Chinese calligraphy

Last updated
Chinese calligraphy
Wang Xianzi Imitation by Tang Dynasty.JPG
Simplified Chinese
  • 书法
  • 法书
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
  • shūfǎ
  • fǎshū
Bopomofo
  • ㄕㄨ ㄈㄚˇ
  • ㄈㄚˇ ㄕㄨ
Wade–Giles
  • shu1-fa3
  • fa3-shu1
Tongyong Pinyin
  • shu-fǎ
  • fǎ-shu
IPA
Wu
Romanization
  • sy fah
  • fah sy
Hakka
Romanization su24 fab2
Yue: Cantonese
Yale Romanization
  • syū-faat
  • faat-syū
Jyutping
  • syu1 faat3
  • faat3 syu1
IPA
Southern Min
Hokkien POJ
  • su-hoat
  • hoat-su

Chinese calligraphy is the writing of Chinese characters as an art form, combining purely visual art and interpretation of the literary meaning. This type of expression has been widely practiced in China and has been generally held in high esteem across East Asia. [1] Calligraphy is considered one of the four most-sought skills and hobbies of ancient Chinese literati, along with playing stringed musical instruments, the board game "Go", and painting. There are some general standardizations of the various styles of calligraphy in this tradition. Chinese calligraphy and ink and wash painting are closely related: they are accomplished using similar tools and techniques, and have a long history of shared artistry. Distinguishing features of Chinese painting and calligraphy include an emphasis on motion charged with dynamic life. According to Stanley-Baker, "Calligraphy is sheer life experienced through energy in motion that is registered as traces on silk or paper, with time and rhythm in shifting space its main ingredients." [2] Calligraphy has also led to the development of many forms of art in China, including seal carving, ornate paperweights, and inkstones.

Contents

Characteristics

In China, calligraphy [3] is referred to as shūfǎ or fǎshū (書法/书法, 法書/法书), literally 'way/method/law of writing'; [4] shodō (書道) in Japan ('way/principle of writing'); and seoye (서예; 書藝) in Korea ('skill/criterion of writing' [5] ); thư pháp (書法) in Vietnam ('handwriting art').

Chinese calligraphy appreciated more or only for its aesthetic quality has a long tradition, and is today regarded as one of the arts (Chinese 藝術/艺术 pinyin :yìshù, a relatively recent word in Chinese) [6] in the countries where it is practised. Chinese calligraphy focuses not only on methods of writing but also on cultivating one's character (人品) [7] and taught as a pursuit (-書法; pinyin :shūfǎ, rules of writing Han characters). [8]

Chinese calligraphy used to be popular in China, Taiwan, Japan, Korea, Vietnam and Hong Kong. [9] In Taiwan, students were requested to write Chinese calligraphy starting from primary school all the way to junior high school on a weekly basis at least to the year 1980.[ citation needed ]

Chinese script styles

Oracle bone script

Oracle bone fragment, Shang dynasty (ca. 1600-1046 BC) MET LC-18 56 73 002.jpg
Oracle bone fragment, Shang dynasty (ca. 1600–1046 BC)

Oracle bone script was an early form of Chinese characters written on animals' bones. Written on oracle bones—animal bones or turtle plastrons—it is the earliest known form of Chinese writing. The bones were believed to have prophecies written on them. The first appearance of what we recognize unequivocally to refer as "oracle bone inscriptions" comes in the form of inscribed ox scapulae and turtle plastrons from sites near modern Anyang (安陽) on the northern border of Henan province. The vast majority were found at the Yinxu site in this region. They record pyromantic divinations of the last nine kings of the Shang dynasty, beginning with Wu Ding, whose accession is dated by different scholars at 1250 BC or 1200 BC. [10] [11] Though there is no proof that the Shang dynasty was solely responsible for the origin of writing in China, neither is there evidence of recognizable Chinese writing from any earlier time or any other place. [12] The late Shang oracle bone writings constitute the earliest significant corpus of Chinese writing and it is also the oldest known member and ancestor of the Chinese family of scripts, preceding the Chinese bronze inscriptions. [13]

Chinese bronze inscriptions

Chinese bronze inscriptions were usually written on the Chinese ritual bronzes. These Chinese ritual bronzes include Ding (鼎), Dui (敦), Gu (觚), Guang (觥), Gui (簋), Hu (壺), Jia (斝), Jue (爵), Yi (匜), You (卣), Zun (尊), and Yi (彝). [14] Different time periods used different methods of inscription. Shang bronze inscriptions were nearly all cast at the same time as the implements on which they appear. [15] In later dynasties such as Western Zhou, Spring and Autumn period, the inscriptions were often engraved after the bronze was cast. [16] Bronze inscriptions are one of the earliest scripts in the Chinese family of scripts, preceded by the oracle bone script.

