Ğ

Last updated • 4 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia
G with breve
Ğ ğ
ǧ, ĝ, , ġ, ǥ, ǵ, , ģ, ɠ
Latin letter G with breve.svg
Usage
Writing system Latin script
Type Alphabetic
Language of origin Turkish language
Sound values[ ]
[ ◌ː ]
[ ɣ ]
[ ʁ ]
[ ɰ ]
[ j ]
[ d͡ʒ ]
In  Unicode U+011E, U+011F
History
Development
G
Time period1928 to present
Descendants  Ǧ
  Ġ
Sisters G
Г
Ґ
Ғ
Ҕ
Ӻ
چ
ج


ג
Ð
Transliterations غ , Gh (digraph), Ғ
Variations ǧ, ĝ, , ġ, ǥ, ǵ, , ģ, ɠ
Other
Associated graphs gh, ǧ, ĝ, , ġ, ǥ, ǵ, , ģ, ɠ
Writing directionLeft-to-Right
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA).For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Ğ (g with breve; minuscule: ğ) is a Latin letter found in the Turkish and Azerbaijani alphabets as well as the Latin alphabets of Zazaki, Laz, Crimean Tatar, Tatar, and Kazakh. It traditionally represented the voiced velar fricative /ɣ/ or the voiced uvular fricative /ʁ/. However, in Turkish, the phoneme has in most cases been reduced to a silent letter, serving as a vowel-lengthener. In Dobrujan Tatar it represents the voiced palato-alveolar affricate /d͡ʒ/.

Contents

Turkish use

Current use

In Turkish, the ğ is known as yumuşak ge (pronounced [jumuˈʃakˈɟe] ; 'soft g') and is the ninth letter of the Turkish alphabet. It always follows a vowel, and can be compared to the blødt g ('soft g') in Danish. In modern Turkish, the letter has no sound of its own and serves as a transition between two vowels, since they do not occur consecutively in native Turkish words. (In loanwords they may sometimes be separated by a glottal stop, e.g. cemaat or cemaât, which may be pronounced as either [dʒeˈma.atʲ] or [dʒeˈmaʔatʲ].)

The realization of the phoneme depends on its location in a word and the surrounding vowels: [1]

[aː]
[ej]
[iː]
ığ[ɯː]
[oː]
[uː]
öğ[œː]
üğ[yː]
ağa[a.a]
ığı[ɯ.ɯ]
uğu[u.u]
eğe[e(j)e]
iği[i.i]
üğü[y(j)y]
ağu[a(w)u]
oğa[o(w)a]
oğu[o(w)u]
uğa[u(w)a]
öğe[œ.e]
öğü[œ.y]
üğe[y.e]
ağı[a.ɯ~aː~a]*
ığa[ɯ.a]
eği[eji~iː~e.i~æ]*
iğe[i.e~ije]

Some webpages may use Ð (uppercase) and ð (lowercase) for Ğ because of improper encoding; see Turkish characters for the reasons of this.

Historical use

The letter, and its counterpart in the Ottoman Turkish alphabet, غ , were once pronounced as a consonant, /ɣ/, the voiced velar fricative, until very recently in the history of Turkish, but it has undergone a sound change by which the consonant was completely lost and compensatory lengthening of the preceding vowel occurred, hence its function today. The sound change is not yet complete in some Turkish dialects. The previous consonantal nature of the sound is evinced by earlier English loanwords from Turkish, such as yogurt /yoghurt (modern Turkish yoğurt) and agha (modern Turkish ağa), and the corresponding velar fricative found in cognate words in the closely related Azerbaijani language and the Turkish-influenced Crimean Tatar language. In Old Turkic (as well as earlier during Proto-Turkic times), this voiced velar fricative originated as an allophone of /ɡ/, the voiced velar stop, when it occurred intervocalically. The expected process of lenition (weakening and eventual loss of the intervocalic Proto-Turkic consonant *ɡ) is thus complete in Turkish and underway in many other Common Turkic languages.

