This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these template messages)(Learn how and when to remove this template message)
Audio description, also referred to as a video description, described video, or more precisely called a visual description, is a form of narration used to provide information surrounding key visual elements in a media work (such as a film or television program, or theatrical performance) for the benefit of blind and visually impaired consumers. These narrations are typically placed during natural pauses in the audio, and sometimes during dialogue if deemed necessary.
In museums or visual art exhibitions, audio described tours (or universally designed tours that include description or the augmentation of existing recorded programs on audio- or videotape), are used to provide access to visitors who are blind or have low vision. Docents or tour guides can be trained to employ audio description in their presentations.
In film and television, description is typically delivered via a secondary audio track. In North America, Second audio program (SAP) is typically used to deliver audio description by television broadcasters. To promote accessibility, some countries (such as Canada and the United States) have implemented requirements for broadcasters to air specific quotas of programming containing audio description.
This article is missing information about History in regards to theatrical use.April 2019)(
Silent films could naturally be enjoyed by the deaf due to the lack of spoken dialogue or sound whatsoever. The transition to "talkies" in the late 1920s displaced this audience, but resulted in a push to make them accessible to the visually impaired. The New York Times documented the "first talking picture ever shown especially for the blind" — a 1929 screening of Bulldog Drummond attended by members of the New York Association for the Blind and New York League for the Hard of Hearing, which offered a live description for the visually-impaired portion of the audience.In the 1940s and 1950s, Radio Nacional de España aired live audio simulcasts of films from cinemas with descriptions, framing these as a form of radio drama before the advent of television.
In the 1980s, the Media Access Group of U.S. public television station WGBH-TV (which had already gained notability for their involvement in developing closed captioning)developed an implementation of audio description for television programming via second audio program (SAP), which it branded as "Descriptive Video Service" (DVS). It was developed in consultation with Dr. Margaret Pfanstiehl of Washington, D.C., who had performed descriptions at theatrical performances and had run a radio reading service known as the Washington Ear. After four years of development and on-air trials (which included a proof of concept that aired the descriptions on a radio station in simulcast with the television airing), WGBH officially launched audio description via 32 participating PBS member stations, beginning with the new season of American Playhouse on January 24, 1990.
In the 1990s at cinemas in California, RP International began to offer audio descriptions for theatrical films under the brand TheatreVision, relayed via earpieces to those who request it. A clip from Schindler's List was used to pitch the concept to the film's producers Gerald Molen and Branko Lustig, and one of the first films to be presented in this format was Forrest Gump (1994). TheatreVision sought notable personalities and celebrities to volunteer in providing these narrations, such as sportscaster Vin Scully, William Shatner, Monty Hall, and former U.S. president George H. W. Bush (for It's a Wonderful Life ). Sometimes the narrator had ties to the film or was part of its cast; Irene Bedard described Pocahontas —a film where she had voiced the title character, and for the 1994 remake of Little Women , stars from previous versions of the film volunteered, including June Allyson, Margaret O'Brien, and Janet Leigh (whose grandmother was blind) from the 1949 version of the film, as well as Katharine Hepburn—star of the 1933 version.Other companies emerged in providing descriptions for programming in the U.S., including the National Captioning Institute, Narrative Television Network, and others.
In the UK Audio Description services were made available on the BBC and ITV after a collaborative project with industry partners. In 2000, the BBC voluntarily committed to providing descriptions for at least 20% of its programming annually. In practice, the BBC has often exceeded these targets. In 2009, BBC iPlayer became the first streaming video on-demand service in the world to support AD where every programme that was broadcast with AD also had AD on BBC iPlayer.On January 29, 2009, The Accessible Channel was launched in Canada, which broadcasts "open" audio descriptions on all programming via the primary audio track. Audio description has also been extended to live events, including sporting events, the ceremonies of the Olympic and Paralympic Games, and the royal wedding of Prince William and Catherine Middleton, among others.
In April 2015, the subscription streaming service Netflix announced that it had added support for audio description, beginning with Daredevil —a series based on a comic book character who himself is blind, and would add descriptions to current and past original series on the platform over time.The following year, as part of a settlement with the American Council of the Blind, Netflix agreed to provide descriptions for its original series within 30 days of their premiere, and add screen reader support and the ability to browse content by availability of descriptions.
On June 17, 2016, Pornhub announced that it would launch a collection of pornographic videos with audio descriptions. The initiative is sponsored by the website's philanthropic arm Pornhub Cares.
