New Central Cross-Island Highway

Last updated
The New Central Cross-Island Highway, with a significant interrupted section, is a highway that does not fully traverse Taiwan. Map of the Current New Central Cross-Island Highway.png
The New Central Cross-Island Highway, with a significant interrupted section, is a highway that does not fully traverse Taiwan.

The New Central Cross-Island Highway, also known as the New Central Trans-Island Highway, is an incomplete highway in Taiwan intended to connect the east and west across the central region of Taiwan Island. Positioned between the Central Cross-Island Highway and the Southern Cross-Island Highway, it centers on Jade Mountain and branches into three routes: Chiayi–Yushan, Shuili–Yushan, and Yuli–Yushan, forming a Y-shaped road network. [1] [2] Although designed around Yu Shan, the actual junction was initially planned at Shalixi Stream, later adjusted to Dongpu Mountain Pass, and is now known as Tatajia  [ zh ], the highway's highest point at 2,610 meters. [3] [4]

Contents

In the 1970s, during the Ten Major Construction Projects, the Republic of China government planned to build three new cross-island highways, [a] [5] listed as one of the Twelve Major Construction Projects  [ zh ]. [5] By the 1980s, construction of the New Central Cross-Island Highway faced challenges due to growing ecological awareness and the establishment of Yushan National Park along its route, creating a turning point between highway development and environmental conservation. After six years of policy indecision, construction was briefly permitted to extend westward to Dafen  [ zh ] [b] [6] by the Veterans Engineering Agency (now Retired Servicemen's Engineering Agency). However, following an Environmental Impact Assessment, the Executive Yuan issued an order to abandon construction, resulting in partial completion and the highway opening on January 1, 1991, as a "highway without full traversal." [7] [8]

History

Background and origin

On September 20, 1974, recognizing that the existing three east-west cross-island highways were insufficient for regional development, the Executive Yuan planned to construct three additional highways in northern, central, and southern Taiwan to promote balanced regional growth. [9] On September 23, 1977, these were included in the Twelve Major Construction Projects, to be implemented after the Ten Major Projects were completed. [5] The rugged terrain between Chiayi and Yuli, located in central Taiwan and the Huadong Valley, necessitated reliance on the Central or Southern Cross-Island Highways. The New Central Cross-Island Highway was proposed to improve connectivity, reduce transportation distances, and stimulate prosperity in eastern Taiwan for balanced development. [10] Additionally, the route's rich mountain resources supported forestry, agriculture, and mining, while its scenic alpine landscapes and diverse forests, combined with the Third Inland Longitudinal Highway plan, linked attractions like Sun Moon Lake, Alishan, and Zengwen Dam, forming a tourism corridor. [10] [11]

Construction process

Route selection and survey

The initial plan for the New Central Cross-Island Highway was from Shuili via Shalixi Stream and Batongguan to Yuli, tentatively named the "Shuili-Shalixi Stream-Yuli Line." Shueili-Yushan Line.png
The initial plan for the New Central Cross-Island Highway was from Shuili via Shalixi Stream and Batongguan to Yuli, tentatively named the "Shuili–Shalixi Stream–Yuli Line."

The Taiwan Provincial Highway Bureau selected routes using 1:50,000 topographic maps, identifying lines including Wulai-Yilan Line, Wushe-Tongmen Line, Shuili-Fenglin Line, Chiayi-Yuli Line, and Sandimen-Zhiben Line. The Chiayi-Yuli Line, the New Central Cross-Island Highway, required the most surveyors and the longest route. [2] [12] On October 15, 1975, a survey team of 14 units started from Heshe, following the Batongguan Historic Trail, bypassing the ridge route from Dashuiku, and proceeding along Laonong Stream. The route crossed the Central Mountain Range between Dashuiku  [ zh ] and Jianshan, followed Kuokuosi Stream, passed through Dafen  [ zh ], and descended along Lakulaku River, [13] reaching Yuli on October 25. [14] Communication during the survey relied on carrier pigeons. [1] [14]

Plan evolution

The Shuili-Yuli Line’s section through Xinyi Township was deemed as economically significant as the Chiayi-Alishan road. To facilitate construction, the Chiayi-Yushan Line was incorporated, extending eastward from Alishan to connect with the original route, forming the prototype of the three-line highway. [7] In May 1978, the Executive Yuan approved the Chiayi-Yushan, Shuili-Yushan, and Yuli-Yushan Lines, with a total length of 265.6 km and a budget of NT$3.62 billion, expecting completion in six years. [7] The addition of the Chiayi-Yushan Line led to the establishment of the New Cross-Island Highway Engineering Office in October 1978, dispatching a survey team to the Chiayi-Yushan Line in November. [7] In April 1979, route finalization began, with the junction planned at Shalixi Stream at 2,100 meters. [3] [7] Due to urgent needs, improvements to the Chiayi-Alishan section of the Chiayi-Yushan Line started in 1977. [8] Construction on the Chiayi-Yushan Line began in September 1979, [3] followed by the Shuili-Yushan Line in January 1980. [c] [7] [15] In October 1980, due to unfavorable terrain at Shalixi Stream, the junction was relocated to near Tatajia Saddle at 2,500 meters. [3] In November 1980, surveys revealed that both the Chiayi-Yushan and Shuili-Yushan Lines passed close to Front Peak of Yushan  [ zh ], raising maintenance concerns. The junction was finalized at Dongpu Mountain Pass at 2,610 meters, shortening the Chiayi-Yushan Line by 7.5 km. [3]

Conservation and development

The starting point of Taiwan Route 30 at the Walami Trailhead. The government's decision to protect the natural environment halted the Yuli-Yushan Line after 14.6 km, leaving its starting point deep in the mountains at the 192 km mark of Taiwan Route 18, creating a dead-end road. End of the road at the Walami trailhead.jpg
The starting point of Taiwan Route 30 at the Walami Trailhead. The government’s decision to protect the natural environment halted the Yuli-Yushan Line after 14.6 km, leaving its starting point deep in the mountains at the 192 km mark of Taiwan Route 18, creating a dead-end road.

Construction on the Yuli-Yushan Line began in July 1981. [15] With 97 km planned through Yushan National Park, rising ecological concerns drew attention from the public and academia. [16] In June 1983, to comply with the Ministry of the Interior’s three principles—no routes above 2,600 meters, avoiding Batongguan, and bypassing Yushan National Park—the Taiwan Provincial Highway Bureau proposed three routes from Tatajia Saddle to Dafen. Only the fourth route, along a forest road through Meilan Saddle to Meishankou connecting to the Southern Cross-Island Highway, met these criteria, but it was deemed inefficient. An environmental impact assessment by the China Engineering Consultants, Inc.  [ zh ] concluded that construction would cause environmental damage, including soil erosion, and conflict with Yushan National Park’s conservation goals. The Taiwan Provincial Government decided to abandon the project. [17] [18] On April 3, 1986, the Executive Yuan halted the Yuli-Yushan Line, [7] and on May 31, 1989, deferred any resumption pending further evaluation. [19] In 1991, the Executive Yuan permanently canceled the Yuli-Yushan Line. [8]

Completion and opening

The junction at Dongpu Mountain Pass, now called Tatajia, marks the end of Taiwan Route 18 and Taiwan Route 21 after the Yuli-Yushan Line was abandoned. Tataka.jpg
The junction at Dongpu Mountain Pass, now called Tatajia, marks the end of Taiwan Route 18 and Taiwan Route 21 after the Yuli-Yushan Line was abandoned.

