Codex Climaci Rescriptus

Last updated
Uncial 0250
New Testament manuscript
Codex Climaci Rescriptus.jpg
NameCodex Climaci Rescriptus
Text Gospel of Matthew 21:27–31
Date6th century
Script Syriac, Christian Palestinian Aramaic
Found Saint Catherine's Monastery Sinai
Now atThe Green Collection
Cite A. S. Lewis, Codex Climaci rescriptus, Horae semiticae, VIII (1909), p. 42; Christa Müller-Kessler and M. Sokoloff, The Christian Palestinian Aramaic New Testament Version from the Early Period. Gospels, Corpus of Christian Palestinian Aramaic, IIA (1998), p. 21.
Size23 cm by 18.5-15.5 cm
Typemixed
Category III

Codex Climaci rescriptus is a collective palimpsest manuscript consisting of several individual manuscripts underneath, Christian Palestinian Aramaic texts of the Old and New Testament as well as two apocryphal texts, including the Dormition of the Mother of God, and is known as Uncial 0250 (in the Gregory-Aland numbering) with a Greek uncial text of the New Testament and overwritten by Syriac treatises of Johannes Climacus (hence name of the codex): the scala paradisi and the liber ad pastorem. [1] Paleographically the Greek text has been assigned to the 7th or 8th century, and the Aramaic text to the 6th century. It originates from Saint Catherine's Monastery going by the New Finds of 1975. [2] Formerly it was classified for CCR 5 and CCR 6 as lectionary manuscript, with Gregory giving the number 1561 to it. [3]

Contents

Description

The codex is a 146 folio remnant of ten separate manuscripts, eight of which are in Christian Palestinian Aramaic, which have been dated to the 5th or 6th century CE; and three of which are in Greek, which have been dated to the 7th or 8th century CE.

The Christian Palestinian Aramaic sections contain biblical manuscripts of two Gospels Matthew and Mark, as well as of the Acts of the Apostles and the Epistles, remnant parts of the Old Jerusalem lectionary (CCR 3) [4] [5] with Old and New Testament pericopes, and sections of the early Christian apocryphal Dormition of the Mother of God (Liber Requiei Mariae) as well as one or two unknown homilies on 112 folios (23 by 18.5 cm), written in two columns per page, 18 to 23 lines per page in an adapted Syriac Estrangela square script. [6] [7] This manuscript is the second largest early corpus of Christian Palestinian Aramaic after Codex Sinaiticus Rescriptus from Saint Catherine's Monastery, Sinai [2] for the early period of transmission (5th to 7th CE).

The Greek section contains the text of the four Gospels, with numerous lacunae, on 34 parchment folios (23 by 15.5 cm). Written in two columns per page, 31 lines per page, in uncial letters. According to Ian A. Moir this manuscript contains a substantial record of an early Greek uncial manuscript of the Gospels once at Caesarea, which would have been the sister of Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus, but is now lost. [8] [9] The Christian Palestinian Aramaic texts were read and edited by Agnes Smith Lewis and the Greek texts by Ian A. Moir, [10] [11] [12] . A few pages remained unidentified until recently. [13] Many of the readings for the Christian Palestinian Aramaic part could be improved for the reeditions by Christa Müller-Kessler and Michael Sokoloff. [14] Two folios are attributed to the Dormition of the Mother of God and were reedited. [15] The missing eighteenth quire could recently be added from the New Finds (1975) in Saint Catherine's Monastery. [16] [17] [2]

Contents

In Christian Palestinian Aramaic:

CCR 1
a Gospel manuscript including texts of Matthew and Mark

Matt. 21:23-41; 27-31; 22:40-23:1; 23:1-25; 24:42-46; 24: 25:14; 26:24-32; 26:40-49; 27:9-19; 27:39-48; 27:64-28:3; 28:4-10

Mark 1:1-10; 1:20-30; 2:2-11; 17-24

CCR 2A
a Gospel of John in Christian Palestinian Aramaic, plus

the Acts and Epistles

Acts 19:31-36; 20:1; 20:2-7; 20:8-14; 21:3-8; 21:9-14; 24:25-25:1; 25:3-26; 26:23-29; 27:1-13; 27:14-27

