Christmas is an uncommon English-language surname. The origin is uncertain; some genealogy books state that it was given to people born near Christmas, while this is disputed by researchers, and DNA tests performed on men with the surname show that the majority of those descend from a common ancestor. Others suggest it was given to people who organised Christmas festivities, or has a Norman origin. Most prominent in Southern England, various notable people from around the world have had the surname, and it has been given to a number of fictional characters. The William Faulkner character Joe Christmas, from Light in August , has a much-discussed name. The blood disorder Christmas disease or haemophilia B was first described in (and named for) a boy with the surname and is observed in other people of the name.
The linguistic etymology of the English word "Christmas" is from Middle English "Crīstes mæsse", referring to the mass of (Jesus) Christ; the word "Crīstes" comes from the Greek "Chrīstos", "Χριστός". The word "Christmas", used to denote the celebration of the nativity of Jesus on 25 December, appeared around the 12th century. [1]
There is no certain origin of Christmas as a surname. [2] Some books state that the name was originally given to those born on or near Christmas, indicating "one born at Christmas", [2] either directly as a surname [3] or initially as a byname [4] or given name [5] which became a patronymic and then an inherited surname. [6] [7] Charles Wareing Endell Bardsley, writing in the 1870s, noted that Noel had been a common given name for boys born on Christmas, but as the French meaning became obscured in England, the name Christmas replaced it. [5] By the 1990s, the given name Christmas had been replaced by Noel again, when used in this way. [8] Bardsley did report finding record of a child named Christmas unrelated to the season: having the surname Day, his parents had given him the name to make him Christmas Day. [5] Genealogical researcher Henry Christmas contends that the "one born at Christmas" proposal is "too easy" and does not make sense with the rareness and localization of the surname. [2]
Records stating the "one born at Christmas" origin include A Dictionary of English and Welsh Surnames (1896) by Bardsley [9] and Surnames of the United Kingdom (1912) by Henry Harrison. [10] The earliest record of this origin is in Patronymica Britannica (1860) by Mark Antony Lower, which sources it to speculation by Tudor historian William Camden, stating: "CHRISTMAS, CHRISMAS. Originally imposed, Camden thinks, as a baptismal name, in consequence of the individual having been born on the day of the festival." [11]
In 2005, geneticists in Oxford led by Bryan Sykes found that, of a selection of men with the surname, 70% were descended from one 13th-century Yorkshireman. Henry Christmas traced lineage of the surname; spelt "Chrystmasse" in the earliest records he found, he suggested that it is Norman in origin. [2] In The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States of America (1874), published by Henry Samuel King, the surname is said to be a direct translation of the French surname Noel. [12]
The Dictionary of American Family Names (2003) by Patrick Hanks notes two origins of the surname: given to someone with a relation to Christmas, e.g. a leader of festivities, and a translation of French Noel. [13]
The name is principally found in Essex and Sussex counties in England; [2] in Henry B. Guppy's 1890 Homes of Family Names in Great Britain it is described as an "ancient name" in this area, also present in Cambridgeshire, surviving into the 13th century as "Cristemasse". Guppy notes that John Crystmasse was a nobleman of the area in 1433. [14] The name has been recorded with spellings "Cristemass" in 1185 and 1191, and "Cristesmesse" in 1308. [15] The Norman People notes a Richard Christmasse in c.1272. [12] Hanks also noted the name as pertaining to Southern England, but found an established family in County Waterford, Ireland, in 1622. [13]
During the time of James I, Gerard or Garrett Christmas [16] and his sons, John and Matthew, were involved in producing entertainment. They were trained carvers but, thanks to their craft, also staged the Lord Mayor's Show annual pageants for the Lord Mayor of London, with royal approval. Their positions cumulatively lasted for twenty-one years, and their work was well-respected. [17] [18] In the 17th century, a Thomas Christmas was a trumpeter in Charles II's court; [19] he and another Christmas from Waterford have their names written as "Christmas" in a royal record printed in 1691, while the celebration itself is written with the spelling "Christmass". [20] A different Thomas Christmas, whose will was dated 1520, was a merchant and major philanthropist in Colchester. [21]
In the 20th century, William Herbert Turner compiled two volumes of Christmas families based in South Carolina and the East Coast of the United States. [22] [23]
The blood disorder haemophilia B is also known as Christmas disease, named after Stephen Christmas, the first patient described with the condition; [24] the Journal of Haemophilia Practice said that Stephen Christmas's parents, in naming him Stephen and his brother Robin with the surname Christmas, had a sense of humour. [25] Other men named Christmas have been found to have the condition, which is inherited. [26] A deficiency of Factor IX, or: the Christmas factor, also named for Stephen Christmas, causes Christmas disease. [27] The condition was first published in a journal at Christmas, leading some to assume it was offensively named for the holiday and demand its name be changed. As a result, the condition is now formally known as haemophilia B. [25]
Faulkner's character of Joe Christmas has a lot of his identity based on his name. The name had been given to him when he was left at an orphanage on Christmas, but he claims it over the surname of his foster father. [28] [29] Scholarly researcher Owen Robinson wrote that "the self represented by the name "Christmas" is the very core of Joe's largely inarticulate being"; he quoted Alfred Kazin stating that, because of its lack of personal identity, the name Joe Christmas "is worse than any real name could be". Robinson argues that choosing to claim a lack of identity embodies the character's approach to matters, and this plays an important role in driving the narrative. The story also contains racial conflict, with Joe Christmas's ambiguity a main issue; again, his name is used to define him, when another character asks "Did you ever hear of a white man named Christmas?" [29] on page twenty-nine. There is also religious conflict, with Joe Christmas's foster father at one point describing his surname as sacrilegious. [30] Some scholars have compared Joe Christmas to Jesus Christ. [31]
Turner is a common surname originating from Normandy, France, arriving in England after the Norman conquest with the earliest known records dated in the 12th century. It is the 28th-most common surname in the United Kingdom.