Seal script

An example of the Chinese character Mu  (a tree) written in Seal script Mu -seal.svg
An example of the Chinese character 木 (a tree) written in Seal script

Seal script (Chinese: 篆書; pinyin: zhuànshū) is an ancient style of writing Chinese characters that was common throughout the latter half of the 1st millennium BC. It evolved organically out of the Zhou dynasty script. The Qin variant of seal script eventually became the standard, and was adopted as the formal script for all of China during the Qin dynasty.

Clerical script

Memorial to Yueyang Tower by Fan Zhongyan, Song dynasty Fzyyylj.jpg
Memorial to Yueyang Tower by Fan Zhongyan, Song dynasty

The clerical script (traditional Chinese: 隸書; simplified Chinese: 隶书; pinyin: lìshū) is an archaic style of Chinese calligraphy. The clerical script was first used during the Han dynasty and has lasted up to the present. The clerical script is considered a form of the modern script though it was replaced by the standard script relatively early. This occurred because the graphic forms written in a mature clerical script closely resemble those written in standard script. [15] The clerical script is still used for artistic flavor in a variety of functional applications because of its high legibility for reading.

Regular script

Regular script (traditional Chinese: 楷書; simplified Chinese: 楷书; pinyin: kǎishū; Hong Kong and Taiwan still use traditional Chinese characters in writing, while mainland China uses simplified Chinese characters as the official script.) is the newest of the Chinese script styles. The regular script first came into existence between the Han and Wei dynasties, and was not used commonly until later. The regular script became mature stylistically around the 7th century. [17] The first master of regular script is Zhong Yao. Zhong Yao first used regular script to write some very serious pieces such as memorials to the emperor. [17]

Semi-cursive script

Semi-cursive script (simplified Chinese: 行书; traditional Chinese: 行書; pinyin: xíngshū), is a cursive style of Chinese characters. Because it is not as abbreviated as cursive, most people who can read regular script can read semi-cursive. It is highly useful and also artistic.

Cursive script (East Asia)

Cursive script (simplified Chinese: 草书; traditional Chinese: 草書; pinyin: cǎoshū) originated in China during the Han dynasty through the Jin period (link needed). The cursive script is faster to write than other styles, but difficult to read for those unfamiliar with it. The "grass" in Chinese was also used in the sense of "coarse, rough; simple and crude." [18] It would appear that cǎo in the term caoshu "grass script" was used in this same sense. The term cǎoshū has broad and narrow meanings. In the broad sense, it is non-temporal and can refer to any characters which have been hastily written. In the narrow sense, it refers to the specific handwriting style in Han dynasty. [19]

History

Ancient China

Chinese characters can be retraced to 4000 BC signs (Lu & Aiken 2004).

In 2003, at the site of Xiaoshuangqiao, about 20 km south-east of the ancient Zhengzhou Shang City, ceramic inscriptions dating to 1435–1412 BC have been found by archaeologists. These writings are made in cinnabar paint. Thus, the dates of writing in China have been confirmed for the Middle Shang period. [20]

The ceramic ritual vessel vats that bear these cinnabar inscriptions were all unearthed within the palace area of this site. They were unearthed mostly in the sacrificial pits holding cow skulls and cow horns, but also in other architectural areas. The inscriptions are written on the exterior and interior of the rim, and the exterior of the belly of the large type of vats. The characters are mostly written singly; character compounds or sentences are rarely seen. [20]

The contemporary Chinese character's set principles were clearly visible in ancient China's Jiǎgǔwén characters (甲骨文) carved on ox scapulas and tortoise plastrons around the 14th–11th century BCE (Lu & Aiken 2004). Brush-written examples decay over time and have not survived. During the divination ceremony, after the cracks were made, characters were written with a brush on the shell or bone to be later carved (Keightley, 1978). Each archaic kingdom of current China continued to revise its set of characters.

Imperial China

On Calligraphy by Mi Fu, Song dynasty Mi Fu-On Calligraphy.jpg
On Calligraphy by Mi Fu, Song dynasty
Poems of The four treasures in a scholar's study (Qing dynasty) Poems of The four treasures in a schoolar's study (Qing).jpg
Poems of The four treasures in a scholar's study (Qing dynasty)

For more than 2,000 years, China's literati—Confucian scholars and literary men who also served the government as officials—have been connoisseurs and practitioners of this art. [21] In Imperial China, the graphs on old steles—some dating from 200 BC, and in xiǎozhuàn style (small seal script)—are still accessible.