The Chiayi-Yushan Line’s Chiayi-Alishan section was completed and opened on September 30, 1982. [20] The Shuili-Yushan Line’s Dingkan-Shenmu Village section opened in January 1983. [20] The Chiayi-Yushan Line was fully completed in June 1986. [7] The Shuili-Yushan Line faced delays due to geological sliding at the 47K–53K section, completing in December 1990 [8] [21] and opening on January 1, 1991. [22] This connected Chiayi and Shuili, but the Yuli-Yushan Line’s interruption left Dongpu Mountain Pass, now Tatajia, as the junction of the Chiayi-Yushan and Shuili-Yushan Lines, with the Shuili-Yushan Line designated as the southern section of Taiwan Route 21, extending over 390 km. [4]

Maintenance

To address road and bridge disruptions from typhoons and heavy rain, the Directorate General of Highways began rehabilitation in 2002, dividing the Taiwan Route 21 95K–114K section into two projects. The Shiba Stream Bridge, Chenyoulan River Bridge  [ zh ], and Bishishi Bridge started construction in December 2003, followed by Songquan, Shenhe, and Aiyu Bridges in March 2004, using long-span box steel beams. [23] On October 26, 2006, these six bridges were completed. [24] Due to mudflows and slope collapses at the southern end of the Fengqiu-Ming Tunnel, the Directorate planned the "Taiwan Route 21 Fengqiu-Ming Tunnel Bridge Reconstruction" in 2006. [25]

On January 9, 2007, to accommodate the opening of the Yuchang Highway, a 15 km section of Taiwan Route 18 was merged into Taiwan Route 30. [26] In June 2007, to align with the opening of Chiayi HSR Station, the Directorate extended the Alishan Highway’s starting point westward, increasing its length by nearly 14 km to 109.9 km, ending at Tatajia. [27] [28] In July 2007, the Fengqiu-Ming Tunnel bridge (Taiwan Route 21) reconstruction began. [29] On September 14, 2008, Typhoon Sinlaku destroyed the Wuhuliao Bridge. [30] In March 2009, reconstruction of the Wuhuliao Bridge began 300 meters downstream, completed on July 31, 2010. [30] On March 27, 2009, the Fengqiu-Ming Tunnel bridge project was completed, renaming the Shalidong Bridge to Shalidong Bridge. [31] [30]

Route description

The New Central Cross-Island Highway forms a Y-shaped network. The routes shown differ from the original plan. New Central Cross-Island Highway.png
The New Central Cross-Island Highway forms a Y-shaped network. The routes shown differ from the original plan.

Initially, the highway was planned to start in Shuili, Nantou, passing through Shalixi Stream and Batongguan  [ zh ], and ending in Yuli, Hualien. The Chiayi-Yushan Line was later included due to the economic importance of the Chiayi-Alishan  [ zh ] road, with the three lines—Chiayi-Yushan Line, Shuili-Yushan Line, and Yuli-Yushan Line—forming a Y-shaped network converging at Shalixi Stream. [1] [7] The Chiayi-Yushan and Yuli-Yushan Lines, spanning approximately 204 km, were intended to connect eastern and western Taiwan across the island’s central region. [2] [d] [32] After multiple revisions, the current highway is described below.

Chiayi-Yushan Line

The Chiayi-Yushan Line, also known as the Chiayi-Yushan Section, stretches 90.2 km from Houzhuang  [ zh ] in Chiayi to Dongpu Mountain Pass. It traverses Zhongpu, Fanlu, Zhuqi, Alishan, and Xinyi Township, Nantou. The route is divided at Chukou  [ zh ] into lowland and mountain sections: west of Chukou (16.8 km) involves upgraded existing roads through Houzhuang, Geology Along the Route from Chukou to Tatajia Saddle on the New Central Cross-Island Highway in Taiwan, and Wufeng Temple  [ zh ], crossing Bazhang River to Chukou; east of Chukou (73.4 km) is mountainous, with new sections at 20K–24K, 60K–66K, and from 72K using a former logging railway, passing Chukou, Longmei, Xiding  [ zh ], Shizhuo  [ zh ], Shizi  [ zh ], Alishan, Zizhong  [ zh ], and Xingaokou to Dongpu Mountain Pass. [3] Upon completion, it was incorporated into Taiwan Route 18 with the Yuli-Yushan Line. [3] [e] [33] After adjustments, Taiwan Route 18 covers Taibao to Tatajia, [34] commonly called the Alishan Highway. [3]

Geography

The Chiayi-Yushan Line runs east-west across the Jianan Plain, Chiayi Hills, and Alishan Mountains. Centered on Jade Mountain, the route follows the northern side of a ridge extending westward to the Alishan Mountains, [35] serving as a watershed between the Choshui River and Kaoping River, with tributaries like Nanzixi River, Boboyou Stream, Haomagaban Stream, and Shalixian Stream. [35] [36] The line ends at the junction of Taiwan Route 21 and Taiwan Route 18 at Dongpu Mountain Pass (2,610 meters), a saddle between Dongpu and Lulin Mountains. [3] [4] In Chiayi County, it crosses the Bazhang, Zengwen, and Qingshui Rivers. From the Jianan Plain, it follows the Bazhang River to Chukou, a valley exit with overlapping alluvial fans and terraced landforms like Neipu and Kezhuang Terraces. [37] [38] After crossing the Bazhang River, it winds through the Duzuo Stream valley, climbing from 250 to 1,070 meters, following the Bazhang-Zengwen watershed from Longmei [39] [40] and the Qingshui-Zengwen watershed past Furong Mountain. The upper Zengwen River, known as Houdapu Stream, [f] [41] [42] penetrates into the Alishan mountain range, the riverbed is noticeably narrow, forming a gorge with steep terrain on both sides. [37] [43]

Geologically, from the Tatajia Fault to the Gongtian Fault, the Alishan Highway primarily crosses the Nanzhuang Formation, except for the Furong Mountain section’s Guandaoshan Sandstone. [44] [45] Between the Gongtian and Chukou Fault  [ zh ], it encounters the Zhuolan Formation, Nangang Formation (including Heshe Formation), [g] [46] [47] [48] [49] [50] Jinshui Shale, Shiliufen Shale, and Dawo Sandstone, with synclines, anticlines, and faults, and Dawo Sandstone exposed near Renai Bridge. [45] [51] West of the Chukou Fault, the Bazhang River influences alluvial and terrace deposits, with the Toukeshan Formation  [ zh ] in terraces and alluvial deposits beyond the Wuhuliao Bridge. [47] [52]

Disasters

The "Five Bends" section of the Alishan Highway, visible from Gongtian, climbs in a zigzag pattern. Since opening in 1982, it has been prone to landslides, now mitigated through remediation and monitoring. Hairpin Bend on the Alishan Highway.jpg
The "Five Bends" section of the Alishan Highway, visible from Gongtian, climbs in a zigzag pattern. Since opening in 1982, it has been prone to landslides, now mitigated through remediation and monitoring.

