| Gha | |
|---|---|
| Ƣ ƣ | |
| ğ, ꝙ | |
| | |
| Usage | |
| Writing system | Latin script |
| Type | Alphabetic |
| Language of origin | Azerbaijani language |
| Sound values | [ ɣ ] [ ʁ ] |
| In Unicode | U+01A2, U+01A3 |
| Alphabetical position | 18 (after Q) |
| History | |
| Development | |
| Time period | ~1900 to 1983 |
| Sisters | Q Φ φ Փ փ Ֆ ֆ |
| Transliterations | ğ, q, g, gh, Ғ |
| Variations | ğ, ꝙ |
| Other | |
| Writing direction | Left-to-Right |
The letter Ƣ (minuscule: ƣ) was used in the Latin orthographies of various, mostly Turkic languages, such as Azeri or the Jaꞑalif orthography for Tatar. [1] It was also included in the pinyin-based alphabets for Kazakh and Uyghur and in the 1928 Soviet Kurdish Latin alphabet. [2] It usually represents a voiced velar fricative [ ɣ ] but is sometimes used for a voiced uvular fricative [ ʁ ]. All orthographies that used the letter were phased out, and it is not supported in all Latin fonts. It can still be seen in pre-1983 books published in the People’s Republic of China.[ citation needed ]
Historically, it is derived from a handwritten form of the small Latin letter q around 1900. The majuscule is then based on the minuscule. Its use for [ ɣ ] stems from the linguistic tradition of representing such sounds (and similar ones) by q in Turkic languages and in transcriptions of Arabic or Persian (compare kaf and qaf). [3]
In Unicode, the majuscule Ƣ is encoded in the Latin Extended-B block at U+01A2 and the minuscule ƣ is encoded at U+01A3. [4] The assigned names, "LATIN CAPITAL LETTER OI" and "LATIN SMALL LETTER OI" respectively, are acknowledged by the Unicode Consortium to be mistakes, as gha is unrelated to the letters O and I. [5] The Unicode Consortium therefore has provided the character name aliases "LATIN CAPITAL LETTER GHA" and "LATIN SMALL LETTER GHA". [4]
Thomas Pynchon's novel Gravity's Rainbow features an episode purporting to be the story of a Soviet officer, Tchitcherine, dispatched to Kirghizstan to serve on a committee tasked with devising an alphabet for the Kyrgyz language. Tchitcherine's particular contribution is the invention of the letter Ƣ, which is thus perhaps the only obsolete letter of a Central Asian language that may be familiar to the non-specialist, English-reading public through a widely circulated novel.