Tanakh (Judaism) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Old Testament (Christianity) | |||||
Bible portal | |||||
The Song of Songs (Biblical Hebrew : שִׁיר הַשִּׁירִים, romanized: Šīr hašŠīrīm), also called the Canticle of Canticles or the Song of Solomon, is a biblical poem, one of the five megillot ("scrolls") in the Ketuvim ('writings'), the last section of the Tanakh. Unlike most books in the Hebrew Bible, it does not focus on laws, covenants, or divine worship, but instead is erotic poetry, in which lovers express passionate desire, exchange compliments, and invite one another to enjoy. [1]
Modern scholarship tends to hold that the lovers in the Song are unmarried, [2] [3] which accords with its near ancient Near East context. [4] The women of Jerusalem form a chorus to the lovers, functioning as an audience whose participation in the lovers' erotic encounters facilitates the participation of the reader. [5]
Marvin H. Pope described the Song as a celebration of sexual love, influenced by ancient fertility rituals, linked to death and liberation, and "suggestive of orgiastic revelry.” [6] Its authorship, date, and origins remain uncertain, with scholars debating its unity, structure, and possible influences from Mesopotamian, Egyptian, and Greek love poetry.
In modern Judaism, the Song is read on the Sabbath during the Passover, which marks both the beginning of the grain-harvest and the commemoration of the Exodus from Egypt. [7] Jewish tradition interprets it as an allegory of the relationship between God and Israel. In Christianity, it is similarly viewed as an allegory of Christ and his bride, the Church. [7] [8]
There is widespread consensus that, although the book has no plot, it does have what can be called a framework, as indicated by the links between its beginning and end. [9] Beyond this, however, there appears to be little agreement: attempts to find a chiastic structure have not found acceptance, and analyses dividing the book into units have employed various methods, yielding diverse conclusions. [10]
The following indicative schema is from Kugler and Hartin's An Introduction to The Bible: [11]
The introduction calls the poem "the song of songs", [12] a phrase that follows an idiomatic construction commonly found in Scriptural Hebrew to indicate the object's status as the greatest and most beautiful of its class (as in Holy of Holies ). [13] The work is also referred to as the "Song of Solomon", meaning the song 'of', 'by', 'for', or '[dedicated] to' Solomon. [14]
The poem proper begins with the woman's expression of desire for her lover and her self-description to the "daughters of Jerusalem": she insists on her sun-born blackness, likening it to the "tents of Kedar" (nomads) and the "curtains of Solomon". A dialogue between the lovers follows: the woman asks the man to meet; he replies with a lightly teasing tone. The two compete in offering flattering compliments ("my beloved is to me as a cluster of henna blossoms in the vineyards of En Gedi", "an apple tree among the trees of the wood", "a lily among brambles", while the bed they share is like a forest canopy). The section closes with the woman telling the daughters of Jerusalem not to stir up love such as hers until it is ready. [15]
The woman recalls a visit from her lover in the springtime. She uses imagery from a shepherd's life, and she says of her lover that "he pastures his flock among the lilies". [15]
The woman again addresses the daughters of Jerusalem, describing her fervent and ultimately successful search for her lover through the night-time streets of the city. When she finds him she takes him almost by force into the chamber in which she was conceived. [a] She reveals that this is a dream, seen on her "bed at night", and ends by again warning the daughters of Jerusalem "not to stir up love until it is ready". [15]
The next section reports a royal wedding procession. Solomon is mentioned by name, and the daughters of Jerusalem are invited to come out and see the spectacle. [15]
The man describes his beloved: Her eyes are like doves, her hair is like a flock of goats, her teeth like shorn ewes, and so on from face to breasts. Place-names feature heavily: her neck is like the Tower of David, her smell like the scent of Lebanon. He hastens to summon his beloved, saying that he is ravished by even a single glance. The section becomes a "garden poem", in which he describes her as a "locked garden" (usually taken to mean that she is chaste). The woman invites the man to enter the garden and taste the fruits. The man accepts the invitation, and a third party tells them to eat, drink, "and be drunk with love". [15]
The woman tells the daughters of Jerusalem of another dream. She was in her chamber when her lover knocked. She was slow to open, and when she did, he was gone. She searched through the streets again, but this time she failed to find him and the watchmen, who had helped her before, now beat her. She asks the daughters of Jerusalem to help her find him, and describes his physical good looks. Eventually, she admits her lover is in his garden, safe from harm, and committed to her as she is to him. [15]
The man describes his beloved; the woman describes a rendezvous they have shared. (The last part is unclear and possibly corrupted.) [15]
The people praise the beauty of the woman. The images are the same as those used elsewhere in the poem, but with an unusually dense use of place-names, e.g., pools of Hebron, gate of Bath-rabbim, tower of Damascus, etc. The man states his intention to enjoy the fruits of the woman's garden. The woman invites him to a tryst in the fields. She once more warns the daughters of Jerusalem against waking love until it is ready.
