Moni Ovadia | |
---|---|
Born | Solomon Ovadia 16 April 1946 |
Occupation(s) | actor, musician, singer, theatrical author |
Height | 1.74 m (5 ft 9 in) |
Spouse | Elisa Savi (m. 1997) |
Salomone "Moni" Ovadia (born Solomon Ovadia on 16 April 1946) is a Bulgarian-born Italian Jewish actor, musician, singer, and theatrical author. His theatrical performances recall the lost world of Eastern European Jewish culture, its Yiddishkeit core, with its profound "burden of pain, wisdom and folly", as it was before the devastations of the Holocaust cancelled it, [1] and murdered almost half of the world's speakers of Yiddish. [2]
Ovadia was born in Plovdiv, Bulgaria, in 1946 to a Sephardic Jewish family. [3] [4] His father, a violinist, had Greek and Turkish roots, while the family of his mother, a singer, was of Serb origin. [5] [6] In March 1943, the 1,500 Jews of Plovdiv, including Ovadia's family, were saved from the Holocaust by the actions of Metropolitan of Plovdiv, Cyril, one of the heads of the Bulgarian Orthodox Church who threatened to throw himself before the train were it to depart with the community's Jews, whom the Nazis planned to deport to a concentration camp. [4] [a] His family's sense of Judaism was restricted to observing key feastdays. They shifted to Italy in 1949 to flee a rise in anti-Semitism in post-war Bulgaria, which had otherwise protected its Jews. [7]
Ovadia speaks Italian with a Milanese accent. [8] In Milan, he attended its Jewish school. [9] There he was taught to sing Yiddish songs, but only began to learn the language much later, from a Chabad rabbi, after an acquaintance, Rudi Litwak, insisted that, instead of frequenting Milan's Central Synagogue, with its Italian rites, they visit a small synagogue, Beit Shlomo, at Porta Romana, an apartment used as a shul or shtibi where the language was being spoken passionately by elderly Holocaust survivors and that rabbi. [10] [11] [b]
A formative influence in this period, particularly for his interest in Jewish culture, was the mathematician and psychoanalyst Haim Baharier, who had studied under Emmanuel Levinas, [c] and who opened up for him the riches of Yiddish culture. [d] Ovadia graduated in political science and made his debut in the theatre world under Roberto Leydi, as singer and musician in the band Almanacco Popolare.
In 1972, he founded a company, the Gruppo Folk Internazionale, dedicated initially to the study and playing of traditional Italian music, a focus which quickly expanded to embrace traditions of songs and music in the Balkans. [12] He renamed it the Ensemble Havadià in 1978, a name drawn from his remote family origins. [6]
In 1984 Ovadia made his debut as a theatrical actor. In 1986, he produced Dalla sabbia dal tempo ("From sand, from time"), [13] staged in collaboration with his friend from his Jewish lyceum days, Mara Cantoni, with an accompanying orchestra that also plays a role in the spectacle. Here Ovadia adopts his future format, of recitations interleaved by Yiddish songs and music. [14] The unnamed protagonist (Shlomo in the script) is a Bundist émigré from an eastern shtetl in the process of assimilation. The period may be the 30s, and the ambiance either that of Vienna or Paris. [14]
The Polish director Tadeusz Kantor, whom he met in 1983, became an important influence on his work. [15] [16] Throughout the 90s, Ovadia's performances drew rave reviews in Italy, and played a seminal role in the rise of a vogue for Jewish culture in that country. [15] In 1990, he created the Theatre Orchestra, which became a stable component of his theatre, a backing of some 11 musicians. The innovation was perhaps influenced by Max Reinhardt's Gesamtkunstwerk and aspects of pre-war Yiddish theatre. [14] Around this time 1990-1991, he developed the idea of Golem, a cypher for Jewish diasporic identity, which crystallised in 1992 with his production of Oylem Goylem, [e] Based on H. Leivick's Yiddish play The Golem, [14] Ovadia's version, (Oylem Goylem is Yiddish for "The world is dumb"), skillfully melded satire and klezmer music sung by himself and deploys a range of accents: the Italian parts being recited by a Polish actor while Ovadia himself, when speaking Italian, pronounced it with a species of szmonces, a comic Yiddish accent used by Jewish actors in the interwar years when speaking Polish in cabaret performances. [17] Ovadia and his team then toured Italy, France, Germany and USA with the play. In 2005, the spectacle was broadcast by RAI, Italy state TV.
In 1995, Ovadia wrote Dybbuk , which addresses the Shoah. His treatment drew inspiration from both S. An-sky's Yiddish drama Der Dibbuk and the Yiddish poet (murdered at Auschwitz) Itzhak Katzenelson's Song of the Murdered Jewish People. [12] [f] Dybbuk has come to be regarded as one of the most important Italian theatrical shows of the period. In the same year, he produced Taibele e il suo demone and Diario ironico dall'esilio, written with Roberto Andò. His following spectacles include Ballata di fine millennio (1996), Pallida madre, tenera sorella (1996), Il caso Kafka ("The Kafka File", 1997, with Andò), Trieste, ebrei e dintorni (1998), Mame, mamele, mamma, mamà... (1998), Joss Rakover si rivolge a Dio (1999), il banchiere errante (2001), L'armata a cavallo (2003).