Post-921 Earthquake data indicates that slopes facing north, west, or south with gradients over 55% and within 200 meters of water systems are prone to collapses. [53] From 1984 to 1994, 95% of collapses were triggered by heavy rain eroding unstable rock layers, concentrated at 20K–25K (41.9%), 55K–60K (39.2%), and 65K–70K (39.2%), with 91% causing road damage. [53] The 43K–45K section, a 50-hectare landslide zone called "Five Bends" due to its five hairpin turns, was listed as Taiwan’s most dangerous road in 2006. [54] Affected by the Tatou Fault and Gongtian Fault, its fragile rock layers, infiltrated by rainwater, combined with erosion from a Duzuo Stream tributary, cause landslides during typhoons, with an average slide of 1.8 cm annually from May to September. [55] [56] Remediation, including Duzuo Stream bank protection, slope stabilization, and drainage, along with monitoring instruments, has reduced risks. [57]

Shuili-Yushan Line

With the Yuli-Yushan Line abandoned, only the Shuili-Yushan and Chiayi-Yushan Lines pass through Yushan National Park, as shown by the park boundary marker at Taiwan Route 21's 119K. 119k boundary tablet.JPG
With the Yuli-Yushan Line abandoned, only the Shuili-Yushan and Chiayi-Yushan Lines pass through Yushan National Park, as shown by the park boundary marker at Taiwan Route 21’s 119K.

The Shuili-Yushan Line, or Shuili-Yushan Section, spans 71 km from Dingkan Village  [ zh ] in Shuili to Dongpu Mountain Pass, entirely within Nantou County through Shuili and Xinyi Townships. [10] [58] The Dingkan to Shenmu Village  [ zh ] section (34.3 km) upgraded existing roads, while the Shenmu Village to Dongpu Mountain Pass section (36.7 km) was newly built. [10] North of Heshe, the route follows the Chenyoulan River, transitioning to the Zhuoshui River near Longshen Bridge. [36] [59] It passes Dingkan, Xinshan, Junkeng  [ zh ], Shangan  [ zh ], Xinyi, and Fengqiu  [ zh ]. [60] After crossing the Chenyoulan River, it shifts to the west bank, [61] following Heshe Stream’s west bank past Heshe, then climbs sharply along the Dongpu Mountain Block watershed from Heshe Stream’s east bank to Shalixian Stream’s west bank, using hairpin turns through Tongfu Mountain to align with the Dongpu Mountain ridge to Dongpu Mountain Pass. [36] [62] It is part of Taiwan Route 21, [h] [11] [63] [33] [64] known as the "Third Inland Longitudinal Highway" due to its proximity to the Central Mountain Range. Taiwan Route 21 was initially planned from Xindian to Zhuozikiln, now spanning Tianleng to Linyuan, encompassing the Shuili-Yushan Line. [11] [12]

Geography

The Chenyoulan River Valley, a fault-formed longitudinal valley. Note: The road with gravel trucks in the lower left is a riverbed construction path, not the New Central Cross-Island Highway. Chenyoulan River Overlook.jpg
The Chenyoulan River Valley, a fault-formed longitudinal valley. Note: The road with gravel trucks in the lower left is a riverbed construction path, not the New Central Cross-Island Highway.

The topography of the Shuili-Yushan Line is defined by the Dongpu Mountain Block and the Chenyoulan River Valley, located in southern and northern segments, respectively, for clarity in description. The southern segment traverses the Dongpu Mountain Block, part of the Alishan Mountain Range, with a north-south ridge forming a watershed between Heshe Stream and Shalixian Stream. The highway follows the eastern face of the Dongpu Mountain Block, where tributaries of Shalixian Stream, such as Wuqian Stream and Dayong Bridge, have carved erosive gullies due to vigorous erosion [62] [65] From Wuqian Stream to Tatajia, terrain constraints force the highway into multiple hairpin turns, a section geographer Wang Xin calls the "Great Hairpin Bend." At the Dongpu Mountain segment, the route aligns roughly parallel to the ridge. [62] The northern segment follows the Chenyoulan River, constrained by the longitudinal valley's fault-formed topography. [65] Near the Chenyoulan River Bridge, a bare cliff on the river's eastern bank reveals a fault plane, evidence of fault activity nearly parallel to the valley. [66] Along the Shuili-Yushan Line, the Chenyoulan River watershed features 16 alluvial fans, later terraced by erosional rejuvenation. Large terraced fans at Xinxian and Luona  [ zh ] are among Taiwan's most extensive, supporting settlements. Due to their elevation above the highway, most fans, except for smaller ones near Junkeng, are not fully visible. [35]

Geologically, the Shuili-Yushan Line's distribution reflects the Dongpu Mountain Block and Chenyoulan River Valley. West of the Tatajia Fault, the Dongpu Mountain Block crosses fragile rock layers due to gullies, the Shenmu Fault, Shibazhe Fault, Ertai Fault, and Heshe Anticline. [50] [62] Except for the Nangang Formation exposed at the Tongfu Mountain syncline, the segment primarily crosses the Nanzhuang Formation. [47] [48] Beyond Heshe Stream, the highway enters alluvial and terrace deposits influenced by the Chenyoulan River and its tributaries. [47] [48] The Shiba Stream Bridge spans Shiba Stream, with the Shiba Stream Formation on both banks. [66] Near Longshen Bridge, where the highway hugs a cliff, the geology transitions between the Baileng Formation and alluvial layers, with the Baileng Formation exposed on the Choshui River's eastern bank. [67] [68] At Dingkan, the Shuichangliu and Baileng Formations dominate. [68]

Disasters

The collapse of Wuqian Stream's riverbed destroyed a bridge, caused not only by heavy rain but also by fault-induced geological fragility. Wugan River Overlook.jpg
The collapse of Wuqian Stream's riverbed destroyed a bridge, caused not only by heavy rain but also by fault-induced geological fragility.

The Chenyoulan River's numerous alluvial fans result from collapse zones within its watershed. Steep, short valleys, complex geology, and fractured rock layers, combined with upstream erosion, lateral erosion, rainfall, and earthquakes, cause debris to slide or roll into valleys. During typhoons or monsoons, accumulated debris forms mudflows when heavy rain mobilizes it. [70] Insufficient drainage clogs bridge openings, leading to impacts from debris and boulders, causing bridge loss, tilting, or deck displacement. For example, Typhoon Herb destroyed Xinxing Bridge, damaged Xinyi and Junkeng Bridges, clogged Chenyoulan River Bridge's openings, and exposed its piers. Typhoon Toraji washed away one end of Xinyi Bridge and destroyed Chenyoulan River, Songquan, Aiyu, and Shenhe Bridges. Typhoon Sinlaku buried the southern entrance of the Fengqiu-Ming Tunnel, and Typhoon Morakot destroyed the Wuqian Stream Bridge. [71] [72] Riverbank erosion, driven by tributary sediment clogging the main channel, reduces channel capacity, redirects flow, and accelerates erosion, causing bridge foundation collapses, as seen with Xinyi, Shiba Stream, and Chenyoulan River Bridges during Typhoons Herb and Toraji. [71] [72] During Typhoon Morakot, erosion along the Shuili-Xinyi segment destroyed Shoushan Bridge and nearby slopes, with residences collapsing into the river. [73] River meandering, such as Bishi Stream's redirection during Typhoon Toraji, severed the highway by cutting a straighter path into the Chenyoulan River. [71]

The "Great Hairpin Bend" on Taiwan Route 21, from Wuqian Stream Bridge to Dongpu Mountain, shows severe collapse. Damaged road in Yushan National Park.jpg
The "Great Hairpin Bend" on Taiwan Route 21, from Wuqian Stream Bridge to Dongpu Mountain, shows severe collapse.

