to English, the Serbian/Croatian/Bosnian/Montenegrin, Romanian, Italian, Turkish, Spanish, Finnish, Czech, Latvian, Esperanto, Korean and Swahili orthographic systems come much closer to being consistent phonemic representations.

<span class="mw-page-title-main">Digraph (orthography)</span> Pair of characters used to write one phoneme

A digraph or digram is a pair of characters used in the orthography of a language to write either a single phoneme, or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined.

Old Irish, also called Old Gaelic, is the oldest form of the Goidelic/Gaelic language for which there are extensive written texts. It was used from c. 600 to c. 900. The main contemporary texts are dated c. 700–850; by 900 the language had already transitioned into early Middle Irish. Some Old Irish texts date from the 10th century, although these are presumably copies of texts written at an earlier time. Old Irish is thus forebear to Modern Irish, Manx, and Scottish Gaelic.

Taw, tav, or taf is the twenty-second and last letter of the Semitic abjads, including Phoenician Tāw , Hebrew Tav ת‎, Aramaic Taw , Syriac Taw ܬ, and Arabic ت Tāʼ. In Arabic, it is also gives rise to the derived letter ث Ṯāʼ. Its original sound value is.

In English, the digraph ⟨th⟩ represents in most cases one of two different phonemes: the voiced dental fricative and the voiceless dental fricative (thing). More rarely, it can stand for or the cluster (eighth). In compound words, ⟨th⟩ may be a consonant sequence rather than a digraph, as in the of lighthouse.

<span class="mw-page-title-main">Ch (digraph)</span> Latin-script digraph

Ch is a digraph in the Latin script. It is treated as a letter of its own in Chamorro, Old Spanish, Czech, Slovak, Igbo, Uzbek, Quechua, Guarani, Welsh, Cornish, Breton, Ukrainian Łatynka and Belarusian Łacinka alphabets. Formerly ch was also considered a separate letter for collation purposes in Modern Spanish, Vietnamese, and sometimes in Polish; now the digraph ch in these languages continues to be used, but it is considered as a sequence of letters and sorted as such.

Fortition, also known as strengthening, is a consonantal change that increases the degree of stricture. It is the opposite of the more common lenition. For example, a fricative or an approximant may become a stop. Although not as typical of sound change as lenition, fortition may occur in prominent positions, such as at the beginning of a word or stressed syllable; as an effect of reducing markedness; or due to morphological leveling.

<span class="mw-page-title-main">C</span> Third letter of the Latin alphabet

C, or c, is the third letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is cee, plural cees.

In the Latin-based orthographies of many European languages, including English, a distinction between hard and soft ⟨c⟩ occurs in which ⟨c⟩ represents two distinct phonemes. The sound of a hard ⟨c⟩ often precedes the non-front vowels ⟨a⟩, ⟨o⟩ and ⟨u⟩, and is that of the voiceless velar stop,. The sound of a soft ⟨c⟩, typically before ⟨e⟩, ⟨i⟩ and ⟨y⟩, may be a fricative or affricate, depending on the language. In English, the sound of soft ⟨c⟩ is.

Gh is a digraph found in many languages.