Testament of Abraham

Last updated

The Testament of Abraham is a pseudepigraphic text of the Old Testament. Probably composed in the 1st or 2nd century AD, it is of Jewish origin and is usually considered to be part of the apocalyptic literature. It is regarded as scripture by Beta Israel Ethiopian Jews, but not by any other Jewish or Christian groups. It is often treated as one of a trio of very similar works, the other two of which are the Testament of Isaac and Testament of Jacob, though there is no reason to assume that they were originally a single work. All three works are based on the Blessing of Jacob, found in the Bible, in their style.

Contents

The Testament of Abraham was likely written originally in Koine Greek, by someone living in Roman Egypt. Its vocabulary is similar to that used in the later books of the Septuagint and in 3 Maccabees, which were written in Egypt.

Manuscript tradition

The Greek text of the Testament of Abraham is preserved in two quite different recensions:

There is no consensus among scholars as to which recension is nearer the original, or whether we shall suppose one or more original texts. The early scholars, as James, [6] :66 but also recently Ludlow, [7] working mainly on the narrative viewpoint, support the priority of the long recension. This view has been challenged for example by Turner, [8] who studied the text from a linguistic point of view, and mainly by Schmidt, [9] who worked deeply on manuscript E of the short recension, which was not available to the early editors.

The text is preserved also in Slavonic, [10] Romanian, [11] Ethiopic (Falasha), Coptic Bohairic and Arabic. These versions, apart one Romanian recension, follow the content of the Greek short recension. The Greek Text was first edited, with an English translation and introduction, by M. R. James [6] in 1892. The Greek text was also early edited by Vassiliev [12] in 1893.

Origin and date

As regards its origin James writes: [6] :55 "The Testament was originally put together in the second century by a Jewish Christian, who for the narrative portions employed existing Jewish legends, and for the apocalyptic, he drew largely on his imagination". James holds that the book is referred to by Origen, Horn.in Luc. xxxv. With the exception of x.xi. the work is really a legend and not an apocalypse. To the above conclusions Schürer, [13] takes objection, and denies the reference in Origen, asserting that there are no grounds for the assumption of a partial Jewish origin. Kohler [14] on the other hand has given adequate grounds for regarding this apocryph as in the main an independent work of Jewish origin subsequently enlarged by a few Christian additions, [15] and it is Kohler's stance that most scholars follow today.

The Testament of Abraham was likely written originally in Greek, by someone living in Egypt at the time. This is due to the fact that the vocabulary found in the text is quite similar to the vocabulary used in the later books of the Septuagint, which were being written at that time, in addition to other books, such as 3 Maccabees, that we know were written around that time in Egypt. In addition, there are aspects of the story that seem to reflect aspects of Egyptian life, such as the three judgments which mirror the three levels of Egyptian government. Unfortunately these reasons for the place of origin being Egypt are only supported by the long recension of the Testament of Abraham. [16]

The short recension therefore has no definite place or date of origin. While it would be logical to assume that it had its origins in the same place and time as the long recension, as there is no concrete evidence, any Jewish cultural center could therefore be a possibility for its origin.

Content

This testament deals with Abraham's reluctance to die and the means by which his death was brought about. [15] Overall, the long recension is about twice as long as the short recension, though both relate the same overall plot.

Significance

When viewed as a religious text, the Testament of Abraham gives a unique message. Beyond the presence of angels and God and Death, the lesson demonstrated is simply being a good person, performing good acts, and avoiding bad ones. In the scenes of judgment, there is no distinction made between whether people are Jewish or Gentile, only whether they have performed good deeds or bad. The reader is then left with an idea of universally fair treatment, not influenced by lineage or any other traits, when it comes to judgment, where a person whose sins outweigh their good deeds will be sentenced to eternal punishment, while one whose good deeds outweigh their sins will move on to paradise. [22]