In the late-2010s, Procter & Gamble began to add descriptions to some of its television commercials, first in the United Kingdom, and later Spain and the United States.
Under Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) rules, broadcast television stations and former Category A services that dedicated more than half of their programming to comedy, drama, or long-form documentary programs, were required to broadcast at least four hours of programming with audio descriptions (known in Canadian English as described video) per-week, with two hours of this "original" to the channel per-week. These programs must have been drawn from children's, comedy, drama, long-form documentaries, general entertainment and human interest, reality, or variety genres. Broadcasters must also promote the availability of DV programming, including airing a standard audiovisual bumper and logo at the beginning of all programs offering description (the CRTC officially recommends that this announcement be repeated after the conclusion of each commercial break, but this is not typically practiced).All television providers are also required to carry AMI-tv (formerly The Accessible Channel), a specialty channel that broadcasts all programming with descriptions on the primary audio track.
On March 26, 2015, the CRTC announced that beginning September 1, 2019, most broadcast and specialty networks owned by vertically integrated conglomerates, as well as any channel previously subject to license conditions specifying minimums for DV, are required to supply described video for any prime-time programming (7:00 p.m. to 11:00 p.m.) that falls within the aforementioned genres. The requirement that a quota of DV programming be "original" to the network was also dropped. Citing the possibility that not enough imported U.S. programming may be supplied with descriptions for their first airing, and the burden this may place on their ability to carry these programs, the CRTC granted an exception to Bell Media, Corus Entertainment, and Rogers Media, along with minor companies DHX Media, CBC, Blue Ant Media, V, and TVA Group, for foreign programming that is received within 24 hours of its scheduled airing — provided that any future airings of the same program in prime-time contain descriptions. In addition, other licensed discretionary services would be expected to air at least four hours of DV programming per-week by the fourth year of their next license term.
The Ofcom code on television access services requires broadcasters that have been on the air for at least five years to broadcast at least 10% of their programming with descriptions. Scrutiny has applied even to ESPN UK—a sports channel—which was fined £120,000 by Ofcom for not meeting an AD quota in 2012. The regulator rejected an argument by ESPN that AD was redundant to commentary, as it is "not provided with the needs of the visually impaired in mind".
Initially, audio description was provided as a public service. However, in 2000, the Federal Communications Commission would enact a policy effective April 1, 2002, requiring the affiliates of the four major television networks in the top 25 markets, and television providers with more than 50,000 subscribers via the top 5 cable networks as determined by Nielsen ratings, to offer 50 hours of programming with descriptions during primetime or children's programming per-quarter. However, the order faced a court challenge led by the MPAA, who questioned the FCC's jurisdiction on the matter. In November 2002, the Court of Appeals for the District of Columbia Circuit ruled that the FCC had no statutory jurisdiction to enforce such a rule.
This was rectified in 2010 with the passing of the Twenty-First Century Communications and Video Accessibility Act, which gave the FCC jurisdiction to enforce video description requirements. The previously-intended quotas were reinstated on July 1, 2012, and have been gradually increased to require more programming and wider participation since their implementation.
Broadcast audio description is typically delivered via an alternate audio track, either as a separate language track containing the narration only (which, if the playback device is capable of doing so, is mixed with the primary audio track automatically, and can have separate volume settings), or on a secondary audio track pre-mixed with the primary track, such as a secondary audio program (SAP).
In movie theaters, audio description can be heard using DVS Theatrical and similar systems (including DTS-CSS and Dolby Screentalk). Users listen to the description on a wireless headset.[ citation needed ]
In live theaters, patrons also receive the description via a wireless device, a discreet monaural receiver. However, the description is provided live by describers located in a booth acoustically insulated from the audience, but from where they have a good view of the performance. They make their description which is fed to a small radio transmitter.
The Descriptive Video Service (DVS) is a major United States producer of audio description. DVS often is used to describe the product itself.
In 1985, PBS member television station WGBH-TV in Boston, Massachusetts, began investigating uses for the new technology of stereophonic television broadcasting, particularly multichannel television sound (MTS), which allowed for a third audio channel, called the Secondary Audio Program (SAP). With a history of developing closed captioning of programs for hearing-impaired viewers, WGBH considered the viability of using the new audio channel for narrated descriptions of key visual elements, much like those being done for live theatre in Washington, D.C., by Margaret Pfanstiehl, who had been experimenting with television description as part of her Washington Ear radio reading service.
