Author | Ernest Hemingway |
---|---|
Language | English |
Genre | Memoir/Autobiography |
Publisher | Scribner's (USA) Jonathan Cape (UK) |
Publication date | 1964 |
Publication place | United States |
Text | A Moveable Feast online |
A Moveable Feast is a memoir by Ernest Hemingway about his years as a struggling expatriate journalist and writer in Paris during the 1920s. It was published posthumously in 1964. [1] The book chronicles Hemingway's first marriage to Hadley Richardson and his relationships with other cultural figures of the Lost Generation in interwar France.
Hemingway's memoir references many notable figures of the time including Sylvia Beach, Hilaire Belloc, Bror von Blixen-Finecke, Aleister Crowley, John Dos Passos, F. Scott and Zelda Fitzgerald, Ford Madox Ford, James Joyce, Wyndham Lewis, Pascin, Ezra Pound, Evan Shipman, Gertrude Stein, Alice B. Toklas, and Hermann von Wedderkop. The work mentions many bars, cafes, and hotels that still exist in Paris today.
Ernest Hemingway's suicide in July 1961 delayed the publication of the book, but the memoir was published posthumously in 1964 by his fourth wife and widow, Mary Hemingway, from the original manuscripts and notes. Another edition, with revisions by his grandson Seán Hemingway, was published in 2009.
In November 1956, Hemingway recovered two small steamer trunks containing his notebooks from the 1920s that he had stored in the basement of the Hôtel Ritz Paris in March 1928. Hemingway's friend and biographer A. E. Hotchner, who was with him in Paris in 1956, recalled the event: [2]
In 1956, Ernest and I were having lunch at the Hôtel Ritz Paris with Charles Ritz, the hotel’s chairman, when Charley asked if Ernest was aware that a trunk of his was in the basement storage room, left there in 1930. Ernest did not remember storing the trunk but he did recall that in the 1920s Louis Vuitton had made a special trunk for him. Ernest had wondered what had become of it. Charley had the trunk brought up to his office, and after lunch Ernest opened it. It was filled with a ragtag collection of clothes, menus, receipts, memos, hunting and fishing paraphernalia, skiing equipment, racing forms, correspondence and, on the bottom, something that elicited a joyful reaction from Ernest: 'The notebooks! So that’s where they were! Enfin!' There were two stacks of lined notebooks like the ones used by schoolchildren in Paris when he lived there in the ’20s. Ernest had filled them with his careful handwriting while sitting in his favorite café, nursing a café crème. The notebooks described the places, the people, the events of his penurious life.
Hotchner, A. E. (2009-07-19). "Don't Touch 'A Moveable Feast'". The New York Times. Retrieved 2015-12-08.
Hemingway had the notebooks transcribed and began to turn them into the memoir that would eventually become A Moveable Feast. [3] After Hemingway's death in 1961, his widow Mary Hemingway made final copy-edits to the manuscript before its publication in 1964. [2] [3] In a "note" in the 1964 edition of the work, she wrote:
Ernest started writing this book in Cuba in the autumn of 1957, worked on it in Ketchum, Idaho, in the winter of 1958-59, took it with him to Spain ... in April, 1959, and brought it back with him to Cuba and then to Ketchum late that fall. He finished the book in the spring of 1960 in Cuba.... He made some revisions ... in the fall of 1960 in Ketchum. It concerns the years 1921 to 1926 in Paris. - M.H.
Mary Hemingway's prefatory note to: Hemingway, Ernest - A Moveable Feast, Charles Scribner's Sons, New York, 1964, p. xi.
