Williram of Ebersberg

Last updated
Munich manuscript cgm 10 Williram-gr.jpg
Munich manuscript cgm 10

Williram of Ebersberg (died 3 January 1085) was a Benedictine Abbot. He is best known for his 'Expositio in Cantica Canticorum', a complex commentary of the Song of Songs which includes an Old High German translation and a Latin verse paraphrase.

Contents

Biography

Williram came from a noble family in the Rhine area, related, among others, to the archbishop Heribert of Cologne (999–1021), the Würzburg bishop Heinrich (995–1018), and the Eichstätt bishops Heribert (1022–1042) und Gezemann (1042). Ca.1020, he entered the Benedictine monastery Fulda, then in the 1040s became teacher in the Benedictine monastery Michelsberg in Bamberg, together among others with bishop Suidger, the future pope Clemens II. (1046–1047). Williram belonged to the court circle of emperor Henry III (1039–1056). In 1048, he became abbot at the Benedictine monastery of Ebersberg where he remained until his death 1085. He was a friend of the Benedictine abbot Wilhelm of Hirsau for whom he wrote a new version of the Life of Saint Aurelius, the patron saint of Hirsau. [1]

In the preface to his Expositio which he dedicated to Henry IV, Williram laments that, in Germany, grammar and dialectics are more popular than Biblical studies, praises Lanfranc devoting himself to the deeper study of the Bible and drawing many German scholars to France. The pages of his work are divided into three columns: The first contains a Latin paraphrase in Leonine hexameters of the Vulgate followed for each of the 150 paragraphs of the Song of Songs by a paraphrase of the prose commentary on the right hand side column; the second, the Vulgate text; and the third, an Old High German prose translation followed by a commentary in Latin-German mixed prose exposition. Williram describes his text as supporting the "body" of the Bible text which is marked up with the 'voces' of Christ, the Synagogue and the Church. [2]

Williram is believed also to be the author of the Chronicon Eberspergense, a set of monastic annals included in the Ebersberg cartulary, which he also compiled. [3]

Transmission

Williram's commentary is the Old High German text with the highest number of surviving manuscripts, right up to the print tradition. [4] It is remarkable that two manuscripts are extant which were probably written during his lifetime in the Abbey of Ebersberg. One of these, the codex Bayerische Staatsbibliothek Cgm 10, contains also his Latin poems. [5] About 1100, an Old Dutch adaptation of Williram's commentary was produced. [6]

The editio princeps of the Expositio, based on the Leiden manuscript, was published in 1598 by the librarian of Leiden University Library, Paulus Merula. Merula omitted the prologue, though it was in the Leiden manuscript, so Martin Opitz printed this in his Annolied edition of 1639. [7] It appears that the Annolied and Williram's Expositio were transmitted together on a number of occasions.

See also

Notes

  1. Discussion and edition of this in Henrike Lähnemann: Reimprosa und Mischsprache bei Williram von Ebersberg. Mit einer kommentierten Ausgabe und Übersetzung seiner 'Aurelius-Vita', in: Deutsche Texte der Salierzeit - Neuanfänge und Kontinuitäten im 11. Jahrhundert, ed. by Stephan Müller and Jens Schneider, München 2010 (Mittelalter Studien 20), pp. 205-237 Open access pre-print
  2. On the layout and its literary implications cf. Henrike Lähnemann: Neniae meae, quas in Cantica canticorum lusi. The poetic and aesthetic treatment of the Song of Songs by Williram of Ebersberg, in: Il Cantico dei cantici nel Medioevo. International Conference of the Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (S.I.S.M.E.L.), ed. by Rossana Guglielmetti, Florence 2008, pp. 255-276.
  3. Graeme Dunphy. "Williram of Ebersberg." Encyclopedia of the Medieval Chronicle. Brill Online , 2012. Reference. 18 May 2012 <http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopedia-of-the-medieval-chronicle/williram-of-ebersberg-SIM_00572>
  4. List of manuscripts in Henrike Lähnemann / Michael Rupp: Von der Leiblichkeit eines ›gegürteten Textkörpers‹. Die ›Expositio in Cantica Canticorum‹ Willirams von Ebersberg in ihrer Überlieferung, in: Text und Text in lateinischer und volkssprachiger Überlieferung des Mittelalters (Wolfram-Studien 19), Berlin 2006, ed. by Eckart Conrad Lutz, pp. 96-115 Open Access pre-print.
  5. online http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00059252/images/
  6. W. Sanders, Der Leidener Willeram. Munich, 1974.
  7. Graeme Dunphy, Opitz's Anno, Glasgow 2003, p. 48-50.