CCR 2B

Romans 4:17-22; 5:4-15; 6:14-19; 7:2-11; 8: 9-21; 9:30;10:3-9; 15:11-21

I Corin. 1:6-23; 2:10-3:5; 4:1-15; 5:7-6:5; 10:18-31; 12:12-24; 13:4-11; 14:4-7; 14:8-14; 14:14-24; 14:24-37; 15:3-10; 15:10-24; 15:24-49; 16:3-16; 16:16-24

II Corin. 1:1-3; 1:23-2:11; 2:11-3:5; 4:18-5:6; 5:6-12; 6:3-16; 7:3-8 [17]

Galat. 1:1-23; 3:20-24; 4:2; 4:4-29; 5:1; 5:24; 6:4-12; 6: 4

Eph. 1:18-2:8; 4:14-27; 5:8-16; 5:17-24

Phil. 2:12-26

Coloss. 4: 6-17

I Thess.1:3-9; 5:15-26

II Thess. 1:3-2:2

II Timothy 3:2-14

Titus 2:7-3:3

Philemon 11-25

1 John 1:1-9

II Peter 1:1-12; 3:16-18

CCR 3
Old Jerusalem lectionary

Exodus 4:14-18

Deut. 6: 4-21; 7:1-26

I Kgds. 1:1; 2:19-29; 4:1-6; 6:5-18

Job 6:1-26; 7: 4-21

Psalms 2:7; 40(41):1; 50(51):1; 56(57):1; 109(110):1; 131(132):1

Proverbs 1:20-22

Isaiah 40:1-8

Jerem. 11:22-12: 4-8

Joel 2:12-14; 2:20

Micah 4:1-3; 4:3-5

Matt. 1:18-25; 2:1-2; 2:2-8; 2:18-23

Luke 1: 26-38

Galatians 4:1-7

Titus 2:11–15

CCR 7
biblical manuscript:

Leviticus 8:18-30; 11:42-12:2-8

CCR 8
Old Jerusalem lectionary:

Isaiah 63:9b-11a

Matt. 27:27-41

Mark 15:16-19

John 13:15-29

John 15:19-26; 16:9

Hebrews 3:6; 9:11-28; 10:19-20

CCR 4

Fragment of an unknown apocryphal homily about the life of Jesus;

Dormition of the Mother of God (Liber Requiei Mariae) with chapters 121-122; 125–126 (Ethiopic transmission). [15]

In Greek (CCR 5 & 6)

Matt. 2:12-23; 3:13-15; 5:1-2.4.30-37; 6:1-4.16-18; 7:12.15-20; 8:7.10-13.16-17.20-21; 9:27-31.36; 10:5; 12:36-38.43-45; 13:36-46; 26:75-27:2.11.13-16.18.20.22-23.26-40;

Mark 14:72-15:2.4-7.10-24.26-28;

Luke 22:60-62.66-67; 23:3-4.20-26.32-34.38;

John 6:53-7:25.45.48-51; 8:12-44; 9:12-10:15; 10:41-12:3.6.9.14-24.26-35.44-49; 14:22-15:15; 16:13-18; 16:29-17:5; 18:1-9.11-13.18-24.28-29.31; 18:36-19:1.4.6.9.16.18.23-24.31-34; 20:1-2.13-16.18-20.25; 20:28-21:1. [18]

Text

The Greek text of the codex 0250 is mixed with a predominant element of the Byzantine text-type. Aland placed it in Category III. [8]

Gregory classified it as lectionary (1561). [19]

Matthew 8:12

it has ἐξελεύσονται (will go out) instead of ἐκβληθήσονται (will be thrown). This variant is supported only by one Greek manuscript Codex Sinaiticus, by Latin Codex Bobiensis, syr c, s, p, pal, arm, and Diatessaron. [20]

Matthew 8:13

It has additional text (see Luke 7:10): και υποστρεψας ο εκατονταρχος εις τον οικον αυτου εν αυτη τη ωρα ευρεν τον παιδα υγιαινοντα (and when the centurion returned to the house in that hour, he found the slave well) along with א, C, (N), Θ, f1, (33, 1241), g1, syrh. [21]

Matthew 27:35

It has additional text (see John 19:24): Διεμερίσαντο τα ιματια μου εαυτοις, και επι τον ιματισμον μου εβαλον κληρον (they divided my clothes among themselves, and for my clothing they cast lots) along with Δ, Θ, f1, f13, 537, 1424.