On steep slopes (40–79 degrees), rockfall rates are low, but cliffs exceeding 80 degrees have a 100% occurrence rate, influenced by rock type, developed joints, faults, and discontinuity spacing. Blasting during highway construction destabilized layers, leaving blast holes and fractures, with rockfalls more frequent during typhoon-induced rains than in dry seasons. [74] Sections like Xingaokou, Shishan, and Tatajia, near ridges, experience minor debris falls, while other segments are prone to rockfalls. [74] Geographer Wang Xin studied the highway's slope stability before, during, and after construction, finding the Great Hairpin Bend most susceptible to collapses, primarily rockslides and debris slides. [62] South of Shenmu Village, newly built sections exposed rock layers to weathering and erosion, exacerbated by anticlines, faults, and the Nanzhuang Formation's sandstone-shale layers, prone to differential erosion. These factors converge at the Great Hairpin Bend, notably at Wuqian Stream Valley, Dayong Bridge Valley, and Dongpu Tunnel. During Typhoon Morakot, the Wuqian Stream Bridge was destroyed, with 52 meters of roadbed eroded. The Directorate General of Highways stacked over 50 containers filled with debris as a temporary roadbed, restoring access in 20 days. [62] [75] The Wuqian Stream Valley's cirque-like collapse zone and faulted, fractured rock layers, eroded by heavy rain, supply debris for mudflows. [62]

Yuli-Yushan Line

The Yuli-Yushan Line, or Yuli-Yushan Section, was planned to extend from Dongpu Mountain Pass westward to Yuli's town center in Hualien. [i] [10] [76] [77] [78] Initially planned at 102.7 km (7.1 km of existing roads upgraded, 95.6 km newly built), it was later revised to 122 km (7.2 km upgraded, 114.8 km newly built). [10] [79] The route spanned Xinyi Township, Nantou; Taoyuan District, Kaohsiung; [j] and Zhuoxi  [ zh ] and Yuli Townships, Hualien. [80] Planned to converge with the Chiayi-Yushan and Shuili-Yushan Lines at Dongpu Mountain Pass, construction halted after 14.6 km, leaving Dongpu Mountain Pass, now called Tatajia, as the junction of only the Chiayi-Yushan and Shuili-Yushan Lines. [4] [8] Initially part of Taiwan Route 18, the completed section was reassigned to Taiwan Route 30 with the Yuchang Highway. [k] [7] [26] [33] [81] [82]

Plan overview

To comply with Yushan National Park, the red route shows a proposed rerouting of the Yuli-Yushan Line's 2K-78K section, avoiding Batongguan and passing through Nanyu Mountain Pass. Yuli-Yushan Line Future Map.png
To comply with Yushan National Park, the red route shows a proposed rerouting of the Yuli-Yushan Line’s 2K–78K section, avoiding Batongguan and passing through Nanyu Mountain Pass.

The original route started at the three-line junction, passing Tatajia  [ zh ] Saddle and Shalixi Stream, navigating terrain to reach the highway's highest point at Batongguan (2,800 meters). [2] [80] It then turned southeast along Laonong River, with a planned tunnel near Dafenjian Mountain  [ zh ] to cross the Central Mountain Range, marking the Nantou-Hualien boundary. [80] After crossing, the route followed Lakulaku River, with planned tunnels and bridges to navigate terrain challenges, partly along the Batongguan Historic Trail, [l] [83] ending at Yuli with Taiwan Route 9. [2] [79]

Due to ecological concerns and Yushan National Park’s establishment, the route was revised to avoid high-altitude areas. [16] [64] The Taiwan Provincial Highway Bureau rerouted from Dafen to Tatajia Saddle, upgrading the Nanzixi River forest road from Nanyu Mountain Pass to Tatajia Saddle and building a new section from Nanyu Mountain Pass to Dafen via Andongkun Mountain, crossing Laonong River. [15] The National Land Management Agency suggested extending along Nanzixi River to the Southern Cross-Island Highway, but the Highway Bureau deemed it too circuitous. An environmental impact assessment led the Executive Yuan to halt the project, stopping construction at 14.6 km. [8] [15]

Geography

Before abandonment, the Yuli-Yushan Line was planned to cross the Dongpu Mountain Block to Tatajia Saddle. [80] It followed Lakulaku Stream eastward to Zhuole, where Qingshui River  [ zh ] joins, forming an alluvial fan (165-meter apex, 6,000-meter radius, 17 km²) due to downstream sediment. The route ascends a steep-sided valley. [84] [85] Geologically, it followed the Batongguan Historic Trail through the Dananao Schist, [m] [86] divided into the Tailuge Formation and Yuli Formation, comparable to the Central Cross-Island Highway’s Tianxiang Formation, Changchun Formation, and Jiuju Marble. [86] [87] The route also crosses the Bilu Mountain Formation’s slate belt between the Dananao Schist and alluvial layers. [88] Yuli, at the Huadong Valley’s center [85] near the Central Mountain Range’s base, is crossed by the Yuli Fault  [ zh ] [89] and lies at the confluence of Lakulaku, Xiuguluan, and Zhuoxi Streams, with alluvial deposits from Lakulaku and Qingshui Streams. [84] [90]

Natural resources

Spanning Chiayi, Nantou, and Hualien, the New Central Cross-Island Highway aimed to leverage mountain resources for economic growth. [n] [91] Surveys identified the Alishan Coalfield along the Chiayi-Yushan Line, with 600,000 tonnes of high-quality coal in the Nanzhuang Formation, fragmented by faults and folds, yielding up to 100,000 tonnes due to low mining efficiency. [92] [93] The Shuili-Yushan Line lacks significant resources, though nearby Dongpu Hot Springs  [ zh ] indicate geothermal potential, deemed inefficient due to remoteness and low yield (less than 2% of Taiwan’s power needs). [94] The Yuli-Yushan Line, planned through Batongguan to Walami  [ zh ], holds the most resources, including crystalline limestone (marble), dolomite, quartz schist, and gold-bearing quartz veins. Walami’s 5 billion tonnes of marble offer the greatest mining potential, though high-quality marble is limited. [95] [96] The Taiwan Power Company considered hydropower from Lakulaku and Chenyoulan Streams, primarily Lakulaku, but limited data restricts further assessment. [97] [98]

Ecology

Flora

Taiwan red cypress, an indicator species of the fog forest belt, thrives in misty high-altitude areas like Alishan. Chamaecyparis formosensis 4trees.jpg
Taiwan red cypress, an indicator species of the fog forest belt, thrives in misty high-altitude areas like Alishan.