The woman compares love to death and Sheol: love is as relentless and jealous as these two, and cannot be quenched by any force. She summons her lover, using the language used before: he should come "like a gazelle or a young stag upon the mountain of spices". [15]
The poem seems to be rooted in festive performance, and connections have been proposed with the "sacred marriage" of Ishtar and Tammuz. [16] It offers no clue to its author or to the date, place, or circumstances of its composition. [17] The superscription states that it is "Solomon's", but even if this is meant to identify the author, it cannot be read as strictly as a similar modern statement. [18] The most reliable evidence for its date is its language: Aramaic gradually replaced Hebrew after the end of the Babylonian exile in the late 6th century BCE, and the evidence of vocabulary, morphology, idiom and syntax clearly point to a late date, centuries after King Solomon to whom it is traditionally attributed. [19] It has parallels with Mesopotamian and Egyptian love poetry from the first half of the 1st millennium, and with the pastoral idylls of Theocritus, a Greek poet who wrote in the first half of the 3rd century BCE; [20] [5] [21] as a result of these conflicting signs, speculation ranges from the 10th to the 2nd centuries BCE, [17] with the language supporting a date around the 3rd century. [22] Other scholars are more skeptical about the idea that the language demands a post-exilic date. [23]
Debate continues on the unity or disunity of the book. Those who see it as an anthology or collection point to the abrupt shifts of scene, speaker, subject matter and mood, and the lack of obvious structure or narrative. Those who hold it to be a single poem point out that it has no internal signs of composite origins, and view the repetitions and similarities among its parts as evidence of unity. Some claim to find a conscious artistic design underlying it, but there is no agreement among them on what this might be. The question, therefore, remains unresolved. [24]
The consensus among contemporary scholars of the Bible is that the Song of Songs is an erotic poem, and not an elaborate metaphor. [25] [26] [27] [28]
In his commentary for the Anchor Bible Series, Marvin H. Pope quotes scholars who believe that the Song described a fertility cult liturgy, rooted in the fertility cults of the ancient Near Eastern cultures of Mesopotamia and Canaan, as well as their sacred marriage rites and funeral feasts. [6]
J. Cheryl Exum wrote: "The erotic desire of its protagonists, everywhere evident in the Song, leads me, in conclusion, to the Song's unique contribution to the conceptualization of love in the Bible: its romantic vision of love". [29]
The historian and rabbi Shaye J. D. Cohen summarises:
Song of Songs [is a] collection of love poems sung by him to her and her to him: [– –] While authorship is ascribed to Solomon in its first verse and by traditionalists, [modern Bible scholarship] argues that while the book may contain ancient material, there is no evidence that Solomon wrote it.
