Part of a series on |
Calligraphy |
---|
Indian calligraphy is the Indian tradition of calligraphy. The art form has served multiple purposes since its inception in the second century BCE, including the duplication of religious texts and as a form of basic communication.
Beginning in the 2nd century AD, Indic language was transferred using birch bark as a writing surface. Locally, the birch bark was called Bhojpatra in India – patra meaning leaf/bark/sheet in Sanskrit. Palm leaves were used as a substitute to paper, even after paper was available for Indic manuscripts. The leaves were commonly used because they were a good surface for pen writing, which created the delicate and decorative handwriting that is known as calligraphy today. Both sides of these leaves were used and they were stacked on top of each other. People then created holes on the leaves and held them together by string, thus creating the early Indian manuscripts, also common in Southeast Asia at the time. [1]
Indian calligraphy took off starting around 500 AD when Indian traders, colonists, military adventurers, Buddhist monks and missionaries brought the Indic script to Central Asia and South East Asia. Different concepts and ideas were being created throughout the late 400s to late 1400s, in a 1000-year span. The Gilgit scripts are the earliest notable form of calligraphy in India that date back to the 5th and 6th centuries. The earliest painted covers of manuscripts were created between the 7th and 9th centuries, and the earliest illustrated manuscript in South Asia was not formed until around the 10th century. [2]
The languages of South East Asia were influenced by Indic language and culture. The languages that were created came in the form of the basic internal structure, the arrangement and construction of syllabic units, manner of representation of characters, and the direction of writing (left to right). Before this left to right reading, the technique of Pothi was utilized, which is the format of a book that is written vertically. This was useful for the illustrations made in these early manuscripts. Persian influence in Indian calligraphy gave rise to a unique and influential blend in Indian calligraphy, although a number of different calligraphic traditions existed in India already, and Indic scripts were fundamentally different from scripts used in Arabic and Persian traditions. The notable achievements of the Mughals included some of their fine manuscripts, which were usually autobiographies and chronicles of the noble class. They were initially written in flowing Persian script, which was one of the main forms of communication during this time, and which showed a multi-directionality and mutuality of influence on Indic calligraphers.
From the 16th century onwards Sikhism played a key role in the history of Indian calligraphy. Sikhs have traditionally handwritten their holy book, the Guru Granth Sahib, and furnished it with illumination. Sikh calligrapher Pratap Singh Giani (1855–1920) is known for one of the first definitive translations of Sikh scriptures into English.
Religious texts are the most frequent vehicle for calligraphy in India. Monastic Buddhist communities had members trained in calligraphy and shared responsibility for duplicating sacred scriptures. [3] Jaina traders incorporated illustrated manuscripts celebrating Jaina saints. These manuscripts were produced using inexpensive material, like palm leave and birch, with fine calligraphy. [4]
Devanagari is an Indic script used in the northern Indian subcontinent. Also simply called Nāgari, it is a left-to-right abugida, based on the ancient Brāhmi script. It is one of the official scripts of the Republic of India and Nepal. It was developed and in regular use by the 8th century CE and achieved its modern form by 1200 CE. The Devanāgari script, composed of 48 primary characters, including 14 vowels and 34 consonants, is the fourth most widely adopted writing system in the world, being used for over 120 languages.
Gurmukhī is an abugida developed from the Laṇḍā scripts, standardized and used by the second Sikh guru, Guru Angad (1504–1552). Commonly regarded as a Sikh script, Gurmukhi is used in Punjab, India as the official script of the Punjabi language.
Sanskrit is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late Bronze Age. Sanskrit is the sacred language of Hinduism, the language of classical Hindu philosophy, and of historical texts of Buddhism and Jainism. It was a link language in ancient and medieval South Asia, and upon transmission of Hindu and Buddhist culture to Southeast Asia, East Asia and Central Asia in the early medieval era, it became a language of religion and high culture, and of the political elites in some of these regions. As a result, Sanskrit had a lasting impact on the languages of South Asia, Southeast Asia and East Asia, especially in their formal and learned vocabularies.
The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India and are used by various languages in several language families in South, East and Southeast Asia: Indo-Aryan, Dravidian, Tibeto-Burman, Mongolic, Austroasiatic, Austronesian, and Tai. They were also the source of the dictionary order (gojūon) of Japanese kana.
Calligraphy is a visual art related to writing. It is the design and execution of lettering with a pen, ink brush, or other writing instrument. Contemporary calligraphic practice can be defined as "the art of giving form to signs in an expressive, harmonious, and skillful manner".
The Ahom script or Tai Ahom Script is an abugida that is used to write the Ahom language, a dormant Tai language undergoing revival spoken by the Ahom people till the late 18th-century, who established the Ahom kingdom and ruled the eastern part of the Brahmaputra valley between the 13th and the 18th centuries. The old Ahom language today survives in the numerous manuscripts written in this script currently in institutional and private possession.
Uchen is the upright, block style of the Tibetan script. The name means "with a head", and is the style of the script used for printing and for formal manuscripts.
The Guru Granth Sahib is the central holy religious scripture of Sikhism, regarded by Sikhs as the final, sovereign and eternal Guru following the lineage of the ten human gurus of the religion. The Adi Granth, its first rendition, was compiled by the fifth guru, Guru Arjan (1564–1606). Its compilation was completed on 29 August 1604 and first installed inside the Golden Temple in Amritsar on 1 September 1604. Baba Buddha was appointed the first Granthi of the Golden Temple. Shortly afterwards Guru Hargobind added Ramkali Ki Vaar. Later, Guru Gobind Singh, the tenth Sikh guru, added hymns of Guru Tegh Bahadur to the Adi Granth and affirmed the text as his successor. This second rendition became known as the Guru Granth Sahib and is also sometimes referred to as the Adi Granth.