In The Kafka File, he plays the role of Yitzchak Löwy, whose Yiddish theatre fascinated the Czech writer. [11] The premier of his Trieste piece, which took place on the eve of the Jewish holiday, Simchat Torah, was full of topical allusion to the Jewish experience of that city, which Ovadia noted drew on the work of his friend Claudio Magris, [18] combined readings of the Torah with Jewish jokes and songs. In the finale, the lights are doused, to symbolize the erasure of that rich culture, which exists only in imaginative reconstructions like his own. [19]
In 2005, he collaborated with the band Modena City Ramblers for their album Appunti partigiani. In 2007, a poll revealed that he was regarded as one of the six most popular cultural figures in Italy. [20]
In 2009, he appeared in the movie Memories of Anne Frank . In 2010 together with artists from nomadic cultures, such as the especially Roma and Sinti he performed a theatrical piece entitled Rom & Gagè after France took measures to expel its gypsy population. [21]
A long time advocate of the cultural rights of persons with disabilities, on 20 June 2013 Ovadia held for the first time a full representation in Italian Sign Language of "Il registro dei peccati", one of his most famous monologues. The project was commissioned by and held at SoundMakers Festival, the only Italian multidisciplinary art festival fully accessible to persons with sensory disabilities. [22]
In 2016, in an event that was broadcast by RAI to an audience of millions, Ovadia was chosen to deliver one of the eulogies at Sforza Castle on the occasion of the funeral of Umberto Eco, Italy's most prominent post-war public intellectual and writer. [23] He chose to honour his friend by recounting one of the numerous Yiddish jokes he'd heard from Eco's vast repertoire.
Ovadia says of himself that he is "proudly extremist", qualifying this by stressing his opposition to any form of violence. [7] [g] He has been an outspoken opponent of racism, also within Italian society, which, he says, has absolved itself of any sense of guilt for its massacres in Ethiopia, Cyrenaica and former Yugoslavia. [24] He received an award from the University of Pavia in October 2007; in his acceptance speech he denounced the treatment of immigrants, especially Roma and Sinti. [21] Ovadia states that his deep affinity for these people reflects his own sense of what being a Jew entails:
In western civilization, no one has been regarded as "the other", "the foreigner", the minority existing outside of its proper place, more than the Rom, the Sinti and the Jews. Yet while, in the wake of the great catastrophe, the Jews have taken their place in the winners' salon, of those everything about whom is to be duly acknowledged, this has not been done for the Rom and Sinti. Everybody recognizes the word Shoah, no one Porrajmos, which means the devouring: their extermination has yet to be acknowledged in the Europe that produced it. [h]
He identifies as Jewish and agnostic. [9] His first visit to Israel took place in 1966. [i] His characteristic woolen headdress is not a kippah, [j] but rather bears close similarities to those worn by Moroccans, a likeness which has often led to Arabs in the street greeting him as "one of them". It has, he says, something of the comfort factor of Linus's blanket. [7] In 2013, he broke with the Milan Jewish Community, which he joined out of respect for his parents, after complaining that it had become a "propaganda office for Israel", and in protest at what he called attempts to "Israelize" Judaism. [9] [25] [k] Ovadia is highly critical of Israel and of the double standards used by the United States in sanctioning human rights violations elsewhere, but never against Israel. [l] He previously labeled himself as a "non-Zionist", moving on to identifying as an anti-Zionist. [26]
In response to the possible impression his comic performances of a constructed shtetl "Jew" might feed into anti-Semitic stereotypes, such as that of a putative Jewish greed and Jewish noses, [m] Ovadia has remarked that:
The merit of my success is that I simultaneously satisfy vast categories of people: Jews who love to laugh at themselves, those who feel a sense of guilt for that which happened and finally can laugh at Jews along with a Jew; anti-Semites who see their stereotypes confirmed. [27]
In a learned article penned for Corriere della Sera in defence of Roberto Benigni's Life Is Beautiful , panned in some quarters as fabricating a version of the Holocaust and distorting its horror by introducing humour into its narrative of the tragedy, Ovadia documented the importance of the comical in Judaism and Jewish civilization generally. In appreciation of Benigni's work, he called him "a Jew honoris causa". [28]
The American writer Ruth Gruber, while noting the seminal role Ovadia's work has played in promoting (especially Eastern European) Jewish culture, adds a reservation:
Ovadia's performances, the image he projects and his immense influence in Italy illustrate another trap: the risk that Jews themselves can create or buy into or perpetuate Jewish worlds that are just as "virtual" or "absolutely fake" as those created by non-Jews. The world presented by Ovadia, Italy's most visible Jewish cultural figure, had little to do with either the physical image or popular culture of Italy's largely assimilated Jews themselves. [29] [30]
Gruber also notes the apparent contradiction of an Italian Jew using Yiddish, a language never adopted among Jewish communities there, as a vehicle for celebrating the Jewish tradition generally. [31] Though despised by intellectuals of the Haskalah, who used it satirically in plays to mock the "backwardness" of their traditional communities, Yiddish nonetheless became in turn, also through theatre, a "civilizing agency par excellence" for the Jewish masses under the stress of modernity. [n]
Ovadia has had a notable influence on the Neapolitan writer Erri De Luca. [32]
- in collaborazione di Marco Rovelli
Judeo-Italian is a groups of endangered and extinct Jewish dialects, with only about 200 speakers in Italy and 250 total speakers today. The dialects are one of the Italian languages and are a subgrouping of the Judeo-Romance Languages. Some words have Italian prefixes and suffixes added to Hebrew words as well as Aramaic roots. All of the dialects except Judeo-Roman are now extinct.