Researchers, including literary scholar Gerry Brenner from the University of Montana, examined Hemingway's notes and initial drafts of A Moveable Feast in the collection the John F. Kennedy Library in Boston, Massachusetts. In a 1982 paper titled "Are We Going to Hemingway's Feast?", Brenner documented Mary Hemingway's editing process and questioned its validity. He concluded that some of her changes were misguided and that others had questionable motives. [4] Brenner suggested that the changes contradicted Mary's "hands off" policy as executor. [3] Brenner stated that Mary had changed the order of the chapters in Hemingway's final draft to "preserve chronology" and disrupted the juxtaposition of character sketches of individuals like Sylvia Beach, owner of the bookstore Shakespeare and Company, and Gertrude Stein.[ citation needed ] Mary reinserted a chapter titled "Birth of a New School", which Hemingway had dropped from his draft.[ citation needed ] Brenner's most serious change was that the 1964 book deleted Hemingway's lengthy apology to Hadley, his first wife, which had appeared in various forms in every draft of the book.[ citation needed ] Brenner suggested that Mary deleted it because it impugned her role as wife.[ citation needed ]
Biographer Hotchner said that he had received a near final draft of A Moveable Feast in 1959, and that the version Mary Hemingway published was essentially the draft he had read then. In Hotchner's view, the original 1964 publication was the version that Hemingway intended and Mary Hemingway carried out Ernest's intentions. [2] Hotchner described Hemingway's memoir as "a serious work", which Hemingway "certainly intended it for publication", and contended: "Because Mary was busy with matters relating to Ernest’s estate, she had little involvement with the book.... What I read on the plane coming back from Cuba [in 1959] was essentially what was published. There was no extra chapter created by Mary. [2]
If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a movable feast. - Ernest Hemingway, to a friend, 1950
epigraph on title page of A Moveable Feast, Charles Scribner's Sons, New York, 1964, p. v.
The title, A Moveable Feast (a play on words for the term used for a holy day for which the date is not fixed), was suggested by Hemingway's friend and biographer A. E. Hotchner, who remembered Hemingway using the term in 1950. [5] Hotchner's recollection of Hemingway's words became the source of the epigraph on the title page for the 1964 edition. [5]
The phrase appears in a 1946 English translation of The Stranger by Albert Camus: "Masson remarked that we’d had a very early lunch, but really lunch was a movable feast, you had it when you felt like it." [6]
The 1964 edition of Hemingway's memoir consists of a preface by Hemingway (pg. ix), a "note" by his widow (pg. xi), and 20 independent chapters or sections. [7] Each one can be read as a stand-alone piece or entity, not dependent upon the context of the whole work, nor necessarily arranged in any chronological order: [7]
The first edition was edited from Hemingway's manuscripts and notes by Mary Hemingway, his fourth wife and widow, and published posthumously in 1964, three years after Hemingway's death. [2] [3]
In 2009, another edition, titled the "Restored Edition", was published by Hemingway's grandson Seán Hemingway, curator at the Metropolitan Museum of Art, [8] and Pauline Pfeiffer. The 2009 edition made numerous changes:
From the new foreword by Patrick Hemingway:
"[H]ere is the last bit of professional writing by my father, the true foreword to A Moveable Feast: 'This book contains material from the remises of my memory and of my heart. Even if the one has been tampered with and the other does not exist'." [10]
A.E. Hotchner alleged, among his other criticisms of the 2009 edition, that Seán Hemingway had edited it, in part, to exclude references to his grandmother (Hemingway's second wife Pauline Pfeiffer) that he found less than flattering. [2] On the 2009 edition, Hotchner said:
"Ernest was very protective of the words he wrote, words that gave the literary world a new style of writing. Surely he has the right to have these words protected against frivolous incursion, like this reworked volume that should be called “A Moveable Book”. [2]
Other critics have found fault with some of Seán Hemingway's editorial changes. [11] Irene Gammel wrote about the new edition: "Ethically and pragmatically, restoring an author's original intent is a slippery slope when the published text has stood the test of time and when edits have been approved by authors or their legal representatives." Pointing to the complexity of authorship, she concluded that “Mary's version should be considered the definitive one, while the 'restored' version provides access to important unpublished contextual sources that illuminate the evolution of the 1964 edition.” [12]
