Author | Rawi Hage |
---|---|
Country | Canada/Lebanon |
Language | English |
Genre | Novel |
Publisher | House of Anansi Press |
Publication date | 1 May 2006 |
Media type | Print (Hardback) |
Pages | 288 pp |
ISBN | 978-1-58195-223-0 |
Followed by | Cockroach |
De Niro's Game is the debut novel by Lebanese-Canadian writer Rawi Hage, originally published in 2006.
The novel's primary characters are Bassam and George, lifelong friends living in war-torn Beirut. The novel traces the different paths that the two follow as they face the difficult choice of whether to stay in Beirut and get involved in organized crime, or to leave Lebanon and build a new life in another country.
In addition to the awards listed below, Sophie Voillot's translation of De Niro's Game was shortlisted for the 2008 Cole Foundation Prize for Translation. [1]
Year | Award | Result | Ref. |
---|---|---|---|
2006 | Governor General's Award for English-language fiction | Shortlist | [2] |
2006 | McAuslan First Book Prize | Winner | [3] |
2006 | Rogers Writers' Trust Fiction Prize | Finalist | [4] |
2006 | Scotiabank Giller Prize | Shortlist | [5] |
2006 | Paragraphe Hugh MacLennan Prize for Fiction | Winner | [6] [7] |
2008 | International Dublin Literary Award | Winner | [8] [9] [10] [6] |
2009 | Le Combat des livres | Winner | [11] |
The International Dublin Literary Award, established as the International IMPAC Dublin Literary Award in 1996, is presented each year for a novel written or translated into English. It promotes excellence in world literature and is solely sponsored by Dublin City Council, Ireland. At €100,000, the award is one of the richest literary prizes in the world. If the winning book is a translation, the prize is divided between the writer and the translator, with the writer receiving €75,000 and the translator €25,000. The first award was made in 1996 to David Malouf for his English-language novel Remembering Babylon.
Canadian literature is the literature of a multicultural country, written in languages including Canadian English, Canadian French, Indigenous languages, and many others such as Canadian Gaelic. Influences on Canadian writers are broad both geographically and historically, representing Canada's diversity in culture and region.
The Hilary Weston Writers' Trust Prize for Nonfiction is a Canadian literary award, presented annually by the Writers' Trust of Canada to the best work of non-fiction by a Canadian writer.
Arab Canadians come from all of the countries of the Arab world. According to the 2016 Census, there were 523,235 Canadians, or 1.87%, who claimed Arab ancestry. According to the 2011 census there were 380,620 Canadians who claimed full or partial ancestry from an Arabic-speaking country. The large majority of the Canadians of Arab origin population live in either Ontario or Quebec. Not all Canadians from the Arab world are necessarily of Arab blood, there are also communities of Armenians, Assyrians/Syriacs, Copts, Kurds, Turcomans, Berbers, and those who espouse a Phoenician or Aramean heritage.
Ami McKay is an American Canadian novelist, playwright and journalist.
Madeleine Thien is a Canadian short story writer and novelist. The Oxford Handbook of Canadian Literature has considered her work as reflecting the increasingly trans-cultural nature of Canadian literature, exploring art, expression and politics inside Cambodia and China, as well as within diasporic East Asian communities. Thien's critically acclaimed novel, Do Not Say We Have Nothing, won the 2016 Governor General's Award for English-language fiction, the Scotiabank Giller Prize, and the Edward Stanford Travel Writing Awards for Fiction. It was shortlisted for the 2016 Man Booker Prize, the 2017 Baileys Women's Prize for Fiction, and the 2017 Rathbones Folio Prize. Her books have been translated into more than 25 languages.
Rawi Hage is a Lebanese-Canadian journalist, novelist, and photographer based in Canada.
Etel Adnan was a Lebanese-American poet, essayist, and visual artist. In 2003, Adnan was named "arguably the most celebrated and accomplished Arab American author writing today" by the academic journal MELUS: Multi-Ethnic Literature of the United States.
Marie-Louise Gay is a Canadian children's writer and illustrator. She has received numerous awards for her written and illustrated works in both French and English, including the 2005 Vicky Metcalf Award, multiple Governor General's Awards, and multiple Janet Savage Blachford Prizes, among others.
This is a summary of the year 2008 in Canadian literature.
The Quebec Writers' Federation Awards are a series of Canadian literary awards, presented annually by the Quebec Writers' Federation to the best works of literature in English by writers from Quebec. They were known from 1988 to 1998 as the QSPELL Awards.
Nigel Spencer is a writer, translator, and professor of English living in Montreal, Quebec, Canada. He has thrice received the Canadian Governor General's Literary Award for translation, in 2002, 2007, and 2012. He was also awarded a 'Proclamation of Recognition' by President Lansana Conté of the Republic of Guinea.
Michael Thomas is an American author. He won the 2009 International Dublin Literary Award for his debut novel Man Gone Down, receiving a prize of €100,000. Man Gone Down is also recommended by The New York Times.
Gerbrand Bakker is a Dutch writer. He won the International Dublin Literary Award for The Twin, the English translation of his novel Boven is het stil, and the Independent Foreign Fiction Prize for The Detour, the English translation of his novel De omweg.
The Twin is a novel by Dutch writer Gerbrand Bakker. It won the International Dublin Literary Award in 2010, making Bakker the first Dutch writer to win the award, one of the world's richest literary awards, with a €100,000 prize. Boven is het stil was published in 2006 and its English translation, titled The Twin, followed in 2008. The novel was translated from Dutch by David Colmer. The novel's original Dutch title could be translated as "Upstairs, everything is quiet".
Taras Grescoe is a Canadian non-fiction writer. His debut book, Sacré Blues, won the Edna Staebler Award for Creative Non-Fiction, Mavis Gallant Prize for Non-Fiction, and McAuslan First Book Prize.
Catherine Mavrikakis is a Canadian academic and award-winning writer living in Quebec.
Dimitri Nasrallah is a Lebanese Canadian writer and academic. He is most noted for his 2022 novel Hotline, which was longlisted for the 2022 Giller Prize.
Noor Naga is a Canadian-Egyptian writer, most noted for her 2022 novel If an Egyptian Cannot Speak English.
Gillian Sze is a Canadian writer. She has won one Quebec Writers' Federation Award and been a finalist seven times across four different categories.