From September 1987 to January 1988, professors Yang Shengren, Qiu Chuangyi, and Ye Qinglong from Pingtung Agricultural College (now National Pingtung University of Science and Technology) surveyed the highway’s flora, identifying seven forest types by dominant and characteristic species, from low to high altitude: Miscanthus floridulus type, Artemisia-Japanese knotweed type, Taiwan red cypress type, Morrison’s maple type, Formosan alder type, Taiwan pine type, and Formosan eupatorium type, widely distributed from lowlands to high mountains. [101] At 350–1,300 meters, Miscanthus dominates with Hibiscus mutabilis , kudzu, and ramie, visible from Chukou to Alishan, replaced by Japanese cedar plantations above 1,400 meters. [101] At 2,000–2,700 meters, Kusano’s willow and Formosan alder grow with grasses like high mountain Miscanthus  [ zh ], Artemisia, Japanese knotweed, Asterageratoides, ramie, Formosan eupatorium, Spiraea formosana, and Alishan mustard, with Artemisia and knotweed dominant on cliffs or collapse zones. [101] The Rubus-cypress type (2,200–2,400 meters) overlaps with the Artemisia-knotweed type, a needle-broadleaf mix seen near Zizhong and Shuishan. [101] Morrison’s maple dominates at 2,300–2,600 meters near Zizhong to Dongpu Villa, with sparse forests including Kusano’s willow, Evodia meliifolia, red cypress, Taiwan pine, Daphniphyllum oldhamii  [ zh ], Rubus, Quercus molii , and Lithocarpus konishii  [ zh ]. [101] At 2,400 meters, Formosan alder prevails with Kusano’s willow, Symplocos theophrastifolia, and Lithocarpus longicaudatus, seen from Dongpu Villa to Xinyi and Shenmu Village. [101] The Taiwan pine type (2,100–2,700 meters) includes Pinus armandii , Evodia, and Nothaphoebe konishii, forming high-altitude pine forests up to 3,000 meters. Thriving on sunny slopes, their resin-rich trunks are prone to fires, allowing Yushan cane and high mountain Miscanthus to grow, distinguished at 2,700 meters. [101] Formosan eupatorium, spanning lowlands to over 3,000 meters, grows in unstable rock areas with Aster, Clematis tashiroi, Hydrangea integrifolia , ramie, Formosan alder, and Kusano’s willow, forming low-coverage dwarf vegetation. [101]

Fauna

Formosan macaques, often overlapping with human activity, are commonly observed by drivers along the highway. Formosan Macaque taken at Shihshan.jpg
Formosan macaques, often overlapping with human activity, are commonly observed by drivers along the highway.

Crossing Taiwan’s central high-altitude region, the highway traverses rich ecosystems with water sources and dense forests. The establishment of Yushan National Park (over 100,000 hectares), through which most of the highway passes, halted the Yuli-Yushan Line due to conservation concerns. [8] [102] The park’s management commissioned ecological surveys, supplemented by nearby Tashan Major Wildlife Habitat  [ zh ], Lulinshan Major Wildlife Habitat  [ zh ], Nanzihsian River Wildlife Refuge  [ zh ], and Yuli Wildlife Refuge  [ zh ]. [103]

Formosan macaques maintain static behavior at over two meters from humans, but at less than one meter with frequent or aggressive interaction, they may rob food or attack, commonly seen at Shishan with rope bridges for safe crossing. [104] [105] [106] Formosan black bears inhabit needle and broadleaf forests below 3,000 meters, primarily in Walami and Dafen, with sightings near Menglu Pavilion and Tatajia during quiet periods, indicating human activity’s impact. [107] Swinhoe’s pheasant (Class II protected) and Formosan serow (Class III protected) avoid human disturbance, foraging along roads during low traffic or foggy conditions. [105]

Transportation network

Shizhuo, a key hub on the Alishan Highway, connects to County Route 159A, a parallel alternative route below Shizhuo. Intersection of the three roads at Shihjhuo.jpg
Shizhuo, a key hub on the Alishan Highway, connects to County Route 159A, a parallel alternative route below Shizhuo.

The New Central Cross-Island Highway comprises the Chiayi-Yushan, Shuili-Yushan, and Yuli-Yushan Lines. The unbuilt Tatajia to Shanfeng section isolates the Chiayi-Yushan and Shuili-Yushan Lines as a standalone system, while the Yuli-Yushan Line integrates with eastern Taiwan’s network via Taiwan Route 30 with the Yuchang Highway. [7] [26] The Chiayi-Yushan Line is Taiwan Route 18, and the Shuili-Yushan Line is Taiwan Route 21, serving as the main route between Chiayi and Shuili. [3] [64]

The highway's network with surrounding roads. New Central Cross-Island Highway Network Map.png
The highway’s network with surrounding roads.

Taiwan Route 18 intersects County Route 165  [ zh ], National Freeway 3, Taiwan Route 3, County Route 169  [ zh ], and County Route 159A  [ zh ], connecting to Taiwan Route 21 at Tatajia. [p] [58] At Houzhuang, it branches north to Chiayi City or south to Baihe via County Route 165. [65] Near Dingliu, National Freeway 3’s Zhongpu Interchange  [ zh ] connects Chiayi to Shuili via Zhushan Interchange  [ zh ], Taiwan Route 3, and Taiwan Route 16, bypassing the highway’s mountainous route. [58] At Shizhuo, Taiwan Route 18, County Route 169, and County Route 159A converge, linking to Lijia  [ zh ], Yunlin, Nantou, and attractions like Alishan, Fenqihu, and Tefuye. [58]

Taiwan Route 30, originally part of Taiwan Route 18, starts at the Walami Trailhead, [26] [81] intersecting Taiwan Route 9 at Yuli, running through the Huadong Valley or connecting to the Yuchang Highway at Antong to Ningpu via Taiwan Route 11. [58] It is the only external road for Yushan National Park’s eastern zone. [81]

Taiwan Route 16 briefly shares Taiwan Route 21 at Dingkan, serving villages like Renhe  [ zh ], Dili  [ zh ], and Shuanglong  [ zh ] to Shuili, Jiji, and Mingjian. [58] Taiwan Route 21 connects Xinyi, Yuchi, and Puli, passing Sun Moon Lake and Yushan National Park. [58] A 53 km interruption from Tatajia to Dakanuwali  [ zh ] splits [q] [63] [108] [109] it into northern and southern segments, limiting north-south connectivity. [11] [63]

For transport efficiency, [r] [110] [111] [112] the Shuili-Fenglin Line was more cost-effective than the New Central Cross-Island Highway due to shorter new sections. [s] [113] The highway lost its east-west traversal role, with the Central and Southern Cross-Island Highways serving Yuli to Shuili or Chiayi. From western Taiwan to Yuli, routes include a northern detour via Dingkan, Puli, Wushe  [ zh ], Dayuling, Taiwan Route 8  [ zh ], and Taiwan Route 9, [58] [114] or a southern detour via Alishan Highway to Longxing [t] [115] or Jiayi 129 Line [u] [109] [116] to Shixiangnei. Both routes connect to Taiwan Highway 3. [58] Heading south along Highway 3, pass through Dapu and Yujing to Beiliao, where it connects to Highway 20. Then continue to Chulai, turn north across the Chulai Bridge  [ zh ], follow Highway 20A to Chishang, connect to Highway 9 heading north, and finally arrive at Yuli. [58]