Giorgio Gaber, by name of Giorgio Gaberscik, was an Italian singer-songwriter, composer, actor, playwright, and musician. He was also an accomplished guitar player and author of one of the first rock songs in Italian. With Sandro Luporini, he pioneered the musical genre known as teatro canzone.
Giorgio Levi Della Vida was an Italian Jewish linguist whose expertise lay in Hebrew, Arabic, and other Semitic languages, as well as on the history and culture of the Near East.
Vittorio Umberto Antonio Maria Sgarbi is an Italian art critic, art historian, writer, politician, cultural commentator, and television personality. He is president of the Museum of Modern and Contemporary Art of Trento and Rovereto. Appointed curator of the Italian Pavilion at the 2011 Venice Biennale, Sgarbi is also a columnist for il Giornale and works as an art critic for Panorama and IO Donna. A popular ecletic and mediatic phenomenon, Sgarbi is well known for his glib, verbal aggressiveness, and insults, which often led to libels.
This bibliography on Church policies 1939–1945 includes mainly Italian publications relative to Pope Pius XII and Vatican policies during World War II. Two areas are missing and need separate bibliographies at a later date.
Michele Serra is an Italian journalist, writer, and satirist.
Ettore Ovazza was an Italian Jewish banker. He was an early financer of Benito Mussolini, whom he was a personal friend of, and a strong supporter of Italian fascism. He founded the anti-Zionist journal La nostra bandiera. Believing that his position would be restored after the war, Ovazza stayed on after the Germans occupied Italy. Together with his wife and children, shortly after the Fall of Fascism and Mussolini's government during World War II, he was killed near the Swiss border by SS troops in 1943.
Alain Elkann is an Italian novelist and journalist. Elkann is the conductor of cultural programs on Italian television. He is president of the Scientific Committee of the Italy–USA Foundation. A recurring theme in his books is the history of the Jews in Italy, their centrality to Italian history, and the relation between the Jewish faith and other religions. He is a writer for La Règle du Jeu, Nuovi Argomenti, A, and Shalom magazines.
Riccardo Calimani is a writer and historian, specialising in Italian and European Judaism and Jewish history.
Gabriele Nissim is an Italian journalist, historian and essayist whose works discuss Eastern Europe.
Carlo Angela was an Italian doctor, who has been recognized as a "Righteous Among the Nations" for his efforts during World War II in saving Jewish lives. He is the father of TV journalist and science writer Piero Angela and grandfather of Alberto Angela.
Monsignor Francesco Repetto was an Italian priest and librarian. He is honoured by Jews as a Righteous Among the Nations for his leading role in the clandestine DELASEM organization, which contributed to the saving of thousands of Jews during the Holocaust in Italy during the German occupation.
Raffaele Cantoni (1896–1971) was an anti-fascist Italian Jew who is best known for his efforts, perhaps daring, in saving Italian Jews from the Holocaust.
Jacopo Fo is an Italian writer-actor and director. He is the son of playwrights Franca Rame and Dario Fo.
Giuseppe "Pippo" Rinaldi, known by his stage name Kaballà, is an Italian musician and singer-songwriter.
Giulio Meotti is an Italian journalist who writes on Middle Eastern and Jewish issues. He is a strong advocate of Israel, and is critical of both the Catholic Church and of Jews who are themselves critical of Israel, regarding them as abettors of anti-semitism. He was subject to accusations of engaging in plagiarizing the work of other journalists, and since has worked for Il Foglio and Arutz Sheva.
The Unione Giovani Ebrei d'Italia (UGEI) is an Italian organization for young Jewish people. It is the youth branch of the Union of Italian Jewish Communities, the umbrella organization for Jewish communities and organizations in the country. It represents all Italian Jews between 18 and 35 years old, as well as all local Jewish youth organizations.
Santino Spinelli is an Italian Romani musician, composer and teacher.
Alessandro Gerbi, known as Sandro is an Italian journalist, author of several biographies and books on Italian contemporary history.