After reviewing and conducting various studies, which found that blind and visually impaired people were consuming more television than ever but finding the activity problematic (often relying on sighted family and friends to describe for them), WGBH consulted more closely with Pfanstiehl and her husband, Cody, and then conducted its first tests of DVS in Boston in 1986. These tests (broadcasting to local groups of people of various ages and visual impairments) and further study were successful enough to merit a grant from the Corporation for Public Broadcasting to complete plans to establish the DVS organization permanently in 1988. After national testing, more feedback, more development of description technique, and additional grants, DVS became a regular feature of selected PBS programming in 1990.Later, DVS became an available feature in some films and home videos, including DVDs.
DVS describers watch a program and write a script describing visual elements which are important in understanding what is occurring at the time and the plot as a whole. For example, in the opening credit sequence of the children's series Arthur on PBS, the description has been performed as follows:
"Arthur is an 8-year-old aardvark. He wears round glasses with thick frames over his big eyes. He has two round ears on top of his oval-shaped head. He wears red sneakers and blue jeans, with a yellow sweater over a white shirt."
The length of descriptions and their placement by a producer into the program are largely dictated by what can fit in natural pauses in dialogue (other producers of description may have other priorities, such as synchronization with the timing of a described element's appearance, which differ from DVS's priority for detail).Once recorded, placed and mixed with a copy of the original soundtrack, the DVS track is then "laid back" to the master tape on a separate audio track (for broadcast on the SAP) or to its own DVS master (for home video). For feature films, the descriptions are not mixed with the soundtrack, but kept separate as part of a DTS soundtrack.
When the Federal Communications Commission (FCC) started establishing various requirements for broadcasters in larger markets to improve their accessibility to audiences with hearing and vision impairments,DVS branched out to non-PBS programming, and soon description could be heard on the SAP for shows such as CSI: Crime Scene Investigation and The Simpsons . However, a federal court ruled in 2002 that the Federal Communications Commission had exceeded its jurisdiction by requiring broadcasters in the top 25 markets to carry video description.
Since that time, the amount of new DVS television programming in the United States declined, as did access to information regarding upcoming described programming, while broadcasters like ABC and Fox instead decided to devote their SAP channels to Spanish language dubbing tracks of their shows rather than DVS due to the technical limitations of the analog NTSC standard. Description by DVS and other producers was still available in a limited form on television (the greatest percentage of DVS programming is still on PBS).WGBH's Media Access Group continues supporting description of feature films (known as DVS Theatrical) and DVS home videos/DVDs are available from WGBH as well as other vendors and libraries. Commercial caption providers the National Captioning Institute and CaptionMax have also begun to describe programs. Benefit Media, Inc., a subsidiary of DuArt Film and Video in New York City provides DVS services to USA Network. For the 2016 Summer Olympics, NBC is providing description of events during the network's primetime block.
The 21st Century Communications and Video Accessibility Act of 2010 reinstates the FCC's involvement in providing rules for video description. Under the rules, affiliates in the top 25 markets and the top five-rated cable networks will have to provide at least 50 hours of video described programming per quarter; the rules took effect on July 1, 2012.However, this provision currently does not apply to syndicated programming; notably, many programs which have audio description in their network runs, such as those produced by Twentieth Century Fox Television, remove the DVS track for syndication, substituting in the Spanish dubbing track on SAP to reach more viewers, though as many stations affiliated with "netlets" like The CW and MyNetworkTV are not under the video description provision, do not have SAP channels and thus, neither an audio description or Spanish dub track can be heard. In some markets where SAP is activated on affiliate stations though, The CW had provided a Spanish SAP dub for Jane the Virgin through the series' entire run, and audio description is available and passed through for their Saturday morning One Magnificent Morning E/I block, which is done for all of the blocks produced for the major broadcast networks by Litton Entertainment. In 2019, the first primetime series with DVS for the network, In the Dark (which has a blind protagonist), was launched (the series' description propagated to its Netflix run several weeks after it was placed on that service after the first-season finale). MyNetworkTV has no provisions for audio description or language dub tracks, despite many of its scripted series having DVS tracks.