The Odia script is a Brahmic script used to write primarily Odia language and others including Sanskrit and other regional languages. It is one of the official scripts of the Indian Republic. The script has developed over more than 1000 years from a variant of Siddhaṃ script which was used in Eastern India, where the characteristic top line transformed into a distinct round umbrella shape due to the influence of palm leaf manuscripts and also being influenced by the neighbouring scripts from the Western and Southern regions.
The Bower Manuscript is a collection of seven fragmentary Buddhist Hybrid Sanskrit treatises found buried in a Buddhist memorial stupa near Kucha, northwestern China. Written in early Gupta script on birch bark, it is variously dated in 5th to early 6th century. The Bower manuscript includes the oldest dated fragments of an Indian medical text, the Navanitaka.
Nastaliq, also romanized as Nastaʿlīq or Nastaleeq, is one of the main calligraphic hands used to write the Perso-Arabic script and it is used for some Indo-Iranian languages, predominantly Classical Persian, Kashmiri, Punjabi (Shahmukhi) and Urdu. It is often used also for Ottoman Turkish poetry, but rarely for Arabic. Nastaliq developed in Iran from naskh beginning in the 13th century and remains widely used in Iran, India, Afghanistan, Pakistan, and other countries for written poetry and as a form of art.
Jayadeva, also spelt Jaideva, was a Sanskrit poet during the 12th century. He is most known for his epic poem Gita Govinda which concentrates on Krishna's love with the gopi, Radha, in a rite of spring. This poem, which presents the view that Radha is greater than Krishna, is considered an important text in the Bhakti movement of Hinduism.
Khojkī, Khojakī, or Khwājā Sindhī, is a script used formerly and almost exclusively by the Khoja community of parts of the Indian subcontinent, including Sindh, Gujarat, and Punjab. However, this script also had a further reach and was used by members of Ismaili communities from Burma to East and South Africa. The Khojki script is one of the earliest forms of written Sindhi. The name "Khojki" is likely derived from the Persian word khoja, which means "master", or "lord".
Birch bark manuscripts are documents written on pieces of the inner layer of birch bark, which was commonly used for writing before the mass production of paper. Evidence of birch bark for writing goes back many centuries and appears in various cultures. The oldest such manuscripts are the numerous Gandhāran Buddhist texts from approximately the 1st century CE, from what is now Afghanistan. They contain among the earliest known versions of significant Buddhist scriptures, including a Dhammapada, discourses of Buddha that include the Rhinoceros Sutra, Avadanas and Abhidharma texts.
Palm-leaf manuscripts are manuscripts made out of dried palm leaves. Palm leaves were used as writing materials in the Indian subcontinent and in Southeast Asia dating back to the 5th century BCE. Their use began in South Asia and spread to other regions, as texts on dried and smoke-treated palm leaves of the Palmyra or talipot palm. Their use continued until the 19th century when printing presses replaced hand-written manuscripts.
The Śāradā, Sarada or Sharada script is an abugida writing system of the Brahmic family of scripts. The script was widespread between the 8th and 12th centuries in the northwestern parts of Indian Subcontinent, for writing Sanskrit and Kashmiri. Although originally a signature Brahminical script created in the valley, it was more widespread throughout northwestern Indian subcontinent, and later became restricted to Kashmir, and is now rarely used, except by the Kashmiri Pandit community for religious purposes.
Siddhaṃ, also known in its later evolved form as Siddhamātṛkā, is a medieval Brahmic abugida, derived from the Gupta script and ancestral to the Nāgarī, Eastern Nagari, Tirhuta, Odia and Nepalese scripts.
Pecha is a Tibetan word meaning "book", but in particular, refers to the traditional Tibetan loose-leaf books such as the kangyur, tengyur, and sadhanas. Pechas sometimes have top and bottom cover plates made of wood, cardboard, or other firm materials, and are often seen wrapped in cloth for protection. The word pecha has entered common use in other languages such as English in the Tibetan Buddhist community, evident online in discussion forums and software products that include the word in their names.
Before British colonisation, the Persian language was the lingua franca of the Indian subcontinent and a widely used official language in North India. The language was brought into South Asia by various Turkics and Afghans and was preserved and patronized by Local Indian dynasties from the 11th century onwards, notable of which were the Ghaznavids, Sayyid Dynasty, Tughlaq dynasty, Khilji dynasty, Mughal Dynasty, Gujarat Sultanate, Bengal sultanate etc. Initially it was used by Muslim dynasties of India but later started being used by Non-Muslim empires too, For example the Sikh empire, Persian held official status in the court and the administration within these empires. It largely replaced Sanskrit as the language of politics, literature, education, and social status in the subcontinent.
Sanskrit Buddhist literature refers to Buddhist texts composed either in classical Sanskrit, in a register that has been called "Buddhist Hybrid Sanskrit", or a mixture of these two. Several non-Mahāyāna Nikāyas appear to have kept their canons in Sanskrit, the most prominent being the Sarvāstivāda school. Many Mahāyāna Sūtras and śāstras also survive in Buddhistic Sanskrit or in standard Sanskrit.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)