Indonesian honorifics

Last updated

Indonesian honorifics are honorific titles or prefixes used in Indonesia covering formal and informal social, commercial relationships. Family pronouns addressing siblings are used also in informal settings and are usually gender-neutral. Pronouns vary by region/ethnic area and depend on the ethnic group of the person spoken to. [1] In addition to being gender- and ethnic-based, pronouns are often seniority-based and even profession-based. [1] [2]

Contents

Properly addressing people in Indonesian is important and learnt from an early age. It is common and expected to call people using a pronoun and their first name. [3]

Royalty

Indonesian royalties use the title "Sri" and "Prabhu" to address the names of kings and monarchs, usually in Indianized kingdoms which had Hindu/Buddhist influence located in the islands of Sumatra, Java, Bali, Borneo, and other places. "Sri Baginda" or "Sri Paduka Baginda" is the formal title used to address a king, for example the king of Yogyakarta, Sri Sultan Hamengkubuwono X. "Prabhu" is also the title used for kings who ruled Indonesia in the Hindu/Buddhist era, such as Prabu Siliwangi and Prabu Bratasena.

Usage

Indonesian pronouns (bold more common) [3]
levelagemalefemaleComment/Translation
informalfriendsKamu, (colloquial lu)you
formalanyAnda
formal30+/marriedBapak/PakIbu/BuYou, Mister, Ma'am
formaluncommonSaudaraSaudari(lit. brother/sister)
casuala bit olderKak/KakakOlder sibling
casuala bit youngerAdik/Dek/AdeYounger sibling
casualolderPaman/OmBibi/TanteUncle/Aunt
casualolderKakekNenekGrandfather/mother
informalmiddle age(A)bang, Bungbrother, (workers)

Adult men are addressed by Bapak (short Pak) and adult women by Ibu (short Bu). [3] This can be translated to Mr. and Mrs. but can also mean Father/Mother. It can be used in conjunction with their first name or full name. Important to note, Indonesian pronouns can all be used in second and third-person singular and even in first-person. [3]

Example by case:

An informal way to address a significantly older person is to use Om, Paman, Bibi or Tante, which mean "uncle" and "aunt". [3] The terms "Om" and "Tante" are Dutch-influenced and quite commonly used in the big cities.

Indonesian like to speak in an short and effective way so when speaking to someone, omitting the pronoun completely is common (unlike in English). [3] Kapan tiba di Jakarta? (lit. when do [you] arrive in Jakarta). [3]

Reflective Pronoun

Indonesian speakers use enclitic pronouns -ku (1 SG), -mu (2 SG), and -nya (3 SG). [4] The latter may also be used as a polite form for the second person singular. "Siapa namanya?" (What is your name, lit. what is their name).

By local language

Malay

In Malay speaking regions, such as Sumatra, some regions of coastal Borneo, and Jakarta, abang/"kakak" ( Southern Sumatra) is for "older brother" and kakak / "Ayuk" (Southern Sumatra) is for "older sister". In Betawi language (used by the Betawi people of Jakarta), mpok is for "older sister" and is only used to address a Betawi female.

Javanese

In Javanese and broadly speaking in Java, Mbak is used for "older sister" and Mas is used for "older brother". "Mas" and "Mbak" are also used as formal honorifics for men and women in Java generally.

Sundanese

In Sundanese, i.e. in Bandung, Akang or A'a is used for older brother and Teteh (Tétéh) for older sister. [3]

Madurese

In Madurese language, younger brother/sister can be called as Ale and for older brother is Chachak and for older sister is the same with Javanese which is Mbak. [5]

Balinese

In Balinese, older (relative to the speaker) people are addressed as Bli (for "brother") and Mbok (for "sister")

Papuan

In Papua, men are addressed by Pace, women by Mace (older woman) or Usi (older sister). Uncles and aunts are addressed relative to the parents age, Bapak muda, Bapak tua, Mama muda, Mama tua (younger uncle, older uncle, younger aunt, older aunt respectively).[ citation needed ]

Hokkien

In the Chinese Indonesian diaspora, Cici is used to address for "older sister", Koko is used for "older brother".