Azerbaijani and Crimean Tatar use

In Azerbaijani and Crimean Tatar, ğ represents /ɣ/, the voiced velar fricative. In Azerbaijani, ğ never occurs at the beginning of a word. [2]

Tatar use

The Turkic Tatar language is written mostly in Cyrillic, but a Latin-based alphabet is also in use. In the Latin alphabet, ğ represents /ʁ/, the voiced uvular fricative. [3] [4] In Cyrillic, Tatar uses г for both g and ğ without distinction. [5]

Tatar ğ / г is the Arabic ghayn غ. In Arabic words and names where there’s an ayin ع, Tatar adds the ghayn instead (عبد الله, ʻAbd Allāh, ’Abdullah; Tatar: Ğabdulla,Габдулла; Yaña imlâ: غابدوللا /ʁabdulla/). [3] [6] [5] [7]

In the Mishar Tatar Dialect, ğ is not pronounced, and thus, a word like şiğır (شعر, шигыр, "poem") is şigır or şiyır for Mishars (who in Finland use the Latin alphabet). [8] [9]

Kazakh use

The current Kazakh Latin alphabet proposal, last updated in March 2021 and commissioned by President Kassym-Jomart Tokayev, uses ğ to replace the Kazakh Cyrillic Ғ to represent the IPA /ʁ/. The earlier 2020 proposal listed Ǵ instead, but was replaced after public criticism.

Friulian use

The Faggin–Nazzi alphabet for Friulian language uses the caron, owing to its Slavic influence. However, Ǧ/ǧ is often substituted with Ğ/ğ due to the former's lack of availability in fonts and input systems. This is because Ğ/ğ is in Latin Extended-A alongside Č/č and Š/š, the other caron bearing letters in the alphabet, whereas Ǧ/ǧ is in Latin Extended-B, which is available in fewer fonts and input systems.

Character encoding

Character information
PreviewĞğ
Unicode nameLATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVELATIN SMALL LETTER G WITH BREVE
Encodingsdecimalhexdechex
Unicode 286U+011E287U+011F
UTF-8 196 158C4 9E196 159C4 9F
Numeric character reference ĞĞğğ
Named character reference Ğğ
ISO 8859-3 171AB187BB
ISO 8859-9 208D0240F0

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Diacritic</span> Modifier mark added to a letter

A diacritic is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός, from διακρίνω. The word diacritic is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas diacritical is only an adjective. Some diacritics, such as the acute ⟨ó⟩, grave ⟨ò⟩, and circumflex ⟨ô⟩, are often called accents. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters.

<span class="mw-page-title-main">Breve</span> Diacritical mark, ◌̆

A breve is the diacritic mark ◌̆, shaped like the bottom half of a circle. As used in Ancient Greek, it is also called brachy, βραχύ. It resembles the caron but is rounded, in contrast to the angular tip of the caron. In many forms of Latin, ◌̆ is used for a shorter, softer variant of a vowel, such as "Ĭ", where the sound is nearly identical to the English /i/.

<span class="mw-page-title-main">Tatar language</span> Turkic language spoken by Tatars

Tatar is a Turkic language spoken by the Volga Tatars mainly located in modern Tatarstan, as well as Siberia. It should not be confused with Crimean Tatar or Siberian Tatar, which are closely related but belong to different subgroups of the Kipchak languages.

A labialized velar or labiovelar is a velar consonant that is labialized, with a -like secondary articulation. Examples are, which are pronounced like a, with rounded lips, such as the labialized voiceless velar plosive and labialized voiced velar plosive, obstruents being common among the sounds that undergo labialization.

<span class="mw-page-title-main">Digraph (orthography)</span> Pair of characters used to write one phoneme

A digraph or digram is a pair of characters used in the orthography of a language to write either a single phoneme, or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined.

<span class="mw-page-title-main">Ge (Cyrillic)</span> Letter of the Cyrillic script

Ge, ghe, or he is a letter of the Cyrillic script. Most commonly, it represents the voiced velar plosive, like ⟨g⟩ in "gift", or the voiced glottal fricative, like ⟨h⟩ in "heft". It is generally romanized using the Latin letter g or h, depending on the source language.

<span class="mw-page-title-main">Crimean Tatar language</span> Turkic language spoken in Crimea

Crimean Tatar, also called Crimean, is a Kipchak Turkic language spoken in Crimea and the Crimean Tatar diasporas of Uzbekistan, Turkey and Bulgaria, as well as small communities in the United States and Canada. It should not be confused with Tatar, spoken in Tatarstan and adjacent regions in Russia; the two languages are related, but belong to different subgroups of the Kipchak languages, while maintaining a significant degree of mutual intelligibility. Crimean Tatar has been extensively influenced by nearby Oghuz dialects and is also mutually intelligible with them to varying degrees.

<span class="mw-page-title-main">Kumyk language</span> Kipchak Turkic language

Kumyk is a Turkic language spoken by about 520,000 people, mainly by the Kumyks, in the Dagestan, North Ossetia and Chechen republics of the Russian Federation. Until the 20th century Kumyk was the lingua franca of the Northern Caucasus.