Discovery and present location

One folio of the codex was purchased by Agnes Smith Lewis in Cairo in 1895, 89 folios were received from an undisclosed Berlin scholar in 1905, and 48 further ones were acquired in Port Tewfik in 1906. [10] [11] One folio was bought by Alphonse Mingana. [22] This folio had been already in the hand of Agnes Smith Lewis in 1895. [10] Eight leaves (Sinai, Syriac NF 38) surfaced among the New Finds in Saint Catherine's Monastery from 1975. [16]

Until 2010, the codex was housed at the Westminster College in Cambridge, formerly donated by Agnes S. Lewis and Margaret D. Gibson to this College. It was listed for sale at a Sotheby's auction, where it failed to sell on July 7, 2009. [23] In 2010, Steve Green, president of Hobby Lobby, bought the codex directly from Sotheby's after their auction ended unsuccessfully. The codex now resides in the Green Collection. [24] but one folio is still kept in the Mingana Collection, Birmingham, [25] and eight more folios are stored from the New Finds (1975) in Saint Catherine's Monastery, Sinai. [2]

In 2021 parts of the previously lost star catalogue of Hipparchus of Nicaea were discovered in the manuscript. [26]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Palimpsest</span> Reused manuscript with visible prior text

In textual studies, a palimpsest is a manuscript page, either from a scroll or a book, from which the text has been scraped or washed off in preparation for reuse in the form of another document. Parchment was made of lamb, calf, or kid skin and was expensive and not readily available, so, in the interest of economy, a page was often re-used by scraping off the previous writing. In colloquial usage, the term palimpsest is also used in architecture, archaeology and geomorphology to denote an object made or worked upon for one purpose and later reused for another; for example, a monumental brass the reverse blank side of which has been re-engraved.

<span class="mw-page-title-main">Dormition of the Mother of God</span> Great Feast in various Christian churches

The Dormition of the Mother of God is a Great Feast of the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic Churches. It celebrates the "falling asleep" (death) of Mary the Theotokos, and her being taken up into heaven. It is celebrated on 15 August as the Feast of the Dormition of the Mother of God. The Armenian Apostolic Church celebrates the Dormition not on a fixed date, but on the Sunday nearest 15 August. In Western Churches the corresponding feast is known as the Assumption of Mary, with the exception of the Scottish Episcopal Church, which has traditionally celebrated the Falling Asleep of the Blessed Virgin Mary on 15 August.

<span class="mw-page-title-main">Saint Catherine's Monastery</span> Greek Orthodox monastery at the foot of Mount Sinai, Egypt

Saint Catherine's Monastery (Arabic: دير القدّيسة كاترين Dayr al-Qiddīsa Katrīn; Greek: Μονὴ τῆς Ἁγίας Αἰκατερίνης, officially the Sacred Autonomous Royal Monastery of Saint Catherine of the Holy and God-Trodden Mount Sinai, is a Christian monastery located in the Sinai Peninsula of Egypt. Located at the foot of Mount Sinai, it was built between 548 and 565, and is the world's oldest continuously inhabited Christian monastery.

<span class="mw-page-title-main">Aramaic original New Testament theory</span> Belief that the Christian New Testament was originally written in Aramaic

The Aramaic original New Testament theory is the belief that the Christian New Testament was originally written in Aramaic.