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Indonesian language</span> Official language of Indonesia

Indonesian is the official and national language of Indonesia. It is a standardized variety of Malay, an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries. Indonesia is the fourth most populous nation in the world, with over 279 million inhabitants of which the majority speak Indonesian, which makes it one of the most widely spoken languages in the world. Indonesian vocabulary has been influenced by various regional languages and foreign languages. Many borrowed words have been adapted to fit the phonetic and grammatical rules of Indonesian.

<span class="mw-page-title-main">Javanese language</span> Austronesian language

Javanese is a Malayo-Polynesian language spoken by the Javanese people from the central and eastern parts of the island of Java, Indonesia. There are also pockets of Javanese speakers on the northern coast of western Java. It is the native language of more than 98 million people.

Old Javanese or Kawi is the oldest attested phase of the Javanese language. It was spoken in the eastern part of what is now Central Java and the whole of East Java, Indonesia. As a literary language, Kawi was used across Java and on the islands of Madura, Bali, and Lombok. It had a sizable vocabulary of Sanskrit loanwords but had not yet developed the formal krama language register, to be used with one's social superiors that is characteristic of modern Javanese.

In addition to its classical and modern literary form, Malay had various regional dialects established after the rise of the Srivijaya empire in Sumatra, Indonesia. Also, Malay spread through interethnic contact and trade across the south East Asia Archipelago as far as the Philippines. That contact resulted in a lingua franca that was called Bazaar Malay or low Malay and in Malay Melayu Pasar. It is generally believed that Bazaar Malay was a pidgin, influenced by contact among Malay, Hokkien, Portuguese, and Dutch traders.

An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It is also often conflated with systems of honorific speech in linguistics, which are grammatical or morphological ways of encoding the relative social status of speakers. Honorifics can be used as prefixes or suffixes depending on the appropriate occasion and presentation in accordance with style and customs.

Indonesian names and naming customs reflect the multicultural and multilingual nature of the over 17,000 islands in the Indonesian archipelago. The world's fourth most populous country, Indonesia is home to more than 1300 ethnic groups, each with their own culture, custom, and language. The Javanese are the largest single group, comprising around 40 percent of Indonesia's total population.

Indonesian slang vernacular, or Jakarta colloquial speech is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible. Regional slang from the capital of Jakarta, based on Betawi language, is however heavily exposed and promoted in national media, and considered the de facto Indonesian slang. Despite its direct origins, Indonesian slang often differs quite significantly in both vocabulary and grammatical structure from the most standard form of Indonesia's national language. These expressions are neither standardized nor taught in any formal establishments, but rather function in daily discourse, usually in informal settings. Several dictionaries of bahasa gaul has been published. Indonesian speakers regularly mix several regional slangs in their conversations regardless of origin, but depending on the audience and the familiarity level with the listeners.

<span class="mw-page-title-main">Ciliwung</span> River in Java, Indonesia

The Ciliwung is a 119km long river in the northwestern region of Java where it flows through two provinces, West Java and the special region of Jakarta. The natural estuary of the Ciliwung River, known as the Kali Besar, was an important strategic point for trade in the precolonial and colonial periods and was instrumental in the founding of the port city of Jakarta, but has been lost from a reorganization of the watercourse of the rivers around the area into canals.

<span class="mw-page-title-main">Pencak silat</span> Indonesian martial art

Pencak silat is an umbrella term for a class of related Indonesian martial arts. In neighbouring countries, the term usually refers to professional competitive silat. It is a full-body fighting form incorporating strikes, grappling, and throwing, in addition to weaponry. Every part of the body is used and subject to attack. Pencak silat was practiced not only for physical defense but also for psychological ends. There are hundreds of different pencak silat styles and schools which tend to focus either on strikes, joint manipulation, weaponry, or some combination thereof.

In general, a Vietnamese pronoun can serve as a noun phrase. In Vietnamese, a pronoun usually connotes a degree of family relationship or kinship. In polite speech, the aspect of kinship terminology is used when referring to oneself, the audience, or a third party. These terms may vary by region. Many are derived from Chinese loanwords but have acquired the additional grammatical function of being pronouns.

Betawi, also known as Betawi Malay, Jakartan Malay, or Batavian Malay is the spoken language of the Betawi people in Jakarta, Indonesia. It is the native language of perhaps 5 million people; a precise number is difficult to determine due to the vague use of the name.