Scribes in China and Mongolia practiced the art of calligraphy to copy Buddhist texts. Since these texts were so venerated, the act of copying them down (and the beautiful calligraphy employed) was supposed to have a purifying effect on the soul. "The Act of copying them [Buddhist texts] could bring a scribe closer to perfection and earn him merit." [22]

In about 220 BC, the emperor Qin Shi Huang (秦始皇, 259–210 BC), the first to conquer the entire Chinese basin, imposed several reforms, among them Li Si's (李斯, 246 BC – 208 BC) character unification, which created a set of 3300 standardized xiǎozhuàn characters. [23] Although the main writing implement of the time was already the brush, little paper survives from this period, and the main examples of this style are on steles.

The lìshū style (clerical script) which is more regularized, and in some ways similar to modern text, were also authorised under Qin Shi Huang. [24] [ self-published source? ] While it is a common mistake to believe that lishu was created by Cheng Miao alone during Qing Shi Huang's regime, lishu was developed from pre-Qin era to the Han dynasty (202 BC – 220 AD).

During the fourth century AD, calligraphy came to full maturity. [21] The kǎishū style (traditional regular script)—still in use today—and attributed to Wang Xizhi (王羲之, 303 CE – 361 AD) and his followers, is even more regularized. [24] reached its peak in the Tang dynasty, when famous calligraphers like Yan Zhenqing and Liu Gongquan produced most of the fine works in kaishu. Its spread was encouraged by Emperor Mingzong of Later Tang (926 CE – 933 AD), who ordered the printing of the classics using new wooden blocks in kaishu. Printing technologies here allowed shapes to stabilize. The kaishu shape of characters 1000 years ago was mostly similar to that at the end of Imperial China. [24] But small changes have been made, for example in the shape of 广 which is not absolutely the same in the Kangxi Dictionary of 1716 as in modern books. The Kangxi and current shapes have tiny differences, while stroke order is still the same, according to old style. [25]

Cursive styles such as xíngshū (semi-cursive or running script) and cǎoshū (cursive or sloppy script) are less constrained and faster, where more movements made by the writing implement are visible. These styles' stroke orders vary more, sometimes creating radically different forms. They are descended from clerical script, at the same time as regular script (Han dynasty 202 BC – 220 AD), but xíngshū and cǎoshū were used for personal notes only and were never used as a standard. Caoshu style was highly appreciated during the reign of Emperor Wu of Han (140 BC – 87 BC). [24]

Styles which did not survive include bāfēnshū, a mix of 80% xiaozhuan style and 20% lishu. [24] Some variant Chinese characters were unorthodox or locally used for centuries. They were generally understood but always rejected in official texts. Some of these unorthodox variants, in addition to some newly created characters, were incorporated in the simplified Chinese character set.

Hard-pen calligraphy

This way of writing started to develop in the 1900s when fountain pens were imported into China from the west. Writing with fountain pens remained a convenience until the 1980s. With the Chinese economic reform, public focused on practicing hard-pen calligraphy. People usually use Chinese simplified characters in semi-cursive or regular style. [15]

Printed and computer styles

Examples of modern printed styles are Song from the Song dynasty's printing press, and sans-serif. These are not considered traditional styles, and are normally not written.

Different scripts of 馬 / 马 (horse) through history:

Materials and tools

The ink brush, ink, paper, and inkstone are essential implements of Chinese calligraphy. They are known together as the Four Treasures of the Study . In addition to these four tools, a water-dropper, desk pads and paperweights are also used by calligraphers.

A Chinese calligraphy set, Gurgaon, near Delhi, India Four treasures of the study (chinese calligraphy set to the uninitiated), Gurgaon, near Delhi.jpg
A Chinese calligraphy set, Gurgaon, near Delhi, India

Brush

A brush is the traditional writing instrument for Chinese calligraphy. The body of the brush is commonly made from bamboo or other materials such as wood, porcelain, or horn. The head of the brush is typically made from animal hair, such as weasel, rabbit, deer, goat, pig, tiger, wolf, etc. There is also a tradition in both China and Japan of making a brush using the hair of a newborn child, as a once-in-a-lifetime souvenir. This practice is associated with the legend of an ancient Chinese scholar who scored first in the imperial examinations by using such a personalized brush.[ citation needed ] Calligraphy brushes are widely considered an extension of the calligrapher's arm.

Today, calligraphy may also be done using a pen.

Paper

Calligraphy tools Chinese calligraphy scheme 03-en.svg
Calligraphy tools

Paper is frequently sold together with a paperweight and desk pad.

Some people insist that Chinese calligraphy should use special papers, such as Xuan paper, Maobian paper, Lianshi paper etc. Any modern papers can be used for brush writing. Because of the long-term uses, Xuan paper became well known by most of Chinese calligraphers.

In China, Xuanzhi (宣紙), traditionally made in Anhui province, is the preferred type of paper. It is made from the Tatar wingceltis ( Pteroceltis tatarianovii ), as well as other materials including rice, the paper mulberry (Broussonetia papyrifera), bamboo, hemp, etc.