Wikisource-logo.svg This article incorporates text from a publication now in the public domain : Herbermann, Charles, ed. (1913). "Williram". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Alain de Lille</span> French theologian and poet (c. 1128–c. 1202)

Alain de Lille was a French theologian and poet. He was born in Lille, some time before 1128. His exact date of death remains unclear as well, with most research pointing toward it being between 14 April 1202, and 5 April 1203. He is known for writing a number of works on that are based upon the teachings of the liberal arts, with one of his most renowned poems, De planctu Naturae, focusing on human nature in regard to sexual conduct. Although, Alain was widely known during his lifetime, there is not a great deal known about his personal life, with the majority of our knowledge of the theologian coming from the content of his works.

<span class="mw-page-title-main">Daniël Heinsius</span> Dutch scholar and poet (1580-1655)

Daniel Heinsius was one of the most famous scholars of the Dutch Renaissance.

<span class="mw-page-title-main">Martin Opitz</span> German poet (1597–1639)

Martin Opitz von Boberfeld was a German poet, regarded as the greatest of that nation during his lifetime.

<span class="mw-page-title-main">Rabanus Maurus</span> Archbishop of Mainz and writer (d. 856)

Rabanus Maurus Magnentius, also known as Hrabanus or Rhabanus, was a Frankish Benedictine monk, theologian, poet, encyclopedist and military writer who became archbishop of Mainz in East Francia. He was the author of the encyclopaedia De rerum naturis. He also wrote treatises on education and grammar and commentaries on the Bible. He was one of the most prominent teachers and writers of the Carolingian age, and was called "Praeceptor Germaniae", or "the teacher of Germany". In the most recent edition of the Roman Martyrology, his feast is given as 4 February and he is qualified as a Saint ('sanctus').

<span class="mw-page-title-main">Anno II</span> Archbishop of Cologne from 1056 to 1075

Anno II was Archbishop of Cologne from 1056 until his death. From 1063 to 1065 he acted as regent of the Holy Roman Empire for the minor Emperor Henry IV. Anno is venerated as a saint of the Catholic Church.

<i>Heliand</i>

The Heliand is an epic alliterative verse poem in Old Saxon, written in the first half of the 9th century. The title means healer in Old Saxon, and the poem is a Biblical paraphrase that recounts the life of Jesus in the alliterative verse style of a Germanic epic. Heliand is the largest known work of written Old Saxon.

Germanic philology is the philological study of the Germanic languages, particularly from a comparative or historical perspective.

<i>Kaiserchronik</i>

The Kaiserchronik is a 12th-century chronicle written in 17,283 lines of Middle High German verse. It runs from Julius Caesar to Conrad III, and seeks to give a complete account of the history of Roman and German emperors and kings, based on a historiographical view of the continuity of the Roman and German successions. The overall pattern is of a progression from pagan to Christian worlds, and theological disputations stand at the turning-points of the Christianization of the Empire. However, much of the material is legendary and fantastic, suggesting that large sections are compiled from earlier works, mostly shorter biographies and saints' lives.