Online streaming services such as Hulu and the services of television networks themselves such as CBS All Access have yet to carry descriptive video service audio in most cases as they instead are currently focused on adding closed captioning to their libraries (the network app for ABC began to carry existing audio described shows in the fall of 2017). Netflix committed in April 2015 to begin audio description of their original series, starting with Daredevil (which features a blind protagonist with other heightened senses) and the remainder of their original programming in the next few months, making their goal in that timeframe, along with providing the DVS tracks of existing series in their library; however some platforms (mainly older versions for devices that are now unsupported) do not provide the alternate audio.
ABC, along with sister network Disney Channel has since added audio description to some of their programming (with a commensurate decline in Spanish-dubbed programming, though the ATSC standard allows more audio channels), but does not contract any of their shows to be described by the Media Access Group, instead going with commercial providers CaptionMax and Audio Eyes. Some special programming such as Toy Story of Terror! and Toy Story That Time Forgot is described by the Media Access Group under existing contracts with Walt Disney Pictures. NBC and their associated cable networks, along with outside productions by Universal Television such as Brooklyn Nine-Nine and The Mindy Project , solely use CaptionMax for description services; Netflix also utilizes CaptionMax for their original series, while going per studio for acquired programming. Most scripted programming on Fox, except for the shows of Gordon Ramsay ( Hell's Kitchen , Hotel Hell and Kitchen Nightmares ) is described by the Media Access Group; Ramsay's programs are contracted by his producing studio to have audio description done by Scottish-born voiceover artist Mhairi Morrison with Descriptive Video Works. Unique to most described shows, Fox's Empire uses actress Adrienne Barbeau for their description. CBS's described shows all use the Media Access Group.
Some shows have lost their DVS during their original network runs due to outside factors or complications. For instance, American Dad! had a two-season interregnum in part of season 12 and all of season 13 without any DVS service during its move from Fox to TBS in late 2014, before it returned in November 2016 for its fourteenth season. The Mindy Project lost DVS at the start of their fourth season upon the move to Hulu, which does not yet provide DVS service. Cartoon Network and their time-share partner Adult Swim began to pass-through DVS for their syndicated content in the last quarter of 2018.
Turner Classic Movies:
Closed captioning (CC) and subtitling are both processes of displaying text on a television, video screen, or other visual display to provide additional or interpretive information. Both are typically used as a transcription of the audio portion of a program as it occurs, sometimes including descriptions of non-speech elements. Other uses have included providing a textual alternative language translation of a presentation's primary audio language that is usually burned-in to the video and unselectable.
Second audio program (SAP), also known as secondary audio programming, is an auxiliary audio channel for analog television that can be broadcast or transmitted both over-the-air and by cable television. Used mostly for audio description or other languages, SAP is part of the multichannel television sound (MTS) standard originally set by the National Television Systems Committee (NTSC) in 1984 in the United States. The NTSC video format and MTS are also used in Canada and Mexico.
WGBH-TV, virtual channel 2, branded on-air as GBH or GBH 2 since 2020, is the primary Public Broadcasting Service (PBS) member television station licensed to Boston, Massachusetts, United States. It is the flagship property of the WGBH Educational Foundation, which also owns Boston's secondary PBS member WGBX-TV and Springfield, Massachusetts PBS member WGBY-TV, Class A Biz TV affiliate WFXZ-CD and public radio stations WGBH and WCRB in the Boston area, and WCAI radio on Cape Cod. WGBH-TV also effectively, but unofficially serves as one of three flagship stations of PBS, along with WNET in New York City and WETA-TV in Washington, D.C.
Comedy Gold is a defunct Canadian English language specialty channel that was owned by Bell Media. Originally a Canadian version of the American channel TV Land, it later became a sister network to The Comedy Network previously focused on sitcoms and sketch comedy programs from the 1970s to 1990s.
The Rear Window captioning system (RWC) is a method for presenting, through captions, a transcript of the audio portion of a film in theatres for deaf and hard-of-hearing people. The system was co-developed by WGBH and Rufus Butler Seder.
A radio reading service or reading service for the blind is a public service of many universities, community groups and public radio stations, where a narrator reads books, newspapers and magazines aloud for the benefit of the blind and vision-impaired. It is most often carried on a subcarrier, with radio receivers permanently tuned to a given station in the area, or an HD Radio subchannel of the offering station. Some reading services use alternative methods for reaching their audiences, including broadcasting over SAP, streaming Internet radio, cable TV, or even terrestrial TV.
The Books for the Blind Program is an initiative of the United States National Library Service for the Blind and Physically Handicapped (NLS) which provides audio recordings of books free of charge to people who are blind or visually impaired. The program has included audio recordings of books since 1934 and digital book efforts began in 1996.