In Japan, washi is made from the kozo (paper mulberry), ganpi (Wikstroemia sikokiana), and mitsumata (Edgeworthia papyrifera), as well as other materials such as bamboo, rice, and wheat.

Paperweights

Paperweights are used to hold down paper. A paperweight is often placed at the top of all but the largest pages to prevent slipping; for smaller pieces the left hand is also placed at the bottom of the page for support. Paperweights come in several types: some are oblong wooden blocks carved with calligraphic or pictorial designs; others are essentially small sculptures of people or animals. Like ink stones, paperweights are collectible works of art on their own right.

Desk pads

The desk pad (Chinese T: 畫氈, S: 画毡, Pinyin: huàzhān; Japanese: 下敷 shitajiki) is a pad made of felt. Some are printed with grids on both sides, so that when it is placed under the translucent paper, it can be used as a guide to ensure correct placement and size of characters. However, these printed pads are used only by students. Both desk pads and the printed grids come in a variety of sizes.

Ink and inkstick

Using an ink stick and inkstone Chinese calligraphy scheme 01-en.svg
Using an ink stick and inkstone
Brush-washers for removing excess ink are essential tools in the traditional art of Chinese calligraphy. Chinese - Brushwasher in the Form of a Leaf - Walters 491212 - Side B.jpg
Brush-washers for removing excess ink are essential tools in the traditional art of Chinese calligraphy.

Ink is made from lampblack (soot) and binders, and comes in inksticks which must be rubbed with water on an inkstone until the right consistency is achieved. Much cheaper, pre-mixed bottled inks are now available, but these are used primarily for practice as stick inks are considered higher quality and chemical inks are more prone to bleeding over time, making them less suitable for use in hanging scrolls. Learning to rub the ink is an essential part of calligraphy study. Traditionally, Chinese calligraphy is written only in black ink, but modern calligraphers sometimes use other colors. Calligraphy teachers use a bright orange or red ink with which they write practice characters on which students trace, or to correct students' work.

Inkstone

Commonly made from stone, ceramic, or clay, an inkstone is used to grind the solid inkstick into liquid ink and to contain the ink once it is liquid. Chinese inkstones are highly prized as art objects and an extensive bibliography is dedicated to their history and appreciation, especially in China.

Seal and seal paste

Using seal paste with a Chinese seal Chinese calligraphy scheme 02-en.svg
Using seal paste with a Chinese seal

Calligraphic works are usually completed by the calligrapher applying one or more seals in red ink. The seal can serve the function of a signature.

Technique

The shape, size, stretch, and type of hair in the brush, the color and density of the ink, as well as the absorptive speed and surface texture of the paper are the main physical parameters influencing the final result. The calligrapher also influences the result by the quantity of ink/water he lets the brush take up, then by the pressure, inclination, and direction he gives to the brush, producing thinner or bolder strokes, and smooth or toothed borders. Eventually, the speed, acceleration and deceleration of the writer's moves and turns, and the stroke order give "spirit" to the characters by influencing greatly their final shape. The "spirit" is referred to yi in Chinese calligraphy. Yi means "intention or idea" in Chinese. The more practice a calligrapher has, his or her technique will transfer from youyi (intentionally making a piece of work) to wuyi (creating art with unintentional moves). Wuyi is considered a higher stage for calligraphers, which require the calligrapher to have perfect control over the brush and wrist and following his or her heart. [27]

Study

KaishuOuyangxun.jpg
A page of Ouyang Xun's 九成宮醴泉銘,
Song dynasty rubbing
Yao Meng Qi Jiu Cheng Gong .png
Yao Mengqi's copy.

Traditionally, the bulk of the study of calligraphy is composed of copying strictly exemplary works from the apprentice's master or from reputed calligraphers, thus learning them by rote. The master showing the 'right way' to draw items, which the apprentice have to copy strictly, continuously, until the move becomes instinctive and the copy perfect. Deviation from the model is seen as a failure. [2] Competency in a particular style often requires many years of practice. Correct strokes, stroke order, character structure, balance, and rhythm are essential in calligraphy. A student would also develop their skills in traditional Chinese arts, as familiarity and ability in the arts contributes to their calligraphy.

Since the development of regular script, nearly all calligraphers have started their study by imitating exemplary models of regular script. A beginning student may practice writing the character 永 (Chinese :yǒng, eternal) for its abundance of different kinds of strokes and difficulty in construction. The Eight Principles of Yong refers to the eight different strokes in the character, which some argue summarizes the different strokes in regular script.

How the brush is held depends on the calligrapher and which calligraphic genre is practiced. Commonly, the brush is held vertically straight gripped between the thumb and middle finger. The index finger lightly touches the upper part of the shaft of the brush (stabilizing it) while the ring and little fingers tuck under the bottom of the shaft, leaving a space inside the palm. Alternatively, the brush is held in the right hand between the thumb and the index finger, very much like a Western pen. A calligrapher may change his or her grip depending on the style and script. For example, a calligrapher may grip higher for cursive and lower for regular script.