[– –] What is a collection of erotic poems doing in the Hebrew Bible? Indeed, some ancient rabbis were uneasy about the book’s inclusion in the canon. [30]
Several scholars have also argued that, alongside its condition as love poetry, the Song of Songs also shares a number of features with Wisdom literature. [31] For instance, Jennifer L. Andruska argues that the Song employs a number of literary conventions typical of this didactic literature and that it combines features of both ancient Near Eastern love song and wisdom genres to produce a wisdom literature about romantic love, instructing readers to pursue what she describes as a particular type of 'wise love' relationship, modelled by the lovers of the poem. [32] [33] Likewise, Katharine J. Dell notes a number of Wisdom motifs in the Song such as parallels between the lovers and the advices and conduct of Woman Wisdom and the Loose Woman of Proverbs, among others. [34]
The Song was accepted into the Jewish canon of scripture in the 2nd century CE, after a period of controversy in the 1st century. This period of controversy was a result of many rabbis seeing this text as merely "secular love poetry, a collection of love songs gathered around a single theme", [35] and thus not worthy of canonization. In fact, "there is a tradition that even this book was considered as one to be excluded." [36] It was accepted as canonical because of its supposed authorship by Solomon and based on an allegorical reading where the subject matter was taken to be not sexual desire but God's love for Israel. [37] [38] [39] For instance, the famed first and second century Rabbi Akiva forbade the use of the Song of Songs in popular celebrations. He reportedly said, "He who sings the Song of Songs in wine taverns, treating it as if it were a vulgar song, forfeits his share in the world to come". [40] However, Rabbi Akiva famously defended the canonicity of the Song of Songs, reportedly saying when the question came up of whether it should be considered a defiling work, "God forbid! [...] For all of eternity in its entirety is not as worthy as the day on which Song of Songs was given to Israel, for all the Writings are holy, but Song of Songs is the Holy of Holies." [41]
Other rabbinic scholars who have employed allegorical exegesis in explaining the meaning of Song of Songs are Tobiah ben Eliezer, author of Lekach Tov, [42] and Zechariah ha-Rofé, author of Midrash ha-Hefez . [43] The French rabbi Rashi did not believe the Song of Songs to be an erotic poem. [44]
Song of Songs is one of the overtly mystical Biblical texts for the Kabbalah, which gave an esoteric interpretation on all the Hebrew Bible. Following the dissemination of the Zohar in the 13th century, Jewish mysticism took on a metaphorically anthropomorphic erotic element, and Song of Songs is an example of this. In Zoharic Kabbalah, God is represented by a system of ten sephirot emanations, each symbolizing a different attribute of God, comprising both male and female. The Shechina (indwelling Divine presence) was identified with the feminine sephira Malchut, the vessel of Kingship. This symbolizes the Jewish people, and in the body, the female form, identified with the woman in Song of Songs. Her beloved was identified with the male sephira Tiferet, the "Holy One Blessed be He", a central principle in the beneficent heavenly flow of divine emotion. In the body, this represents the male torso, uniting through the sephira Yesod of the male sign of the covenant organ of procreation.
Through beneficent deeds and Jewish observance, the Jewish people restore cosmic harmony in the divine realm, healing the exile of the Shechina with God's transcendence, revealing the essential unity of God. This elevation of the world is aroused from above on the Sabbath, a foretaste of the redeemed purpose of Creation. The text thus became a description, depending on the aspect, of the creation of the world, the passage of Shabbat, the covenant with Israel, and the coming of the Messianic age. "Lecha Dodi", a 16th-century liturgical song with strong Kabbalistic symbolism, contains many passages, including its opening two words, taken directly from Song of Songs.
In modern Judaism, certain verses from the Song are read on Shabbat eve or at Passover, which marks the beginning of the grain harvest as well as commemorating the Exodus from Egypt, to symbolize the love between the Jewish people and their God. Jewish tradition reads it as an allegory of the relationship between God and Israel. [7] The entire Song of Songs in its original Hebrew is read in synagogues during the intermediate days of Passover. It is often read from a scroll similar to a Torah scroll in style. It is also read in its entirety by some at the end of the Passover Seder and is usually printed in most Hagadahs. Some Jews have the custom to recite the entire book prior to the onset of the Jewish Sabbath.
The literal subject of the Song of Songs is love and sexual longing between a man and a woman, and it has little (or nothing) to say about the relationship of God and man; in order to find such a meaning it was necessary to turn to allegory, treating the love that the Song celebrates as an analogy for the love between God and Church. [8] The Christian church's interpretation of the Song as evidence of God's love for his people, both collectively and individually, began with Origen. [45] Saint Gregory of Nyssa wrote fifteen Homilies on the Song of Songs, which are considered the pinnacle of his biblical exegesis. In them, he compares the bride to the soul and the invisible groom to God: the finite soul is incessantly reaching out towards the infinite God and remains continually disappointed in this life due to the failure to achieve ecstatic union with the beloved, a vision which enraptures and can be achieved fully and perfectly only in life after death. [46] [47] Similarly, following the allegoric interpretation of Ambrose of Milan, [48] Saint Augustine of Hippo stated that the Song of Songs represents the wedding between Jesus Christ and the Catholic Church, pure and virgin, within an ascetic context. [49]