CaptionMax is one of North America's largest closed captioning and media accessibility companies. The company is headquartered in Minneapolis, Minnesota, with additional locations in New York City, New York and Burbank, California. The company provides captions, subtitles, translation, video description, and as-broadcast scripts for over 450 customers including all major broadcast and cable TV networks, production companies, studios, distributors, educational institutions, government agencies, large corporations and Internet portals. Some clients include Warner Bros. Television, NBCUniversal, McGraw-Hill, Viacom Media Networks and Sony Pictures Entertainment.
Subtitles are text derived from either a transcript or screenplay of the dialogue or commentary in films, television programs, video games, and the like, usually displayed at the bottom of the screen, but can also be at the top of the screen if there is already text at the bottom of the screen. They can either be a form of written translation of a dialogue in a foreign language, or a written rendering of the dialogue in the same language, with or without added information to help viewers who are deaf or hard-of-hearing, who cannot understand the spoken language, or who have accent recognition problems to follow the dialogue.
Retinitis Pigmentosa International is an international, 501(c)(3) non-profit organization that is committed to focusing world attention on eye problems. RP International promotes research, public awareness, education, and human services for victims of degenerative eye diseases.
AMI-audio is a Canadian 24-hour English language non-profit audio broadcast television service. AMI-audio offers a variety of content to Canadians who are blind, partially sighted or otherwise print restricted.
AMI-tv is a Canadian, English-language, digital cable specialty channel owned by the non-profit organization Accessible Media. AMI-tv broadcasts a selection of general entertainment programming with accommodations for those who are visually or hearing impaired, with audio descriptions on the primary audio track and closed captioning available across all programming.
AMI is a not-for-profit media company that entertains, informs, and empowers Canadians who are blind or partially sighted. The company operates three broadcast services: AMI-tv and AMI-audio in English and AMI-télé in French. AMI's vision is to establish and support a voice for Canadians with disabilities, representing their interests, concerns, and values through accessible media, reflection, and portrayal.
The Described and Captioned Media Program (DCMP), originally known as Captioned Films for the Deaf, Inc. in 1950, and later known as Captioned Films and Videos and the Captioned Media Program, is a national nonprofit funded by the United States Department of Education under federal Public Law 85-905. It is currently administered by the National Association of the Deaf.
Disability in the arts is an aspect within various arts disciplines of inclusive practices involving disability. It manifests itself in the output and mission of some stage and modern dance performing-arts companies, and as the subject matter of individual works of art, such as the work of specific painters and those who draw.
Narrative Television Network (NTN) makes movies, television shows and educational programming accessible to millions of blind and visually impaired people and their families. Founded in 1988 by Jim Stovall, the Narrative Television Network unobtrusively adds the voice of a narrator to the existing program between the dialogue so that blind or low vision people can hear what they can't see. The Narrative Television Network has received an Emmy Award, a Media Access Award and an International Film and Video Award for its pioneering work in making movies, television and educational programming accessible for the visually impaired. The Narrative Television Network website offers readers a “Text Only” version of its pages to increase accessibility for blind and visually impaired readers who use screen readers.
AdapTV is the world's first dedicated to the mobility impaired, hearing impaired, and visually impaired. AdapTV initially launched as a network of low power broadcasting stations (LPTV) that all carried the same programming, with the flagship station being KALTV in St. Louis, MO.
Softeq Development Corporation is a full-stack development company focusing on low level programming, hardware and software apps for web, desktop, and mobile.
AMI-télé is a Canadian, French-language digital cable specialty channel owned by the non-profit organization Accessible Media Inc. (AMI). AMI-télé is a French version of AMI's English-language service AMI-tv, and broadcasts a selection of general entertainment programming with accommodations for those who are visually or hearing impaired, consisting of described video on the primary audio track and closed captioning available across all of its programming. The channel also broadcasts series on accessibility- and disability-related topics.
The Twenty-First Century Communications and Video Accessibility Act of 2010 (CVAA) is a United States accessibility law. Signed on October 8, 2010 by then-president Barack Obama, the bill amended the Communications Act of 1934 to include updated requirements for ensuring the accessibility of "modern" telecommunications to people with disabilities.
|Wikimedia Commons has media related to Audio descriptions .|
This article's use of external links may not follow Wikipedia's policies or guidelines. (July 2019) (Learn how and when to remove this template message)