In Japan, smaller pieces of Japanese calligraphy are traditionally written while in seiza. In modern times, however, writers frequently practice calligraphy seated on a chair at a table. Larger pieces may be written while standing; in this case the paper is usually placed directly on the floor, but some calligraphers use an easel.

Basic calligraphy instruction is part of the regular school curriculum in both China and Japan and specialized programs of study exist at the higher education level in China, Japan, Korea, and Taiwan. In contemporary times, debate emerged on the limits of this copyist tradition within the modern art scenes, where innovation is the rule, while changing lifestyles, tools, and colors are also influencing new waves of masters. [2] [28]

Chinese calligraphy is being promoted in Chinese schools to counter Character amnesia brought on by technology usage. [29]

In recent study, Chinese calligraphy writing have been used as cognitive intervention strategy among older adults or people with mild cognitive impairment. For example, in a recent randomized control trial experiment, calligraphy writing enhanced both working memory and attention control compared to controlled groups. [30]

In contemporary China, a small but significant number of practitioners have made calligraphy their profession, and provincial and national professional societies exist, membership in which conferring considerable prestige. [31] By tradition, the price of a particular artist's work is priced in terms of the length of paper on which it is written. Works by well-regarded contemporary calligraphers may fetch thousands to tens of thousands of yuan (renminbi) per chi (a unit of length, roughly equal to a foot) of artwork. As with other artwork, the economic value of calligraphy has increased in recent years as the newly rich in China search for safe investments for their wealth. [32]

Rules of modern calligraphy

While appreciating calligraphy depends on individual preferences, there are established traditional rules and those who repeatedly violate them are not considered legitimate calligraphers. [6] The famous modern Chinese calligrapher Tian Yunzhang, member of the Chinese Calligrapher Association, summarized rules of modern calligraphy. The following rules are from One Question Every Day, One Word Every Day (每日一题,每日一字 a calligraphy video column with deep analysis of different characters, lectured by Tian Yunzhang. Among these rules are:

Influences

Calligraphy in Japan, Korea, and Vietnam

The Japanese, Koreans, and Vietnamese [34] have developed their own specific sensibilities and styles of calligraphy while incorporating Chinese influences, as well as applying to specific scripts. Japanese calligraphy extends beyond Han characters to also include local scripts such as hiragana and katakana.

In the case of Korean calligraphy, the Hangeul and the existence of the circle required the creation of a new technique. [35]

In the case of Vietnamese calligraphy, the same styles and techniques have evolved to apply to Chữ Nôm and Latin script. [36]

Other arts

Water calligraphy

Water calligraphy or ground calligraphy is a popular pastime in China. Chinesecalligraphywater1.jpg
Water calligraphy or ground calligraphy is a popular pastime in China.

The existence of temporary calligraphy, or water calligraphy, is also to be noted. This is the practice of water-only calligraphy on the floor which dries out within minutes. This practice is especially appreciated by the new generation of retired Chinese in public parks in China.

Ink wash painting

Calligraphy has influenced ink wash painting, which is accomplished using similar tools and techniques. Calligraphy has influenced most major art styles in East Asia, including Ink wash painting, a style of Chinese, Japanese, Korean painting, and Vietnamese based entirely on calligraphy.

Notable Chinese calligraphers

Qin dynasty

Han dynasty

Jin dynasty

Sui dynasty

Tang dynasty

Five Dynasties

Song dynasty

Yuan dynasty

Ming dynasty

Qing dynasty

Modern times

The Calligraphy Model Sunny after Snow by Wang Xizhi.jpg
The Calligraphy Model "Sunny after Snow" by Wang Xizhi

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Calligraphy</span> Visual art related to writing

Calligraphy is a visual art related to writing. It is the design and execution of lettering with a pen, ink brush, or other writing instrument. Contemporary calligraphic practice can be defined as "the art of giving form to signs in an expressive, harmonious, and skillful manner".

<span class="mw-page-title-main">Chinese characters</span> Logographic writing system

Chinese characters are logographs used to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Chinese characters have a documented history spanning over three millennia, representing one of the four independent inventions of writing accepted by scholars; of these, they comprise the only writing system continuously used since its invention. Over time, the function, style, and means of writing characters have evolved greatly. Unlike letters in alphabets that reflect the sounds of speech, Chinese characters generally represent morphemes, the units of meaning in a language. Writing a language's entire vocabulary requires thousands of different characters. Characters are created according to several different principles, where aspects of both shape and pronunciation may be used to indicate the character's meaning.