On September 15, 2009, Variety reported that Mariel Hemingway, a granddaughter of Ernest Hemingway and his first wife, had acquired the film and television rights to the memoir with American film producer John Goldstone. [13] In 2019, it was reported that a television series was being developed through Village Roadshow Entertainment Group, but there was no planned release date. [14] [15]
A Moveable Feast became a bestseller in France following the November 13, 2015 terrorist attacks in Paris. [17] In the context of the attacks, the book's French-language title, Paris est une fête, was seen as a symbol of defiance and celebration. Bookstore sales of the volume surged and copies of the book appeared in makeshift memorials across the city in honor of victims of the attacks. [17] [18]
In A Moveable Feast, Hemingway described what life was like for aspiring writers in 1920s Paris. In addition to writing about his friendships, marriage, and writing routine in Parisian cafes, Hemingway also discussed his love of good wine, noting the different wines he and his friends enjoyed with their meals. [19]
In September 2020, Chiswick Book Festival featured a wine and literature event celebrating Hemingway's wine in A Moveable Feast presented by Victoria Daskal. [24]
Ernest Miller Hemingway was an American novelist, short-story writer and journalist. Known for an economical, understated style that influenced later 20th-century writers, he has been romanticized for his adventurous lifestyle and outspoken, blunt public image. Some of his seven novels, six short-story collections and two non-fiction works have become classics of American literature, and he was awarded the 1954 Nobel Prize in Literature.
Julius Mordecai Pincas, known as Pascin, Jules Pascin, also known as the "Prince of Montparnasse", was a Bulgarian artist of the School of Paris, known for his paintings and drawings. He later became an American citizen. His most frequent subject was women, depicted in casual poses, usually nude or partly dressed.
The Old Man and the Sea is a 1952 novella by the American author Ernest Hemingway. Written between December 1950 and February 1951, it was the last major fictional work Hemingway published during his lifetime. It tells the story of Santiago, an aging fisherman, and his long struggle to catch a giant marlin. The novella was highly anticipated and was released to record sales; the initial critical reception was equally positive, but attitudes have varied significantly since then.
Schruns is a municipality in the Montafon valley, in the Bludenz district of the westernmost Austrian state of Vorarlberg.
La Tour d'Argent is a historic restaurant in the 5th arrondissement of Paris, France. It is located at 15 Quai de la Tournelle. It has a rating of one star from the Guide Michelin.
The Garden of Eden is the second posthumously released novel of Ernest Hemingway, published in 1986. Hemingway started the novel in 1946 and worked on the manuscript for the next 15 years, during which time he also wrote The Old Man and the Sea, The Dangerous Summer, A Moveable Feast, and Islands in the Stream.
In Our Time is the title of Ernest Hemingway's first collection of short stories, published in 1925 by Boni & Liveright, New York, and of a collection of vignettes published in 1924 in France titled in our time. Its title is derived from the English Book of Common Prayer, "Give peace in our time, O Lord".
True at First Light is a book by American writer Ernest Hemingway about his 1953–54 safari in Kenya with his fourth wife Mary. It was released posthumously in his centennial year in 1999. In the book, which blends memoir and fiction, Hemingway explores conflict within a marriage, the conflict between the European and native cultures in Africa, and the fear a writer feels when his work becomes impossible. True at First Light includes descriptions of his earlier friendships with other writers and digressive ruminations on the nature of writing.
Across the River and Into the Trees is a novel by American writer Ernest Hemingway, published by Charles Scribner's Sons in 1950, after first being serialized in Cosmopolitan magazine earlier that year. The title is derived from the last words of Confederate States Army General Thomas J. "Stonewall" Jackson, who was mortally wounded by friendly fire during the American Civil War: “Let us cross over the river and rest under the shade of the trees.” In the 19th century, this was understood to refer to the Jordan River and the passage to death and afterlife in Christianity.