Over the centuries the emphases of interpretation shifted, first reading the Song as a depiction of the love between Christ and Church, the 11th century adding a moral element, and the 12th century understanding of the Bride as the Virgin Mary, with each new reading absorbing rather than simply replacing earlier ones, so that the commentary became ever more complex. [50] These theological themes are not found explicitly in the poem, but they come from a theological reading. Nevertheless, what is notable about this approach is the way it leads to conclusions not found in the overtly theological books of the Bible. [51] Those books reveal an abiding imbalance in the relationship between God and man, ranging from slight to enormous; but reading Songs as a theological metaphor produces quite a different outcome, one in which the two partners are equals, bound in a committed relationship. [51]
In modern times the poem has attracted the attention of feminist biblical critics, with Phyllis Trible's foundational "Depatriarchalizing in Biblical Interpretation" treating it as an exemplary text, and the Feminist Companion to the Bible series edited by Athalya Brenner and Carole Fontaine devoting two volumes to it. [52] [53]
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints specifically rejects the Song of Solomon as inspired scripture. [54]
Several Islamic apologists contend that the word mahmaddim in Song of Songs 5:16 mentions Muhammad. [55] Whereas most translators will render the first words of that verse in terms such as "His mouth is most sweet, he is altogether lovely (mahamaddim)." In his book Demystifying Islam , Muslim apologist Harris Zafar argues that the last word (Hebrew : מַחֲּמַדִּים, romanized: maḥămaddîm, lit. 'lovely'), with the plural suffix "-im" (which is occasionally used to indicate intensity, and is normally understood to do so for both of the adjectives in this verse), [56] [57] [58] expressing respect and greatness (as the plural form seems to do in the common Hebrew appellation of God, Elohim (pl. maiestatus)), should be translated "Muhammad", for the translation "His mouth is most sweet; he is Muhammad". [44] [b] Some Christian apologists, however, have countered this claim. [59] [60] [61]
This section needs additional citations for verification .(April 2019) |
Excerpts from the book have inspired composers to write vocal and instrumental compositions, including:
For example, most scholars think that the Song of Songs originated as a set of erotic poems of very high quality, which were only later treated as scriptural: this was achieved by regarding the lovers in the poems as representative, allegorically, of God and Israel (Jesus and the Church, in the Christian version of the allegory).
most scholars see it as a bit of erotic poetry to remind us that God invented sexual desire, and it is a good gift.
The view of most scholars today is that the Song of Songs should be taken at face value as erotic love poetry celebrating human love and sexuality, rather than as a divine allegory.
The reigning consensus among contemporary scholars is that the Song is a collection of poems about human love.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)The Book of Proverbs is a book in the third section of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament traditionally ascribed to King Solomon and his students. When translated into Greek and Latin, the title took on different forms: in the Greek Septuagint (LXX), it became Παροιμίαι ; in the Latin Vulgate, the title was Proverbia—from which the English name is derived.
David was a king of ancient Israel and Judah and the third king of the United Monarchy, according to the Hebrew Bible and Old Testament.
Ecclesiastes is one of the Ketuvim ("Writings") of the Hebrew Bible and part of the Wisdom literature of the Christian Old Testament. The title commonly used in English is a Latin transliteration of the Greek translation of the Hebrew word קֹהֶלֶת. An unnamed author introduces "The words of Kohelet, son of David, king in Jerusalem" (1:1) and does not use his own voice again until the final verses (12:9–14), where he gives his own thoughts and summarises the statements of Kohelet; the main body of the text is ascribed to Kohelet.
Solomon, also called Jedidiah, was the fourth monarch of the Kingdom of Israel and Judah, according to the Hebrew Bible and the Old Testament. The successor of his father David, he is described as having been the penultimate ruler of all Twelve Tribes of Israel under an amalgamated Israel and Judah. The hypothesized dates of Solomon's reign are from 970 to 931 BCE. According to the biblical narrative, after Solomon's death, his son and successor Rehoboam adopted harsh policies towards the northern Israelites, who then rejected the reign of the House of David and sought Jeroboam as their king. In the aftermath of Jeroboam's Revolt, the Israelites were split between the Kingdom of Israel in the north (Samaria) and the Kingdom of Judah in the south (Judea); the Bible depicts Rehoboam and the rest of Solomon's patrilineal descendants ruling over independent Judah alone.
In the Hebrew Bible, Abishag was a beautiful young woman of Shunem chosen to be a helper and servant to King David in his old age. Among Abishag's duties was to lie next to David and pass along her body heat and vigor because "they put covers on him, but he could not get warm".
According to the Book of Judges, Deborah was a prophetess of Judaism, the fourth Judge of pre-monarchic Israel, and the only female judge mentioned in the Hebrew Bible. Many scholars contend that the phrase, "a woman of Lappidoth", as translated from biblical Hebrew in Judges 4:4 denotes her marital status as the wife of Lapidoth. Alternatively, "lappid" translates as "torch" or "lightning", therefore the phrase, "woman of Lappidoth" could be referencing Deborah as a "fiery woman." Deborah told Barak, an Israelite general from Kedesh in Naphtali, that God commanded him to lead an attack against the forces of Jabin king of Canaan and his military commander Sisera ; the entire narrative is recounted in chapter 4.