<span class="mw-page-title-main">Regular script</span> Style for writing Chinese characters

The regular script is the newest of the major Chinese script styles, emerging during the Three Kingdoms period c. 230 CE, and stylistically mature by the 7th century. It is the most common style used in modern text. In its traditional form it is the third-most common in publishing after the Ming and Gothic types used exclusively in print.

<span class="mw-page-title-main">Seal script</span> Ancient style of Chinese characters

Seal script or sigillary script is a style of writing Chinese characters that was common throughout the latter half of the 1st millennium BC. It evolved organically out of bronze script during the Zhou dynasty (1046–256 BC). The variant of seal script used in the state of Qin eventually became comparatively standardized, and was adopted as the formal script across all of China during the Qin dynasty (221–206 BC). It was still widely used for decorative engraving and seals during the Han dynasty.

<span class="mw-page-title-main">Oracle bone script</span> Ancient form of written Chinese

Oracle bone script is the oldest attested form of written Chinese, dating to the late 2nd millennium BC. Inscriptions were made by carving characters into oracle bones, usually either the shoulder bones of oxen or the plastrons of turtles. The writings themselves mainly record the results of official divinations carried out on behalf of the Late Shang royal family. These divinations took the form of scapulimancy where the oracle bones were exposed to flames, creating patterns of cracks that were then subjected to interpretation. Both the prompt and interpretation were inscribed on the same piece of bone that had been used for the divination itself.

<span class="mw-page-title-main">Chinese bronze inscriptions</span> Writing in a variety of Chinese scripts on ritual bronzes

Chinese bronze inscriptions, also referred to as bronze script or bronzeware script, comprise Chinese writing made in several styles on ritual bronzes mainly during the Late Shang dynasty and Western Zhou dynasty. Types of bronzes include zhong bells and ding tripodal cauldrons. Early inscriptions were almost always made with a stylus into a clay mold, from which the bronze itself was then cast. Additional inscriptions were often later engraved onto bronzes after casting. The bronze inscriptions are one of the earliest scripts in the Chinese family of scripts, preceded by the oracle bone script.

<span class="mw-page-title-main">Bada Shanren</span> Chinese painter and calligraphist (1626–1705)


Zhu Da (朱耷), also known by his pen name Bada Shanren (八大山人), was a late-Ming and early-Qing dynasty Chinese painter, calligrapher, and poet. He was born in Nanchang, Jiangxi, in 1626, at during the Ming-Qing Transition. Zhu was mentally ill and displayed erratic behavior. He was related to the House of Zhu, which was destroyed and executed by the new Qing dynasty. Fearing that he would also be purged and executed, he fled to a Buddhist temple and learned the teachings of Chan (Zen) Buddhism, becoming a monk for 30 years.

<span class="mw-page-title-main">Japanese calligraphy</span> Japanese art form

Japanese calligraphy, also called shūji (習字), is a form of calligraphy, or artistic writing, of the Japanese language. Written Japanese was originally based on Chinese characters only, but the advent of the hiragana and katakana Japanese syllabaries resulted in intrinsically Japanese calligraphy styles.

<span class="mw-page-title-main">Yan Zhenqing</span> Chinese calligrapher, military general, and politician

Yan Zhenqing was a Chinese calligrapher, military general, and politician. He was a leading Chinese calligrapher and a loyal governor of the Tang dynasty. His artistic accomplishment in Chinese calligraphy is equal to that of the greatest master calligraphers of history, and his regular script style, Yan, has often been imitated.

<span class="mw-page-title-main">Korean calligraphy</span> Korean tradition of artistic writing

Korean calligraphy, also known as Seoye (Korean: 서예), is the Korean tradition of artistic writing. Calligraphy in Korean culture involves both Hanja and Hangul.

<span class="mw-page-title-main">Semi-cursive script</span> Style of writing Chinese characters

Semi-cursive script, also known as running script, is a style of Chinese calligraphy that emerged during the Han dynasty. The style is used to write Chinese characters and is abbreviated slightly where a character's strokes are permitted to be visibly connected as the writer writes, but not to the extent of the cursive style. This makes the style easily readable by readers who can read regular script and quickly writable by calligraphers who require ideas to be written down quickly. In order to produce legible work using the semi-cursive style, a series of writing conventions is followed, including the linking of the strokes, simplification and merging strokes, adjustments to stroke order and the distribution of text of the work.

<span class="mw-page-title-main">Clerical script</span> Chinese script widely used in the Han dynasty

The clerical script, sometimes also chancery script, is a style of Chinese writing that evolved from the late Warring States period to the Qin dynasty. It matured and became dominant in the Han dynasty, and remained in active use through the Six Dynasties period. In its development, it departed significantly from the earlier scripts in terms of graphic structures, and was characterized by its rectilinearity, a trait shared with the later regular script.