Smith is an occupational surname originating in England. It is the most prevalent surname in the United Kingdom, the United States, Australia, Canada, and New Zealand, and the fifth most common surname in the Republic of Ireland. In the United States, the surname Smith is particularly prevalent among those of English, Scottish, and Irish descent, but is also a common surname among African-Americans, which can be attributed either to African slaves having been given the surname of their masters, or to being an occupational name, as some southern African-Americans took this surname to reflect their or their father's trade. 2,442,977 Americans shared the surname Smith at the time of the 2010 census, and more than 500,000 people shared it in the United Kingdom as of 2006. At the turn of the 20th century, the surname was sufficiently prevalent in England to have prompted the statement: "Common to every village in England, north, south, east, and west"; and sufficiently common on the (European) continent to be "common in most countries of Europe".
Hackett is an English surname found throughout the British Isles and the English diaspora.
Large is an English surname, with variants including Lardge and Lurge. Its meaning is variable, though it may derive from the Norman French adjective, large, as it is found in the surname "le Large" in English records dating back as far as the 13th century. Harrison's work on English surnames gives the following: "Large Big; Generous [Middle English Old French large; Latin larg-us, -a, [meaning] abundant, liberal]"
Waddington is an Olde English surname of Anglo-Saxon English origin. It is thought to derive from the Old English pre 7th Century personal name "Wada", plus "-ing", meaning the tribe or people of", and "tun or ham", a settlement; and hence, "The settlement of the Wada people". It may be connected to be connected with the pre-7th century Old English name "Wade", and the verb "wadan" (wada) meaning "to go", or as a habitational name from the Old English word "(ge)waed" meaning "ford".
Spencer is a surname, representing the court title dispenser, or steward. An early example is Robert d'Abbetot, who is listed as Robert le Dispenser, a tenant-in-chief of several counties, in the Domesday Book of 1086. In early times, the surname was usually written as le Despenser, Dispenser or Despencer—notably in works such as the Domesday Book and the Scottish Ragman Rolls of 1291 and 1296, but gradually lost both the "le" article and the unstressed first syllable of the longer surname to become Spencer.
Phelan is an Irish surname, one of the two most common anglicisations of the Irish surname Ó Faoláin. The name is commonly seen in the south-east of Ireland, particularly counties Waterford and Kilkenny. Other anglicised forms include Felan and Faelan.
Reynolds is a surname in the English language. Among the earliest recorded use of the surname is from the early 14th century.
Webber (/ˈwɛbər/) is an English occupational surname meaning weaver.
Walsh is a common Irish surname, meaning "Briton" or "foreigner", taken to Ireland by soldiers from Britain, namely Welsh, Cambro-Norman, Cornish and Cumbrian soldiers during and after the Norman invasion of Ireland. It is the fourth most common surname in Ireland, and the 265th most common in the United States. There are variants including "Walshe", “Welch”, "Welsh", and "Brannagh". Walsh is uncommon as a given name. The name is often pronounced "Welsh" in the south and west of the country. In Great Britain, Guppy encountered the name only in Lancashire. It is the surname of the Barons Ormathwaite.
Atherton is a toponymic surname. One origin is the town of Atherton, historically in Lancashire, England.
de Lucy or de Luci is the surname of an old Norman noble family originating from Lucé in Normandy, one of the great baronial Anglo-Norman families which became rooted in England after the Norman conquest. The first records are about Adrian de Luci who went into England after William the Conqueror. The rise of this family might have been due to Henry I of England, although there are no historical proofs that all de Lucys belonged to the same family.
Pigott and Piggott are English surnames.
Pigot is an English surname.
Cawthorne or Cawthorn is a toponymic surname related to the village of Cawthorne in South Yorkshire, England, or alternatively the village of Cawthorn in North Yorkshire, England. It also means a region of Yorkshire where there are many thorned plants and the climate is cold. The linguistic origin of the surname is the Old English (Anglo-Saxon) cald-thorne meaning "cold thorn-tree".
Gotts is a surname which occurs in the UK originating around Norfolk. There are about 800 bearers of the surname in England. It now occurs in other parts of the world through migration. It is distinct from the similar name Gott, though there appear to be common sources around the 14th century. There are earlier occurrences of the name in 12th and 13th centuries, but no direct linkage has been established from these records to known holders of the name.
Wade is a surname of Anglo-Saxon English origin. It is thought to derive from the Middle English given name "Wade," which itself derived from the pre-7th century Old English verb "wadan" (wada) meaning "to go", or as a habitational name from the Old English word "(ge)waed" meaning "ford".
Sandys is a surname of Old English origin. It is an older spelling of Sands, and is now usually pronounced as such.
Roscoe is a Cornish name originating from the Old Norse words for "doe wood" or "roebuck copse". It is also an Americanized spelling of the French name Racicot, and possibly a corruption of Roscrowe.
Waering is a Germanic surname. Although Grant Allen and Isaac Taylor described Wæring as an Anglo-Saxon clan name equivalent to the Norse Væringjar, the eminent British philologist Walter William Skeat suggested that it might be a patronymic.