<span class="mw-page-title-main">Maria Walanda Maramis</span>

Maria Josephine Catherine Maramis, more commonly known as Maria Walanda Maramis, is recognized as a National Hero of Indonesia for her efforts to advance women's rights and conditions in Indonesia at the beginning of the 20th century.

<span class="mw-page-title-main">Sunda Kingdom</span> Hindu kingdom on the island of Java from 669 to 1579

The Sunda Kingdom was a Sundanese Hindu kingdom located in the western portion of the island of Java from 669 to around 1579, covering the area of present-day Banten, Jakarta, West Java, and the western part of Central Java. The capital of the Sunda Kingdom moved several times during its history, shifting between the Galuh (Kawali) area in the east and Pakuan Pajajaran in the west.

In linguistics, an honorific is a grammatical or morphosyntactic form that encodes the relative social status of the participants of the conversation. Distinct from honorific titles, linguistic honorifics convey formality FORM, social distance, politeness POL, humility HBL, deference, or respect through the choice of an alternate form such as an affix, clitic, grammatical case, change in person or number, or an entirely different lexical item. A key feature of an honorific system is that one can convey the same message in both honorific and familiar forms—i.e., it is possible to say something like "The soup is hot" in a way that confers honor or deference on one of the participants of the conversation.

Si Pitung was a 19th-century bandit in Batavia, Dutch East Indies. His exploits have since become legendary, with numerous accounts of his life, deeds, and death.

Si Ronda is a 1930 silent film from the Dutch East Indies which was directed by Lie Tek Swie and starred Bachtiar Effendi. Based on contemporary Betawi oral tradition, it follows the exploits of a bandit, skilled in silat, known as Si Ronda. In the lenong stories from which the film was derived, Ronda was often depicted as a Robin Hood type of figure. The production, now thought lost, was one of a series of martial arts films released between 1929 and 1931. Si Ronda received little coverage in the media upon its release. A second adaptation of the tale, Si Ronda Macan Betawi, was made in 1978.

<i>Dodol</i> Indonesian sweet toffee

Dodol is a sweet toffee-like sugar palm-based confection commonly found in Southeast Asia and the Indian subcontinent. Originating from the culinary traditions of Indonesia, it is also popular in Malaysia, Singapore, Brunei, the Philippines, Southern India, Sri Lanka, Thailand, and Burma, where it is called mont kalama. It is made from coconut milk, jaggery, and rice flour, and is sticky, thick, and sweet.

<span class="mw-page-title-main">Paku Alam X</span> Vice Governor of Yogyakarta

Paku Alam X is the Duke (Adipati) of Pakualaman, a small Javanese duchy in the Special Region of Yogyakarta, Indonesia. He succeeded as Paku Alam upon the death of the previous ruler, his father Paku Alam IX, who died on 21 November 2015. He was formally crowned with the Royal Javanese title of Kanjeng Gusti Pangeran Adipati Arya (KGPAA) Paku Alam X on 7 January 2016, and as stated in the National Constitution, on 25 May 2016, He was sworn and appointed as the hereditary Vice-Governor of Yogyakarta Special Region.

Pronoun avoidance is the use of kinship terms, titles and other complex nominal expressions instead of personal pronouns in speech.

References

  1. 1 2 H, Erina (2020-10-03). "The Curious Case of Indonesian Honorifics". Medium. Retrieved 2020-10-05.
  2. Street-vendors might be called "bang" but government-workers "bapak/ibu"
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Byrnes, Christopher; Nyimas, Eva (2003). Teach Yourself Indonesian. Chicago: Contemporary Books. pp. 43–44, 53–54, 84. ISBN   0-07-142026-6. OCLC   53834417.
  4. Conners, Thomas J; Brugman, Claudia M; Adams, Nikki B. (30 March 2016). "Reference tracking and non-canonical referring expressions in Indonesian". NUSA. 60: 59–88. doi:10.15026/87444. hdl:10108/87444. S2CID   203600921.
  5. "10 Cara Memanggil Anggota Keluarga dalam Bahasa Madura". 21 July 2021.