Medical services

Since opening, the New Central Cross-Island Highway has been vital for mountain medical and rescue operations, serving remote townships like Xinyi and Alishan. Its winding, high-altitude roads increase travel time and risks, and limited local development results in scarce medical resources, complicating emergency responses. [117]

At the Walami Trailhead in Yushan National Park’s eastern zone, Taiwan Route 30 is 15 km from Yuli, [v] [81] [118] home to Tzu Chi Hospital, Yuli Veterans Hospital, and Ministry of Health and Welfare Yuli Hospital. [119] The Xianglin Joint Clinic in Alishan National Forest Recreation Area  [ zh ] serves Zhongzheng  [ zh ], Zhongshan  [ zh ], and Xianglin, [w] [120] handling tourist emergencies with adequate equipment but no resident EMT. It is staffed by nurses and weekend doctors, with a helipad for evacuations. [121] The Alishan Medical Station at Shizhuo, staffed daily by doctors from St. Martin De Porres Hospital, addresses local medical shortages but lacks advanced emergency resources, relying on helicopter evacuations. [121]

As a lifeline, the highway’s remoteness means ambulance trips from Tatajia or Alishan to hospitals like Chang Gung Medical Foundation, St. Martin De Porres, Taichung Veterans General Hospital Chiayi Branch, or Chiayi Christian Hospital  [ zh ] (90 minutes from Alishan) or Zhushan Show Chwan Hospital (2 hours from Tatajia) are time-intensive. [121] Alishan’s robust EMS responds in 5–10 minutes, while Tatajia requires at least 20 minutes from Alishan, posing challenges for emergency response. [121] [122]

Tourism

Natural attractions

Taiwan Route 18, commonly known as the Alishan Highway, ascends from Chiayi to Alishan, traversing four forest belts—tropical, warm, temperate, and cold—due to elevation changes. [x] [100] Frequent afternoon fog envelops the Alishan cypress groves, [y] earning them the designation of a fog forest belt. The route is home to numerous giant trees, revered as sacred, including over 30 along Alishan’s boardwalk, as well as the Shuiku Sacred Tree, Lulin Sacred Tree, Upper Dongpu Great Hemlock, and Wannian Sacred Tree at Shenmu Village. [123] [124] The highway also offers stunning natural vistas, including sunrises, cloud seas, and sunsets, with Duigaoyue and Zhushan as renowned viewing spots. [125]

At Tatajia, Yushan National Park features a recreation area surrounded by peaks such as Dongpu Mountain, Lulin Mountain, Lulin Front Mountain, and Linzhi Mountain. The junction of Taiwan Route 18 and Taiwan Route 21 forms the Dongpu Mountain Pass, a saddle between Dongpu and Lulin Mountains. [3] [126] The Yushan National Park Administration has designated the segment from Taiwan Route 18’s 105.2K to Taiwan Route 21’s 119.5K as a scenic highway, marked by the park’s boundary monument. Attractions along this route include Guanshan, Guanfeng, and the Couple Trees, with autumn showcasing the vibrant, changing foliage of Morrison’s maple and falling leaves. [107] [127]

On Taiwan Route 30, the Nan'an waterfall  [ zh ], located close to the highway, [z] [81] [128] is just a 2-km drive from the Nanan Visitor Center, making it a highlight of the Nan'an Recreation Area  [ zh ]. [128] Waterfalls along Taiwan Route 18, such as Lover’s Waterfall, Xianjing Waterfall, Brothers Waterfall, and Wanzhang Waterfall, are deeper in the mountains, while those on Taiwan Route 21, including Rainbow Waterfall, Yinu Waterfall  [ zh ], and Yunlong Waterfall  [ zh ] near Dongpu, require detours via County Route 60 to Dongpu, followed by trail access. [61] [129] The Dongpu Hot Spring area connects to the highway via County Route 60, linking to external transport and forming a key tourism route, with the nearby Lele Valley Hot Spring as an additional attraction. [130]

Cultural attractions

The Batongguan Historic Trail, now a hiking route maintained by the Yushan National Park Administration, was completed by Japanese authorities in 1921. A monument commemorating the trail’s construction stands in front of the Nanan Visitor Center, with the trail’s eastern section partially designated as the Walami Trail. [aa] [131] [132] [133] The Walami Trailhead connects to Taiwan Route 30, a remnant of the stalled Yuli-Yushan Line. [7] [81] Other trails, such as Shuishan, Fushan, and Bashana Taosheng, are accessible by foot from Taiwan Route 18. [134] [135]

The “Xingaokou” (New High Mouth), the historical Japanese-era climbing entrance to New High Mountain (now Yushan), is located at the Tatajia Saddle. [136] [137] A stone monument marking the “New High Climbing Entrance” stands in Dingkan Village’s Zhentou Lane, the Japanese-era gateway to New High Alishan, designated by the Taiwan Governor-General’s Office as a national park candidate site. [138] [139] The Tatajia Visitor Center, situated at the planned junction of the New Central Cross-Island Highway’s three lines, now serves as the intersection of Taiwan Route 18 and Taiwan Route 21, where the Yuli-Yushan Line’s construction was halted. [7] [107]

Temple attractions along Taiwan Route 18 include Wufeng Temple, Longyin Temple, Ciyun Temple  [ zh ], and Shouzheng Palace. Wufeng Temple, dedicated to Wu Feng Gong, has locations at Shekou and Shizhuo, with the Shekou temple, the oldest, listed as a county-level historic site (Level 3). [140] [141] Longyin Temple, built in 1980 at Chukou Village  [ zh ], Fanlu Township, along Taiwan Route 18, is the newest, dedicated to Master Jigong. [142] Nearby, the Tianchang and Dijiu Suspension Bridges, collectively called “Tianchang Dijiu” (Everlasting), are located near Longyin Temple. The Dijiu Bridge spans Bazhang Stream, parallel to the Chukou Bridge on Taiwan Route 18. Before the Alishan Highway’s construction, these bridges were the primary access route for residents traveling between Gongtian and Chukou. [143]

Following the Alishan Highway’s completion, tea cultivation flourished along the route, reaching saturation in the 1990s. Below Shizhuo, the landscape is dominated by tea gardens. [144] Along Taiwan Route 21 in Shuili and Xinyi, attractions include the Shuili Snake Kiln  [ zh ], Caopingtou Tourism Tea Garden, and fruit orchards in Shang’an and Fengqiu, alongside wineries and factories for green plums, a local agricultural specialty. [145] [146] During plum blossom season, visitors can witness blooming plum trees in areas like Fengguidou and Wusonglun. [146]