Humor

While this text does have its theological significance, it can also be simply viewed as a story meant to entertain. Throughout the entire text, the ever pious Abraham attempts to dodge and avoid God's will; rather than this portrayal painting Abraham in a non-pious light, Abraham instead recognizes how good and devout he has been throughout his entire life, and uses that to his advantage. He is so good at avoiding God's decree that the only way he finally has his soul taken away is when Death tricks him. [23] Another humorous character is the Archangel Michael. God's "Commander-in-Chief" is an angel who would seem to be able to make decisions on his own and handle the refusals of Abraham, but he cannot. Every time that Abraham does something that Michael does not expect, he comes up with some reason to excuse himself then rushes up to heaven to consult God and find out what he is to do with stubborn Abraham. [24]

See also

Notes

  1. Paris, Bibliothèque Nationale, Grec 770, ff.225v-241r, dated 1315
  2. Vienna, Theol Grec 333 (ex 337), ff. 34r-57r, 11th century
  3. Jerusalem, Armenian Patriarchate, Holy Sepulcher No. 66, ff. 128v-144v, 15th century
  4. Paris, Bibliothèque Nationale, Grec 1613, ff.87v-96r, 15th century
  5. Milano, Biblioteca Ambrosiana, Grec 405 (G 63 sup), ff. 164r-171r, 11th century
  6. 1 2 3 M. R. James The Testament of Abraham, the Greek Text now first edited with an Introduction and Notes. With an appendix containing extracts from the Arabic Version of the Testaments of Abraham, Isaac and Jacob, by Barnes in "Text and Studies", 2.2, Cambridge 1892
  7. Jared W. Ludlow, Abraham Meets Death: Narrative Humor in the Testament of Abraham ISBN   0-8264-6204-9 (2002), pag 186
  8. N. Turner The Testament of Abraham: Problems in Biblical Greek NTS 1 (1954/55) 219-23
  9. F. Schmidt Le Testament grec d'Abraham, introducion, edition critique des deux recensions grecques, traduction TSAJ 11, Tubingen, 1986
  10. Tichonrawow, Pamjatniki otretschennoi russkoi Literaturi, 1863, i. 79-90.
  11. Moses Gaster, Proceedings of the Society of Biblical Archaeology, 1887, 1X. 195-226. Also, Nicolae Roddy, Romanian Version of the Testament of Abraham: Text, Translation, and Cultural Context, Atlanta: Society of Biblical Literature, 2001.
  12. Vassiliev, in Anecdota Graeco-Byzantina, 1893, i. 292-308, based on manuscript E of the long recension.
  13. Emil Schürer Geschichte des jd. Volkes, 3rd ed., iii. 252
  14. Kohler, in Jewish Quarterly Review, 1895, V. 581606
  15. 1 2 Wikisource-logo.svg One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain :  Charles, Robert Henry (1911). "Testaments of the Three Patriarchs". In Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . Vol. 26 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 666.
  16. James H. Charlesworth "The Old Testament Pseudepigrapha Volume 1" ISBN   0-385-09630-5 (1983) p.875
  17. Testament of Abraham 1:4 long recension as translated in Allison
  18. Testament of Abraham 1:2 long recension as translated in Allison
  19. Testament of Abraham 7:3 long recension as translated in Allison
  20. Testament of Abraham 10:1 long recension as translated in Allison
  21. Testament of Abraham 14:6 short recension as translated in Allison
  22. James H. Charlesworth "The Old Testament Pseudepigrapha Volume 1" ISBN   0-385-09630-5 (1983) pp876-7
  23. Erich S. Gruen "Diaspora: Jews amidst Greeks and Romans" ISBN   0-674-01606-8 (2002) p.187
  24. Erich S. Gruen "Diaspora: Jews amidst Greeks and Romans" ISBN   0-674-01606-8 (2002) p.188

Resources

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Enoch</span> Biblical figure prior to Noahs flood

Enoch is a biblical figure and patriarch prior to Noah's flood, and the son of Jared and father of Methuselah. He was of the Antediluvian period in the Hebrew Bible.