The Common Turkic alphabet is a project of a single Latin alphabet for all Turkic languages based on a slightly modified Turkish alphabet, with 34 letters recognised by the Organization of Turkic States.

Ayin is the sixteenth letter of the Semitic scripts, including Phoenician ʿayin 𐤏, Hebrew ʿayinע‎, Aramaic ʿē 𐡏, Syriac ʿē ܥ, and Arabic ʿaynع‎.

Compensatory lengthening in phonology and historical linguistics is the lengthening of a vowel sound that happens upon the loss of a following consonant, usually in the syllable coda, or of a vowel in an adjacent syllable. Lengthening triggered by consonant loss may be considered an extreme form of fusion. Both types may arise from speakers' attempts to preserve a word's moraic count.

<span class="mw-page-title-main">Ch (digraph)</span> Latin-script digraph

Ch is a digraph in the Latin script. It is treated as a letter of its own in the Chamorro, Old Spanish, Czech, Slovak, Igbo, Uzbek, Quechua, Ladino, Guarani, Welsh, Cornish, Breton, Ukrainian Latynka, and Belarusian Łacinka alphabets. Formerly ch was also considered a separate letter for collation purposes in Modern Spanish, Vietnamese, and sometimes in Polish; now the digraph ch in these languages continues to be used, but it is considered as a sequence of letters and sorted as such.

<span class="mw-page-title-main">Gha</span> Letter in mostly Turkic-Latin script

The letter Ƣ has been used in the Latin orthographies of various, mostly Turkic languages, such as Azeri or the Jaꞑalif orthography for Tatar. It is also included in pinyin alphabets for Kazakh and Uyghur; and in the 1928 Soviet Kurdish Latin alphabet. It usually represents a voiced velar fricative but is sometimes used for a voiced uvular fricative. All orthographies that used the letter have been phased out and so it is not well-supported in fonts. It can still be seen in pre-1983 books published in the People’s Republic of China.

<span class="mw-page-title-main">Ǧ</span> Latin letter G with caron

Ǧ⟩, called "G with caron", is a letter used in several Latin orthographies.

The Arabic letter غ is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet. It represents the sound or. In name and shape, it is a variant of ʻayn. Its numerical value is 1000. In the Persian language, it represents ~ and is the twenty-second letter in the new Persian alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Gh (digraph)</span> Latin-script digraph

Gh is a digraph found in many languages.

<span class="mw-page-title-main">Ge with stroke</span> Cyrillic letter used for /ɣ~ʁ/ in various languages

Ge with stroke is a Cyrillic letter which represents the letter Г with a horizontal stroke. It is used in the Bashkir, Kazakh Cyrillic and Uzbek Cyrillic alphabets where it represents a voiced uvular fricative. Despite having a similar shape, it is not related to the F of the Latin alphabet. In Kazakh, this letter may also represent the voiced velar fricative. In the Uzbek Latin alphabet, this letter corresponds to Gʻ.

<span class="mw-page-title-main">Cyrillic alphabets</span> Related alphabets based on Cyrillic scripts

Numerous Cyrillic alphabets are based on the Cyrillic script. The early Cyrillic alphabet was developed in the 9th century AD and replaced the earlier Glagolitic script developed by the theologians Cyril and Methodius. It is the basis of alphabets used in various languages, past and present, Slavic origin, and non-Slavic languages influenced by Russian. As of 2011, around 252 million people in Eurasia use it as the official alphabet for their national languages. About half of them are in Russia. Cyrillic is one of the most-used writing systems in the world. The creator is Saint Clement of Ohrid from the Preslav literary school in the First Bulgarian Empire.

Crimean Tatar is written in both Latin and Cyrillic. Historically, the Persian script was also used.

References

  1. Göksel, Aslı; Kerslake, Celia (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. Routledge. pp. 7–8. ISBN   9780415114943.
  2. "Essentials of Azerbaijani: An Introductory Course" (PDF).
  3. 1 2 "Tatar (Standard)".
  4. "Tatar Language".
  5. 1 2 "Tatar Names" (in Tatar).
  6. "Quranic Names – Abdullah".
  7. Yevlampiev, Pentzlin, Joomagueldinov, Ilya, Karl, Nurlan (2011). "Revised Proposal to encode Arabic characters used for Bashkir, Belarusian, Crimean Tatar, and Tatar languages" (PDF).{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  8. Jazyki Rossijskoi Federatsii i sosednih gosudarstv. Tom 3, pp. 67–68. Moskva: Nauka, 2005. ISBN 5-02-011237-2.  (In Russian)
  9. "Yabalak Süzlek – Finnish-Tatar Dictionary". yabalak.fi.