See also

Notes

  1. According to “After the Completion of the Ten Major Construction Projects, It Was Decided to Proceed with Twelve More Projects”, both terms — “three newly constructed cross-island highways” and “three newly constructed east–west cross-island highways” — were used [5]. This explains why the highways are sometimes referred to as the “three newly constructed cross-island highways” and other times as the “three newly constructed east–west cross-island highways.”
  2. According to Lin Shiman’s consultation of Ronggong Bulletin, issue no. 928, front page, the construction project of the New Central Cross-Island Highway began in 1981 and was entirely undertaken by the Retired Servicemen Engineering Agency.
  3. Regarding the start date of construction on the Shuili–Yushan route, in Ye Zhaoxiong’s article "The Development of the New Central Cross-Island Route and the Abandonment Process of the Yuli–Yushan Segment", it is recorded as July 1979.
  4. Before the adjustment, the original Chiayi–Yushan Line and Yuli–Yushan Line were incorporated into Provincial Highway No. 18. According to the 60th Anniversary Special Issue of the Directorate General of Highways, published in 2006, the total mileage from Chiayi to Yuli along Highway No. 18 was 207.01 kilometres (128.63 mi). Since adjustments to Highway No. 18 began in 2007, the most recent documented mileage before the adjustment has been cited.
  5. The designation of Provincial Highway No. 18 follows the numbering system established by the Directorate General of Highways, in which east-west routes are assigned even numbers.
  6. The main source of the Zengwen River lies in the Hou Dabu Stream and the Tefuye Stream, both of which originate from Dongshuishan. They can be reached via the Tefuye Historic Trail. From this, the upper reaches of the river can be understood, and according to the Administrative Map of Alishan Township, Chiayi County, the course of the Hou Dabu Stream is shown to run close to Provincial Highway 18.
  7. Geologist Liu Zhanjiang investigated the geological structure of the Heshe anticline and named the Heshe Formation, which is exposed on both limbs of the Tongfushan syncline along the New Central Cross-Island Highway. Geologist He Chunsun included this formation together with the Nangang Formation in An Introduction to the Geology of Taiwan. According to the legend of the geological maps, the Geological Map Along the New Central Cross-Island Highway from Chiayi to Yushan to Shuili shows the Nangang Formation, while the Geological Map Along the Shuili–Yushan Route shows the Heshe Formation. The Heshe Formation is also recorded in A Geological Overview of the Dongpu–Southern Yushan Section and The Natural and Engineering Environment of the Shuili Branch of the New Central Cross-Island Highway.
  8. The original plan for Provincial Highway 21 was to begin in Xindian and head south, ending at Zhuanziyao where it would connect with Highway 1. Today, the completed Highway 21 runs from Tianleng in the north to Linyuan in the south, and the Shuili–Yushan route is incorporated within Highway 21. Highway 21 follows the provincial highway numbering system set by the Directorate General of Highways, in which north–south routes are assigned odd numbers.
  9. The endpoint of the Yuli–Yushan Line, Yuli, refers to the central street of Yuli Township, which lies between Provincial Highway 9 and the Taitung Line railway. To the north, the Zhuoxi River  [ zh ] flows from west to east, while to the south, the old Taitung railway crosses through. The administrative region consists of five li (neighborhoods): Zhongcheng, Guowu, Qimo, Taichang, and Yongchang. On maps, "Yuli" is marked as the name for the township's central street. According to the Yuli Township Gazetteer, which cites the Yuli Village Overview, in addition to the original five li, Yuancheng Li is also considered part of the central settlement area of Yuli Township. As shown in the figure below:
    Yuli location map (Simplified Chinese).png
  10. To align with the administrative reorganization on December 25, 2010, the former Taoyuan Township of Kaohsiung County was restructured into Taoyuan District of Kaohsiung City. Accordingly, references to "Kaohsiung County" or "Taoyuan Township, Kaohsiung County" in the cited literature only appear in sources published prior to 2010.
  11. There are two versions of the 14.6-kilometre (9.1 mi) road section west of Yuli: one stating that it extends from Yuli to Shanfeng, and another from Yuli to Daxin. The endpoint of the Yuli–Yushan route lies between Shanfeng and Daxin; this is evident from maps where both Shanfeng and Daxin are marked. Notably, Shanfeng is located on the Walami Trail. Provincial Highway No. 30 was numbered according to the classification system established by the Directorate General of Highways, in which east–west routes are assigned even numbers.
  12. Since the Batongguan Historic Trail was constructed during different periods, there are distinctions between the Qing Dynasty and Japanese colonial eras. According to Yang Nanjun's research, the two historic trails intersect at only eleven points and do not overlap.
  13. The Geological Survey and Interpretation Planning Report on the Ancient Trails of Yushan National Park refers to the Dananao schist as the "Dananao Metamorphic Basement Geological Zone".
  14. According to the benefit evaluation conducted by the China Engineering Consultants, Inc., the ratio between the development benefits and transportation benefits of the New Central Cross-Island Highway is 9:1. The development benefits include five aspects: community development, geological research, tourism resource development, mineral resource development, and water resource development.
  15. Cloud forests (or fog forests) form as forest communities develop upward to the altitude of the cloud layer, where they become enveloped by clouds. They typically occur on the windward side in the zone of maximum precipitation, which makes the forest communities in this region relatively humid. According to page 184 of the Vegetation of Taiwan, as elevation increases, rainfall also increases until it reaches a limit at around 2,000 meters above sea level, forming cloud forests, which correspond to the cypress forest zone.
  16. According to the Yushan National Park website, Tataka is the junction of Provincial Highways 18 and 21, and also the intersection point of the Chiayi–Yushan Line and Shuili–Yushan Line of the New Central Cross-Island Highway.
  17. The section from 149.126K to 202.092K of Provincial Highway 21, approximately 53 kilometres (33 mi) in length, is currently interrupted, causing the highway to be split into two segments. At present, the route shown on maps ends at Tataka in the north and at Dakanowa in the south.
  18. According to on-site surveys conducted by the reconnaissance team, the Wushe–Tongmen route has a total length of approximately 102 kilometres (63 mi): about 13 kilometres (8.1 mi) from Wushe  [ zh ] to Lushan, around 20 kilometres (12 mi) from Tongmen to Longjian, and about 5 kilometres (3.1 mi) between Lushan and Tunyuan  [ zh ], which can be accessed by jeep. The remaining 64 kilometres (40 mi) would require new road construction. Since personnel from the Taiwan Power Company maintain parts of the route, the road conditions are generally good and passable on foot. The Shuili–Fenglin route, based on the reconnaissance team’s measurements, has a total length of approximately 110 kilometres (68 mi): about 30 kilometres (19 mi) along the Danda Forest Road from Miaopu to the Third Substation, and about 24 kilometres (15 mi) along the Wanrong Forest Road from Wanrong to Daguan, both of which could be widened and improved. The remaining 56 kilometres (35 mi) would need to be newly constructed. In terms of transport efficiency, the Shuili–Fenglin route is superior to the New Central Cross-Island Highway, as the required new road section is shorter, leading to lower construction costs. The estimated travel time is around five hours.
  19. The construction of the East–West Cross-Island Highway is essentially based on a route that runs in an east–west direction. Along the way, it crosses the Central Mountain Range and eventually connects the main arterial roads of the eastern and western regions, thereby living up to its name as a "cross-island" highway from east to west.
  20. Longxing refers to Longxing Village, which is under the jurisdiction of Zhongpu Township, Chiayi County. According to the map, the intersection of Provincial Highway 3 and Provincial Highway 18 is marked with the place name "Shizi Road" ("Crossroad").
  21. Shixia Nei is a place name located within Dapu Township, Chiayi County. According to the map, this place is situated near the Dapu Arch Bridge. The intersection of County Road 129 (Jia 129) and Provincial Highway 3 (Tai 3) is shown on the map as being at the northern end of the Dapu Arch Bridge.
  22. Provincial Highway 30 starts at Shanfeng and reaches Yuli, where it connects with Provincial Highway 9. This road section is 15.026 kilometres (9.337 mi) long and spans Zhuoxi Township and Yuli Town. It constitutes the remaining segment of the Yuli–Yushan section of the New Central Cross-Island Highway.
  23. According to page 195 of The Alishan Township Gazetteer, in terms of administrative divisions, the Alishan Forest Recreation Area is distributed among the three villages of Zhongzheng, Zhongshan, and Xianglin.
  24. "Hot, warm, mild, and cold" refer to the fact that the forest climate in this area corresponds to climates at different latitudes; this phenomenon is caused by changes in elevation.
  25. See Note 15.
  26. The Nan'an Waterfall can be seen from the Zhuo’an Bridge on Provincial Highway 30. Its location is identifiable on the map. Compared to the waterfalls along the Chiayi–Yushan section, Nanan Waterfall is the closest to the New Central Cross-Island Highway.
  27. The New Central Cross-Island Highway passes through Yushan National Park. Within the park, there are hiking trails available to visitors at Tataga and Walami. Due to mountain entry restrictions, the sections of the road east of the Tatajia Saddle and west of Jiaxin cannot be accessed without applying for a mountain entry permit-