<span class="mw-page-title-main">Cursive script (East Asia)</span> Script style of Asian orthography

Cursive script, often referred to as grass script, is a script style used in Chinese and East Asian calligraphy. It is an umbrella term for the cursive variants of the clerical script and the regular script.

<span class="mw-page-title-main">Large seal script</span> Chinese character forms c. 1050–400 BCE

The term large seal script traditionally refers to written Chinese dating from before the Qin dynasty—now used either narrowly to the writing of the Western and early Eastern Zhou dynasty, or more broadly to also include the oracle bone script. The term deliberately contrasts the small seal script, the official script standardized throughout China during the Qin dynasty, often called merely 'seal script'. Due to the term's lack of precision, scholars often prefer more specific references regarding the provenance of whichever written samples are being discussed.

<span class="mw-page-title-main">Zhong Yao</span> Chinese official and calligrapher (151-230)

Zhong Yao, also referred to as Zhong You, courtesy name Yuanchang (元常), was a Chinese calligrapher and politician who lived during the late Eastern Han dynasty and Three Kingdoms period of China. He served in the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period. His calligraphy was highly regarded as he was known as one of the Four Worthies of Calligraphy (書中四賢) in the history of Chinese calligraphy.

<span class="mw-page-title-main">Variant Chinese characters</span> Chinese characters outside of a standard

Chinese characters may have several variant forms—visually distinct glyphs that represent the same underlying meaning and pronunciation. Variants of a given character are allographs of one another, and many are directly analogous to allographs present in the English alphabet, such as the double-storey ⟨a⟩ and single-storey ⟨ɑ⟩ variants of the letter A, with the latter more commonly appearing in handwriting. Some contexts require usage of specific variants.

Chinese characters may be written using several major historical styles, which developed organically over the history of Chinese script. There are also various major regional styles associated with various modern and historical polities.

<span class="mw-page-title-main">Water-dropper (calligraphy)</span>

A water-dropper is a small device used in East Asian calligraphy as a container designed to hold a small amount of water. In order to make ink a few drops of water are dropped onto the surface of an inkstone. By grinding an inkstick into this water on the inkstone, particles come off and mix with the water, forming ink.

<span class="mw-page-title-main">Qiu Xigui</span> Chinese historian and paleographer

Qiu Xigui is a Chinese historian, palaeographer, and professor of Fudan University. His book Chinese Writing is considered the "single most influential study of Chinese palaeography".

<span class="mw-page-title-main">Copybook (calligraphy)</span>

A copybook is a book containing examples of calligraphic script, meant to be copied while practicing calligraphy.