The Book of Wisdom, or the Wisdom of Solomon, is a book written in Greek and most likely composed in Alexandria, Egypt. It is not part of the Hebrew Bible but is included in the Septuagint. Generally dated to the mid-first century BC, or to the reign of Caligula, the central theme of the work is "wisdom" itself, appearing under two principal aspects. The first aspect is, in its relation to mankind, wisdom is the perfection of knowledge of the righteous as a gift from God showing itself in action. The second aspect is, in direct relation to God, wisdom is with God from all eternity. It is one of the seven sapiential or wisdom books in the Septuagint, the others being Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, Job, and Sirach. It is one of the deuterocanonical books, i.e. it is included in the canons of the Catholic Church and the Eastern Orthodox Church, but most Protestants consider it part of the Apocrypha.
Delilah is a woman mentioned in the sixteenth chapter of the Book of Judges in the Hebrew Bible. She is loved by Samson, a Nazirite who possesses great strength and serves as the final Judge of Israel. Delilah is bribed by the lords of the Philistines to discover the source of his strength. After three failed attempts at doing so, she finally goads Samson into telling her that his vigor is derived from his hair. As he sleeps, Delilah calls a servant to cut Samson's hair, thereby enabling her to turn him over to the Philistines.
Alicia Suskin Ostriker is an American poet and scholar who writes Jewish feminist poetry. She was called "America's most fiercely honest poet" by Progressive. Additionally, she was one of the first women poets in America to write and publish poems discussing the topic of motherhood. In 2015, she was elected a Chancellor of the Academy of American Poets. In 2018, she was named the New York State Poet Laureate.
1 Kings 3 is the third chapter of the Books of Kings in the Hebrew Bible or the First Book of Kings in the Old Testament of the Christian Bible. The book is a compilation of various annals recording the acts of the kings of Israel and Judah by a Deuteronomic compiler in the seventh century BCE, with a supplement added in the sixth century BCE. This chapter belongs to the section focusing on the reign of Solomon over the unified kingdom of Judah and Israel. The focus of this chapter is the reign of Solomon, the king of Israel.
The Hebrew Bible contains a number of references to rape and other forms of sexual violence, both in the Law of Moses, its historical narratives and its prophetic poetry.
Song of Songs 1 is the first chapter of the "Song of Songs" or "Song of Solomon", a book of the Hebrew Bible or Old Testament of the Christian Bible. This book is one of the Five Megillot, a group of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the final section of the Hebrew Bible. Jewish tradition views Solomon as the author of this book, and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text. Song of Songs 1 contains the book's superscription, songs of the main female characters, and the opening song of the male character.
Song of Songs 2 is the second chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. Jewish tradition views Solomon as the author of this book, and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text. This chapter contains a dialogue in the open air and several female poems with the main imagery of flora and fauna.
Song of Songs 3 is the third chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. Jewish tradition views Solomon as the author of this book, and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text. This chapter contains a female song about her search for her lover at night and the poem describing King Solomon's procession.
Song of Songs 4 is the fourth chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. Jewish tradition views Solomon as the author of this book, and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text. This chapter contains the man's descriptive poem of the woman's body and the invitation to be together which is accepted by the woman.
Song of Songs 5 is the fifth chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. Jewish tradition views Solomon as the author of this book, and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text.
Song of Songs 6 is the sixth chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. Jewish tradition views Solomon as the author of this book, and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text. This chapter contains a dialogue between the daughters of Jerusalem and the woman about the man, followed by the man's descriptive poem of the woman, ending with a collective call to the woman to return.
Song of Songs 7 is the seventh chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. Jewish tradition views Solomon as the author of this book, and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text.
Song of Songs 8 is the eighth chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. Jewish tradition views Solomon as the author of this book, and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text.
Proverbs 5 is the fifth chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. The book is a compilation of several wisdom literature collections, with the heading in 1:1 may be intended to regard Solomon as the traditional author of the whole book, but the dates of the individual collections are difficult to determine, and the book probably obtained its final shape in the post-exilic period. This chapter is a part of the first collection of the book, focusing on "the dangers of the strange woman".