<span class="mw-page-title-main">Codex Ephraemi Rescriptus</span> 5th-century handwritten Bible copy in Greek

The Codex Ephraemi Rescriptus designated by the siglum C or 04, δ 3, is a manuscript of the Greek Bible, written on parchment. It contains most of the New Testament and some Old Testament books, with sizeable portions missing. It is one of the four great uncials. The manuscript is not intact: its current condition contains material from every New Testament book except 2 Thessalonians and 2 John; however, only six books of the Greek Old Testament are represented. It is not known whether 2 Thessalonians and 2 John were excluded on purpose, or whether no fragment of either epistle happened to survive.

<span class="mw-page-title-main">Syriac Sinaiticus</span> Manuscript of the New Testament in Old Syriac

The Syriac Sinaiticus or Codex Sinaiticus Syriacus (syrs), known also as the Sinaitic Palimpsest, of Saint Catherine's Monastery, or Old Syriac Gospels is a late-4th- or early-5th-century manuscript of 179 folios, containing a nearly complete translation of the four canonical Gospels of the New Testament into Syriac, which have been overwritten by a vita (biography) of female saints and martyrs with a date corresponding to AD 697. This palimpsest is the oldest copy of the Gospels in Syriac, one of two surviving manuscripts that are conventionally dated to before the Peshitta, the standard Syriac translation.

<span class="mw-page-title-main">Eusebian Canons</span> System of dividing the Gospels used in the Middle Ages

Eusebian canons, Eusebian sections or Eusebian apparatus, also known as Ammonian sections, are the system of dividing the four Gospels used between late Antiquity and the Middle Ages. The divisions into chapters and verses used in modern texts date only from the 13th and 16th centuries, respectively. The sections are indicated in the margin of nearly all Greek and Latin manuscripts of the Bible, but can be also found in periphical Bible transmissions as Syriac and Christian Palestinian Aramaic 5th to 8th century, and usually summarized in canon tables at the start of the Gospels. There are about 1165 sections: 355 for Matthew, 235 for Mark, 343 for Luke, and 232 for John; the numbers, however, vary slightly in different manuscripts.

A biblical manuscript is any handwritten copy of a portion of the text of the Bible. Biblical manuscripts vary in size from tiny scrolls containing individual verses of the Jewish scriptures to huge polyglot codices containing both the Hebrew Bible (Tanakh) and the New Testament, as well as extracanonical works.

Uncial 064 designated by, ε 10, is a Greek uncial codex of the New Testament, on parchment leaves. Formerly it was labelled by Θe. Palimpsest.

<span class="mw-page-title-main">Christian Palestinian Aramaic</span> Western Aramaic dialect

Christian Palestinian Aramaic was a Western Aramaic dialect used by the Melkite Christian community, predominantly of Jewish descent, in Palestine, Transjordan and Sinai between the fifth and thirteenth centuries. It is preserved in inscriptions, manuscripts and amulets. All the medieval Western Aramaic dialects are defined by religious community. CPA is closely related to its counterparts, Jewish Palestinian Aramaic (JPA) and Samaritan Aramaic (SA). CPA shows a specific vocabulary that is often not paralleled in the adjacent Western Aramaic dialects.

<span class="mw-page-title-main">Agnes Smith Lewis and Margaret Dunlop Gibson</span> Twin scholars and travellers

Agnes Smith Lewis (1843–1926) and Margaret Dunlop Gibson (1843–1920), nées Smith, were English Semitic scholars and travellers. As the twin daughters of John Smith of Irvine, Ayrshire, Scotland, they learned more than 12 languages between them, specialising in Arabic, Christian Palestinian Aramaic, and Syriac, and became acclaimed scholars in their academic fields, and benefactors to the Presbyterian Church of England, especially to Westminster College, Cambridge.

Codex Vaticanus Graecus 2061, usually known as Uncial 048, α1 (Soden), is a Greek uncial manuscript on parchment. It contains some parts of the New Testament, homilies of several authors, and Strabo's Geographica. Formerly it was known also as the Codex Basilianus 100, earlier as Codex Patriniensis 27. It was designated by ב a, p.