<span class="mw-page-title-main">Metatron</span> Angel in Jewish, Christian, and Islamic mythology

Metatron, or Matatron, is an angel in Judaism, Christianity, and Islam mentioned three times in the Talmud, in a few brief passages in the Aggadah, and in mystical Kabbalistic texts within Rabbinic literature. The figure forms one of the traces for the presence of dualist proclivities in the otherwise monotheistic visions of both the Tanakh and later Christian doctrine. In the Jewish kabbalistic tradition, he is sometimes portrayed as serving as the celestial scribe. The name Metatron is not mentioned in the Torah or the Bible, and how the name originated is a matter of debate. In Islamic tradition, he is also known as Mīṭaṭrūn, the angel of the veil.

<span class="mw-page-title-main">Samael</span> Jewish archangel

Samael is an archangel in Talmudic and post-Talmudic lore; a figure who is the accuser or adversary, seducer, and destroyer.

<span class="mw-page-title-main">Book of Enoch</span> Hebrew religious text ascribed to Enoch

The Book of Enoch is an ancient Hebrew apocalyptic religious text, ascribed by tradition to the patriarch Enoch who was the father of Methuselah and the great-grandfather of Noah. The Book of Enoch contains unique material on the origins of demons and Nephilim, why some angels fell from heaven, an explanation of why the Genesis flood was morally necessary, and a prophetic exposition of the thousand-year reign of the Messiah. Three books are traditionally attributed to Enoch, including the distinct works 2 Enoch and 3 Enoch. None of the three books are considered to be canonical scripture by the majority of Jewish or Christian church bodies.

The Testament of Adam is a Christian work of Old Testament pseudepigrapha that dates from the 2nd to 5th centuries AD in origin, perhaps composed within the Christian communities of Syria. It purports to relate the final words of Adam to his son Seth; Seth records the Testament and then buries the account in the legendary Cave of Treasures. Adam speaks of prayer and which parts of Creation praise God each hour of the day; he then prophesies both the coming of the Messiah and the Great Flood; and finally, a description of the celestial hierarchy of angels is given.

The Life of Adam and Eve, also known in its Greek version as the Apocalypse of Moses, is a Jewish apocryphal group of writings. It recounts the lives of Adam and Eve from after their expulsion from the Garden of Eden to their deaths. It provides more detail about the Fall of Man, including Eve's version of the story. Satan explains that he rebelled when God commanded him to bow down to Adam. After Adam dies, he and all his descendants are promised a resurrection.

<span class="mw-page-title-main">Testament of Job</span>

The Testament of Job is a book written in the 1st century BC or the 1st century AD. The earliest surviving manuscript is in Coptic, of the 5th century; other early surviving manuscripts are in Greek and Old Slavonic.

<span class="mw-page-title-main">Watcher (angel)</span> Class of angelic beings in biblical texts

A Watcher is a type of biblical angel. The word occurs in both plural and singular forms in the Book of Daniel, where reference is made to the holiness of the beings. The apocryphal Books of Enoch refer to both good and bad Watchers, with a primary focus on the rebellious ones.

<span class="mw-page-title-main">Bosom of Abraham</span> Place of comfort for the righteous dead

"Bosom of Abraham" refers to the place of comfort in the biblical Sheol where the righteous dead await Judgment Day.

The Second Book of Enoch is a pseudepigraphic text in the apocalyptic genre. It describes the ascent of the patriarch Enoch, ancestor of Noah, through ten heavens of an Earth-centered cosmos. The Slavonic edition and translation of 2 Enoch is of Christian origin in the 8th century but is based on an earlier work. 2 Enoch is distinct from the Book of Enoch, known as 1 Enoch, and there is also an unrelated 3 Enoch, although none of the three books are considered canonical scripture by the majority of Jewish or Christian bodies. The numbering of these texts has been applied by scholars to distinguish each from the others.