Elizabeth Hadley Richardson was the first wife of American author Ernest Hemingway. The two married in 1921 after a courtship of less than a year, and moved to Paris within months of being married. In Paris, Hemingway pursued a writing career, and through him Richardson met other expatriate American and British writers.
Les Deux Magots is a famous café and restaurant situated at 6, Place Saint-Germain-des-Prés in Paris' 6th arrondissement, France. It once had a reputation as the rendezvous of the literary and intellectual elite of the city. It is now a popular tourist destination. Its historical reputation is derived from the patronage of Surrealist artists, intellectuals to the likes of Simone de Beauvoir and Jean-Paul Sartre, as well as young writers, such as Ernest Hemingway. Other patrons included Albert Camus, Pablo Picasso, James Joyce, Bertolt Brecht, Julia Child and the American writers James Baldwin, Chester Himes and Richard Wright.
Mary Welsh Hemingway was an American journalist and author who was the fourth wife and widow of Ernest Hemingway.
Aaron Edward Hotchner was an American editor, novelist, playwright, and biographer. He wrote many television screenplays as well as noted biographies of Doris Day and Ernest Hemingway. He co-founded the charity food company Newman's Own with actor Paul Newman.
Le Dôme Café or Café du Dôme is a restaurant in Montparnasse, Paris that first opened in 1898. Based on the example established by La Closerie des Lilas and followed by Café de la Rotonde, Le Select, and La Coupole, Le Dôme was renowned as an intellectual gathering place for artists and writers during the interwar period. Le Dôme created and disseminated gossip and provided message exchanges and an 'over the table' market that dealt in artistic and literary futures. It was frequented by painters and sculptors of the School of Paris as well as writers, poets, models, art connoisseurs and dealers.
Ernest Hemingway (1899–1961) was an American novelist, short-story writer, journalist, and sportsman. His economical and understated style—which he termed the iceberg theory—had a strong influence on 20th-century fiction. Many of his works are considered classics of American literature.
Patrick Miller Hemingway is an American wildlife manager and writer who is novelist Ernest Hemingway's second son, and the first born to Hemingway's second wife Pauline Pfeiffer. During his childhood he travelled frequently with his parents, and then attended Harvard University, graduated in 1950, and shortly thereafter moved to East Africa where he lived for 25 years. In Tanzania, Patrick was a professional big-game hunter and for over a decade he owned a safari business. In the 1960s he was appointed by the United Nations to the Wildlife Management College in Tanzania as a teacher of conservation and wildlife. In the 1970s he moved to Montana where he managed the intellectual property of his father's estate. He edited his father's unpublished novel about a 1950s safari to Africa and published it with the title True at First Light (1999).
The Paris Wife is a 2011 historical fiction novel by Paula McLain which became a New York Times Bestseller. It is a fictionalized account of Ernest Hemingway's marriage to the first of his four wives, Hadley Richardson. McLain decided to write from Hadley's perspective after reading A Moveable Feast, Hemingway's 1964 posthumously published account of his early years in Paris. McLain researched their biographies, letters, and Hemingway's novels. Hemingway's 1926 novel The Sun Also Rises is dedicated to Hadley and their son.
27 rue de Fleurus was the home of the American writer Gertrude Stein and her partner Alice B. Toklas from 1903 to 1938. It is in the 6th arrondissement of Paris on the Left Bank. It was also the home of Gertrude's brother Leo Stein for a time in the early 20th century. It was a renowned Saturday evening gathering place for avant-garde artists and writers, notably Pablo Picasso and Ernest Hemingway.
Shakespeare and Company was an influential English-language bookstore in Paris founded by Sylvia Beach in 1919; Beach published James Joyce's 1922 novel Ulysses at the bookstore. The store closed in 1941.
Celestial Eyes is a painting painted in 1924 by Spanish painter Francis Cugat and preserved at the Princeton University Library for the Grafic Arts Collection.
isbn:0691013055.