Uncial 0135, ε 85 (Soden), is a Greek uncial manuscript of the New Testament, dated paleographically to the 9th century.

<span class="mw-page-title-main">Schøyen Collection</span> Private manuscript collections located in Oslo and London

The Schøyen Collection is one of the largest private manuscript collections in the world, mostly located in Oslo and London. Formed in the 20th century by the father of current owner Martin Schøyen, it comprises manuscripts of global provenance, spanning 5,000 years of history. It contains more than 13,000 manuscript items; the oldest is about 5,300 years old. There are manuscripts from 134 different countries and territories, representing 120 languages and 185 scripts.

Lectionary 27, designated by siglum 27, is a Greek manuscript of the New Testament, on parchment leaves. Palaeographically it has been assigned to the 14th-century.

<span class="mw-page-title-main">Great uncial codices</span> Four ancient, handwritten copies of the Bible in Greek

The great uncial codices or four great uncials are the only remaining uncial codices that contain the entire text of the Bible in Greek. They are the Codex Vaticanus in the Vatican Library, the Codex Sinaiticus and the Codex Alexandrinus in the British Library, and the Codex Ephraemi Rescriptus in the Bibliothèque nationale de France in Paris.

Lectionary 316 (Gregory-Aland), designated by siglum 316 is a Greek manuscript of the New Testament, on parchment. Palaeographically it has been assigned to the 8th century. The manuscript has survived in a fragmentary condition.

Codex Sinaiticus Rescriptus, mostly originating in Saint Catherine's Monastery, Sinai from Sin. Georg. 34; Tsagareli 81, is an accumulation of nineteen Christian Palestinian Aramaic palimpsest manuscripts containing Old Testament, Gospel and Epistles pericopes of diverse Lectionaries, among them two witnesses of the Old Jerusalem Lectionary, various unidentified homilies and two by John Chrysostom, hagiographic texts as the Life of Pachomios, the Martyrdom of Philemon Martyrs, and the Catecheses by Cyril of Jerusalem. The palimpsests manuscripts are recycled parchment material that were erased and reused by the tenth century Georgian scribe Ioane-Zosime for overwriting them with homilies and a Iadgari. Part of the parchment leaves had been brought by him from the Monastery of Saint Sabas, south of Jerusalem in the Kidron Valley, when he moved to St Catherine's Monastery and became there librarian. In the nineteenth century most of the codex was removed from the monastery at two periods. C. Tischendorf took two thirds in 1855 and 1857 with the Codex Sinaiticus to St Peterburg and handed it over to the Imperial Library, now the National Library of Russia, and the remaining third left on a clandestine route [so-called collection of Dr Friedrich Grote (1862-1922)] and found its way into various European and later also into US collections, at present in a Norwegian collection. From the New Finds of 1975 in the Monastery of Saint Catherine missing folios of some of the underlying manuscripts could be retrieved, with one connected to Princeton, Garrett MS 24.

<span class="mw-page-title-main">Hipparchus star catalog</span> Ancient astronomical map by Hipparchus

The Hipparchus star catalog is a list of at least 850 stars that also contained coordinates of stellar positions in the sky, based on celestial ecliptic latitude and longitude. According to British classcist Thomas Heath, Hipparchus was the first to employ such a method to map the stars, at least in the West. Hipparchus is also credited with creating a celestial globe, although this object is not known to be extant. The catalog was lost to history, until parts of it were rediscovered in 2022 in the Codex Climaci Rescriptus, an ancient palimpsest found in Saint Catherine's Monastery on Mount Sinai.