The Assumption of Moses, also known as the Testament of Moses, is a 1st-century Jewish apocryphal work. It purports to contain secret prophecies Moses revealed to Joshua before passing leadership of the Israelites to him. It is characterized as a "testament", meaning the final speech of a dying person, Moses.

The Apocalypse of Abraham is a pseudepigraphic work based on much earlier Abraham narratives from the Hebrew Bible. Probably composed between about 70–150 CE from earlier writings and tradition, it is of Jewish origin and is part of the Apocalyptic literature popular first in early Judaism and later in early Christianity. It has survived only in Old Slavonic recensions and it is not regarded as authoritative scripture by Jews or any Christians, although it used to be considered so by the (now-extinct) Bogomil sect.

2 Baruch is a Jewish pseudepigraphical text thought to have been written in the late 1st century CE or early 2nd century CE, after the destruction of the Temple in CE 70. It is attributed to the biblical figure Baruch ben Neriah and so is associated with the Old Testament, but not regarded as scripture by Jews or by most Christian groups. It is included in some editions of the Peshitta, and is part of the Bible in the Syriac Orthodox tradition. It has 87 sections (chapters).

The Testament of Jacob is a work now regarded as part of the Old Testament apocrypha. It is often treated as one of a trio of very similar works called the Testament of the Patriarchs, the other two of which are the Testament of Abraham and Testament of Isaac, though there is no reason to assume that they were originally a single work. All three works are based on the Blessing of Jacob, found in the Bible, in their style. Christian elements are usually regarded as later additions to what were originally purely Jewish works.

The Apocalypse of Zephaniah is a 1st-century pseudepigraphic Jewish text attributed to the Biblical Zephaniah and so associated with the Old Testament, but not regarded as scripture by Jews or any Christian group. It was rediscovered and published at the end of the 19th century. The canonical Book of Zephaniah has much mystical and apocalyptic imagery, and this apocalyptic-style text deals with a similar subject.

<span class="mw-page-title-main">Particular judgment</span> Divine judgment occurring immediately after death

Particular judgment, according to Christian eschatology, is the divine judgment that a departed (dead) person undergoes immediately after death, in contradistinction to the general judgment of all people at the end of the world.

The Ladder of Jacob is a pseudepigraphic writing of the Old Testament. It is usually considered to be part of the apocalyptic literature. The text has been preserved only in Slavonic, and it is clearly a translation from a now lost Greek version. It is not regarded as scripture by Jews or any Christian group.

The Questions of Ezra is an ancient Christian apocryphal text, claimed to have been written by the Biblical Ezra. The earliest surviving manuscript, composed in Armenian, dates from 1208 CE. It is an example of the Christian development of topics coming out from the Jewish Apocalyptic literature. Due to the shortness of the book, it is impossible to determine the original language, the provenance or to reliably date it. This text has had no influence outside the Armenian Apostolic Church.

<span class="mw-page-title-main">Prayer of Joseph</span>

The Prayer of Joseph is a pseudepigraphic writing of the Old Testament. It was composed either in Aramaic or in Greek in the 1st century AD. The text is almost lost and only a few fragments have survived in ancient quotations concerning the Biblical patriarch Jacob. The Prayer of Joseph narrates that Jacob was the incarnation of the angel Israel who competed with Uriel over their rank in heaven.

Pseudo-Orpheus is the name of a poetic text, preserved only in quotations by various Christian writers, which has a complex history. Pseudo-Orpheus appears in multiple recensions. The poem presents the legendary Greek figure Orpheus as giving a poetic speech to his son, Musaeus, identified as the biblical Moses, passing on to him hidden wisdom he learned in Egypt. It presents a monotheistic view of God, whom, according to the poem, no one has seen, except for Abraham, who was able to see God due to his skill at astrology.