<span class="mw-page-title-main">Franciscus Junius (the younger)</span>

Franciscus Junius, also known as François du Jon, was a pioneer of Germanic philology. As a collector of ancient manuscripts, he published the first modern editions of a number of important texts. In addition, he wrote the first comprehensive overview of ancient writings on the visual arts, which became a cornerstone of classical art theories throughout Europe.

<span class="mw-page-title-main">Pseudo-Apuleius</span>

Pseudo-Apuleius is the name given in modern scholarship to the author of a 4th-century herbal known as Pseudo-Apuleius Herbarius or Herbarium Apuleii Platonici. The author of the text apparently wished readers to think that it was by Apuleius of Madaura (124–170 CE), the Roman poet and philosopher, but modern scholars do not believe this attribution. Little or nothing else is known of Pseudo-Apuleius apart from this.

<i>Annolied</i>

The Annolied is an Early Middle High German poem in praise of Archbishop Anno II of Cologne. Anno died in 1075 and the poem, probably written in the years immediately after his death, can be seen as part of a campaign for his canonisation, which was finally achieved in 1183.

<span class="mw-page-title-main">William of St-Thierry</span>

William of Saint-Thierry, O. Cist was a twelfth-century Benedictine, theologian and mystic from Liège who became abbot of Saint-Thierry in France, and later joined the Cistercian Order.

The Glossa Ordinaria, which is Latin for "Ordinary [i.e. in a standard form] Gloss", is a collection of biblical commentaries in the form of glosses. The glosses are drawn mostly from the Church Fathers, but the text was arranged by scholars during the twelfth century. The Gloss is called "ordinary" to distinguish it from other gloss commentaries. In origin, it is not a single coherent work, but a collection of independent commentaries which were revised over time. The Glossa ordinaria was a standard reference work into the Early Modern period, although it was supplemented by the Postills attributed to Hugh of St Cher and the commentaries of Nicholas of Lyra.

Thomas of Perseigne, also known as Thomas of Cîteaux, Thomas Cisterciensis, Thomas the Cistercian, Thomas of Vancelles, was a Cistercian monk of Perseigne Abbey, in what is now Sarthe, France. He is known for one major work, a commentary on the Song of Songs.

<span class="mw-page-title-main">Speculum Virginum</span>

The Speculum Virginum is a 12th-century didactic treatise on female monastic life. The original text dates to the mid-12th century. The author's identity is uncertain. One theory holds it was written by a Benedictine monk, Conrad of Hirsau. Another possibility is that it was composed at the Augustinian Abbey of Andernach, founded by Richard, abbot of Springiersbach, for his sister in 1128. Richard appointed a priest, one Conrad, as spiritual advisor to his sister, and some scholars have suggested this Conrad as the text's author.

<i>Erfurt Enchiridion</i> Second Lutheran hymnal published in 1524

The Erfurt Enchiridion is the second Lutheran hymnal. It appeared in 1524 in Erfurt in two competing editions. One of them contains 26 songs, the other 25, 18 of them by Martin Luther, others by Elisabeth Cruciger, Erhard Hegenwald, Justus Jonas and Paul Speratus. While the songs of the Enchiridion could be used in churches, they were intended primarily for singing elsewhere, such as at home, at court, and in guild meetings.

<span class="mw-page-title-main">Paulus Merula</span>

Paulus Merula, or Paul van Merle was a Dutch jurist, classicist, historian, geographer and librarian.

<span class="mw-page-title-main">Leiden Willeram</span> Place

The Leiden Willeram or Egmond Willeram, is the name given to a manuscript containing an Old Dutch version of the Old High German commentary on Song of Solomon by the German abbot Williram of Ebersberg. The translation, since 1597 in the Leiden University Library, was done at the end of the 11th century by a monk of the Abbey of Egmond in the present day Netherlands. The literary text would be seen as the start of Dutch literature, were it not for the fact that the manuscript probably never left the abbey, so it couldn't have influenced later works.

Graeme Dunphy is a British professor of translation.