References

  1. Sebastian P. Brock, Ktabe mpassqe: Dismembered and Reconstructed Syriac and Christian Palestinian Aramaic Manuscripts: Some Examples, Ancient and Modern, Hugoye 15, 2012, pp. 12–13.
  2. 1 2 3 4 Sinai Palimpsest Project
  3. K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, "Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments" (Berlin, New York 1994), p. 40.
  4. Stig S. Frøyshov, "The Georgian Witness to the Jerusalem Liturgy: New Sources and Studies", in B. Groen, S. Hawkes-Teeples, S. Alexopoulos (eds.), Inquiries into Eastern Christian Worship (Louvain, Peeters 2012), p. 248 n. 6.
  5. Christa Müller-Kessler, "The Early Lectionary Tradition in Christian Palestinian Aramaic: Lections Containing Unattested Old Testament Passages (Sinai, Greek NF MG 32)", Le Muséon 136:1–2 (2023), pp. 208–216. https://doi.org/10.2143/MUS.136.1.3291861
  6. Friedrich Schulthess, Grammatik des christlich-palästinischen Aramäischen (Tübingen, 1924), pp. 4–5.
  7. Christa Müller-Kessler, Grammatik des Christlich-Palästinisch-Aramäischen. Teil 1. Schriftlehre, Lautlehre, Formenlehre (Texte und Studien zur Orientalistik 6; Hildesheim, 1991), pp. 16, 28–29.
  8. 1 2 Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism . Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p.  126. ISBN   978-0-8028-4098-1.
  9. "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved 25 April 2011.
  10. 1 2 3 Agnes Smith Lewis, Codex Climaci rescriptus, Horae Semiticae, VIII (Cambridge, 1909).
  11. 1 2 Ian A. Moir, Codex Climaci rescriptus graecus (Ms. Gregory 1561, L), Texts and Studies NS, 2 (Cambridge, 1956).
  12. Ian A. Moir, "Two Septuagint Fragments".The Journal of Theological Studies, New Series 8, 1957, pp. 1-11.
  13. "The world's oldest star map lost for 2000 years has been found hidden in an ancient manuscript". October 19, 2022. Archived from the original on October 19, 2022.
  14. A Corpus of Christian Palestinian Aramaic, vol. I–IIA/B
  15. 1 2 Christa Müller-Kessler, An Overlooked Christian Palestinian Aramaic Witness of the Dormition of Mary in Codex Climaci Rescriptus (CCR IV), Collectanea Christiana Orientalia 16, 2019, pp. 81–98.
  16. 1 2 Sebastian P. Brock, The Syriac New Finds at St. Catherines's Monastery, Sinai, and Their Significance, The Harp 27, 2011, pp. 48–49.
  17. 1 2 Christa Müller-Kessler, The Missing Quire of Codex Climaci rescriptus Containing 1–2 Corinthians in Christian Palestinian Aramaic (Sin. syr. NF M38N), in Claudia Rapp et al. (eds.), New Light on Old Manuscripts (Veröffentlichungen zur Byzanzforschung, 45; Denkschriften der philosophisch-historischen Klasse, 547), Vienna: Austrian Academy of Sciences, pp. 147–170. https://doi.org/10.1553/978OEAW91575s147
  18. Kurt Aland, Synopsis Quattuor Evangeliorum. Locis parallelis evangeliorum apocryphorum et patrum adhibitis edidit, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1996, p. XXVI.
  19. C. R. Gregory, Textkritik des Neuen Testaments, Leipzig 1909, vol. 3, p. 1374-1375.
  20. UBS4, p. 26.
  21. NA26, p. 18
  22. Hugo Duensing, Zwei christlich-palästinisch-aramäische Fragmente aus der Apostelgeschichte, Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft 37, 1938, pp. 42–46; Matthew Black, A Palestinian Syriac Leaf of Acts XXI, Bulletin of the John Rylands Library 23, 1939, pp. 201–214.
  23. Sotheby's Auctions [ permanent dead link ] Forbes Magazine report.
  24. Candida R. Moss and Joel S. Baden, Bible Nation. The United States of Hobby Lobby. Princeton: Princeton University Press, 2019, p. 28–29 ISBN   978-0-691-19170-6
  25. Matthew Black, A Palestinian Syriac Leaf of Acts XXI, Bulletin of the John Rylands Library 23, 1939, pp. 201–214.
  26. "The world's oldest star map lost for 2000 years has been found hidden in an ancient manuscript". October 19, 2022. Archived from the original on October 19, 2022.

Text editions

Further reading