References

  1. "Chinese Calligraphy". Asia Society. Retrieved 2023-09-28.
  2. 1 2 3 ( Stanley-Baker 2010a )
  3. Wang, Ning (1991). "Chinese characters and culture 汉字与文化". Journal of Beijing Normal University: Social Science Edition (6). 维普网: 78–82.
  4. 書 being here used as in 楷书/楷書, etc., and meaning 'writing style'.
  5. Wang Li; et al. (2000). 王力古漢語字典. Beijing: 中華書局. p. 1118. ISBN   978-7101012194.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 田蘊章《每日一題每日一字》 – Internet video series on Chinese calligraphy
  7. "Shodo and Calligraphy". Vincent's Calligraphy. Retrieved 2016-05-28.
  8. Shu Xincheng 舒新城, ed. Cihai (辭海 'Sea of Words'). 3 vols. Shanghai: Zhonghua. 1936.
  9. "The Development of Calligraphy and Painting Exchanges between Taiwan and Japan During the Japanese Colonial Period". culture.teldap.tw. Retrieved 2023-09-28.
  10. Xueqin, Li (2002-06-01). "The Xia-Shang-Zhou Chronology Project: Methodology and Results". Journal of East Asian Archaeology. 4 (1): 321–333. doi:10.1163/156852302322454585. ISSN   1387-6813.
  11. N., Keightley, David (2000). The ancestral landscape : time, space, and community in late Shang China, ca. 1200-1045 B.C. Berkeley: University of California, Berkeley. p. 228. ISBN   978-1-55729-070-0. OCLC   43641424.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  12. The world's writing systems . Daniels, Peter T., Bright, William, 1928–2006. New York: Oxford University Press. 1996. ISBN   978-0-19-507993-7. OCLC   31969720.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  13. Xigui, Qiu; 裘錫圭. (2000). Chinese writing. Mattos, Gilbert Louis, 1939–, Norman, Jerry, 1936–2012, Qiu, Xigui, 裘錫圭. Berkeley, California. p. 80. ISBN   978-1-55729-071-7. OCLC   43936866.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  14. Hui., Wang; 王輝. (2006). Shang Zhou Jin wen (Di 1 ban ed.). Beijing: Wen wu chu ban she. ISBN   978-7501014866. OCLC   66438456.
  15. 1 2 3 Xigui, Qiu; 裘錫圭. (2000). Chinese writing. Mattos, Gilbert Louis, 1939–, Norman, Jerry, 1936–2012, Qiu, Xigui, 裘錫圭. Berkeley, California. p. 113. ISBN   978-1-55729-071-7. OCLC   43936866.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  16. Xigui, Qiu; 裘錫圭. (2000). Chinese writing. Mattos, Gilbert Louis, 1939–, Norman, Jerry, 1936–2012, Qiu, Xigui, 裘錫圭. Berkeley, California. p. 73. ISBN   978-1-55729-071-7. OCLC   43936866.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  17. 1 2 Xigui, Qiu; 裘錫圭. (2000). Chinese writing. Mattos, Gilbert Louis, 1939–, Norman, Jerry, 1936–2012, Qiu, Xigui, 裘錫圭. Berkeley, California. p. 143. ISBN   978-1-55729-071-7. OCLC   43936866.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  18. Xigui, Qiu; 裘錫圭. (2000). Chinese writing. Mattos, Gilbert Louis, 1939–, Norman, Jerry, 1936–2012, Qiu, Xigui, 裘錫圭. Berkeley, California. p. 130. ISBN   978-1-55729-071-7. OCLC   43936866.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  19. Xigui, Qiu; 裘錫圭. (2000). Chinese writing. Mattos, Gilbert Louis, 1939–, Norman, Jerry, 1936–2012, Qiu, Xigui, 裘錫圭. Berkeley, California. p. 131. ISBN   978-1-55729-071-7. OCLC   43936866.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  20. 1 2 Song Guoding (2004), The Cinnabar Inscriptions Discovered at the Xiaoshuangqiao Site, Zhengzhou. Chinese Archaeology. Volume 4, Issue 1, Pages 98–102
  21. 1 2 Stokstad, Marilyn; Cothren, Michael W. (2017). ART HISTORY Volume I. The United States of America; New Jersey: Pearson Education. p. 343. ISBN   978-0-205-87347-0.
  22. Lyons, Martyn (2011). Books: A Living History. Los Angeles, US. p. 33. ISBN   978-1-60606-083-4.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  23. Fazzioli, Edoardo (1987) [1987]. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. p. 13. ISBN   978-0-89659-774-7. And so the first Chinese dictionary was born, the Sān Chāng, containing 3,300 characters
  24. 1 2 3 4 5 Blakney, p6  : R. B. Blakney (2007). A Course in the Analysis of Chinese Characters. Lulu.com. p. 148. ISBN   978-1-897367-11-7.[ self-published source ]
  25. 康熙字典 Kangxi Zidian, 1716. Scanned version available at www.kangxizidian.com. See for example the radicals , or 广, p.41. The 2007 common shape for those characters does not clearly show the stroke order, but old versions, visible on the Kangxi Zidian p.41 clearly allow the stroke order to be determined.
  26. "Chinese – Brushwasher in the Form of a Leaf". The Walters Art Museum.
  27. Shi, Xiongbo (2018). "The Aesthetic Concept of Yi 意 in Chinese Calligraphic Creation". Philosophy East and West. 68 (3): 871–886. doi:10.1353/pew.2018.0076. S2CID   258058016.
  28. ( Stanley-Baker 2010b , pp. 9–10)
  29. "New calligraphy classes for China's internet generation". BBC NEWS ASIA-PACIFIC. 27 August 2011. Retrieved August 29, 2011.
  30. Chan, SCC (2017). "Chinese Calligraphy Writing for Augmenting Attentional Control and Working Memory of Older Adults at Risk of Mild Cognitive Impairment: A Randomized Controlled Trial". Journal of Alzheimer's Disease. 58 (3): 735–746. doi:10.3233/JAD-170024. hdl: 10397/70949 . PMID   28482639.
  31. For example, the China Calligraphers Association (中国书法家协会, ) is a national organization.
  32. "The art market in 2017".
  33. Barnhart, Richard (1972). "Chinese Calligraphy: The Inner World of the Brush". The Metropolitan Museum of Art Bulletin. 30 (5): 230–241. doi:10.2307/3258680. JSTOR   3258680.
  34. "New book tells story of VN calligraphy". Vietnam News. Retrieved 19 March 2018.
  35. Daikynguyen.com Archived 2011-07-08 at the Wayback Machine
  36. VietnamPlus (2022-02-09). "Vietnamese Traditional Calligraphy During Tet | Festival | Vietnam+ (VietnamPlus)". VietnamPlus. Retrieved 2022-02-09.
  37. Li, Wendan (2009). Chinese writing and calligraphy . Honolulu: University of Hawaii Press. pp.  14–15. ISBN   978-0-8248-3364-0.

Further reading