References

  1. 1 2 3 Zhāng, Guǎngshí (1977). "Xīn Zhōngbù Héngguàn Gōnglù Tàkān Jì Xiáng" 新中部橫貫公路踏勘紀詳[Detailed Record of the Survey of the New Central Cross-Island Highway]. Nantou Historical Documents Series (in Chinese). 23. Nantou County Government.
  2. 1 2 3 4 5 "Xīn Héngguàn Gōnglù Tàkān Gàiyào" 新橫貫公路踏勘概要[Summary of the Survey of the New Cross-Island Highway]. Taiwan Highway Engineering [Revised Edition] (in Chinese). 3 (2). Taiwan Highway Engineering Monthly Publishing House. August 15, 1976.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lü Xiukun; Ye Dongrong. "Xīnjiàn Dōngxī Héngguàn Gōnglù Sān Tiáo zhī Yī Jiāyì Yùshān Xiàn Pìjiàn Gōngchéng Chéngxiào Pínggū Bàogào" 新建東西橫貫公路三條之一嘉義玉山線闢建工程成效評估報告[Evaluation Report on the Effectiveness of the Construction Project of the Chiayi–Yushan Route, One of the Three New East–West Cross-Island Highways]. Taiwan Highway Engineering (in Chinese). 14 (11). Taiwan Highway Engineering Monthly Publishing House.
  4. 1 2 3 4 Jiāotōng Diànxìn Guǎn Xīn Zhōng Héng Gōnglù交通電信館 新中橫公路[Transportation and Telecommunications Pavilion – New Central Cross-Island Highway] (in Chinese). Taiwan Infrastructure Online Museum. Public Construction Commission, Executive Yuan. 2011-02-20.
  5. 1 2 3 "Shí xiàng jiànshè gōngchéng wánchéng yǐhòu juédìng zài jìnxíng shí'èr xiàng jiànshè" 十項建設工程完成以後 決定再進行十二項建設[After the Completion of the Ten Major Construction Projects, It Was Decided to Proceed with Twelve More Projects]. China Times (in Chinese). September 24, 1977. p. 2.
  6. Lín Shìmàn (June 2008). "Sì, Xīn Zhōngbù Héngguàn Gōnglù zhī Yùlǐ Yùshān Xiàn (73.3~74.05.17)." 四、新中部橫貫公路之玉里玉山線(73.3~74.05.17)[4. The Yuli–Yushan Section of the New Central Cross-Island Highway (Mar. 1984–May 17, 1985)]. Rónggōng Chù yǔ Dōng Táiwān de Jiànshè (shuòshì lùnwén)《榮工處與東台灣的建設》(碩士論文)[The Veterans Engineering Agency and the Development of Eastern Taiwan (Master’s thesis).] (in Chinese). Graduate Program of Local Culture, National Hualien University of Education.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Yè Zhāoxióng (2001). "Xīn Zhōng Héng zhī kāipì jí Yùlǐ Yùshān xiàn zhī fàngqì pìjiàn lìchéng" 新中橫之開闢及玉里玉山線之放棄闢建歷程[The Development of the New Central Cross-Island Highway and the Abandonment of the Yuli–Yushan Route]. Taiwan Highway Engineering (in Chinese). 28 (4). Directorate General of Highways, Ministry of Transportation and Communications.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 Yè Zhènhuī (2010). "Dì sānshí zhāng: Yùlǐ Gōnglù" 第三十章 玉里公路[Chapter 30: Yuli Highway]. Gazetteer of Yuli Township (in Chinese). Yuli Township Office: 377. ISBN   9789860257090.
  9. "Chóuhuà kāifā Zhōngyāng Shānmài, zēngpì sān tiáo héngguàn gōnglù" 籌劃開發中央山脈 增闢三條橫貫公路[Planning the Development of the Central Mountain Range: Adding Three New Cross-Island Highways]. China Times (in Chinese). September 21, 1974.
  10. 1 2 3 4 5 6 Cài Dòng; Lài Bǐngkūn (April 15, 1983). "Táiwān zhòngyào gōnglù gōngchéng jiànshè jiǎnjiè sān: xīnjiàn dōngxī héngguàn gōnglù sān tiáo" 臺灣重要公路工程建設簡介 三、新建東西橫貫公路三條[Overview of Major Highway Construction Projects in Taiwan, Part 3: The Construction of Three New East-West Cross-Island Highways]. Transportation Construction (in Chinese). 32 (4). China Transportation Construction Society.
  11. 1 2 3 4 Lú Guāngyǔ (1981). "Táiwan wèilái de guānguāng dàdào" 台灣未來的觀光大道[Taiwan's Future Scenic Boulevard]. Family Monthly (in Chinese) (53). TTV Cultural Enterprises.
  12. 1 2 "Sòng xīn Zhōngbù héngguàn gōnglù tàkān duì chūfā" 送新中部橫貫公路踏勘隊出發[Sending Off the Survey Team for the New Central Cross-Island Highway]. Taiwan Highway Engineering [Reform Edition] (in Chinese). 2 (4). Taiwan Highway Engineering Monthly Press. 1975.
  13. "Tàkān xīn Zhōng-Héng guàngōnglù bā tiān xíngchéng lì jìn jiānxīn" 踏勘新中橫貫公路 八天行程歷盡艱辛[Surveying the New Central Cross-Island Highway: Eight Grueling Days of Travel]. United Daily News (in Chinese): 3. October 25, 1975.
  14. 1 2 "Zhōngbù xīn héngguàn lù yánxiàn tiānrán zīyuán yùncáng fēngfù, tàkān duì zuó quánbù ān dǐ Yùlǐ" 中部新橫貫路沿線 天然資源蘊藏豐富 踏勘隊昨全部安抵玉里[Abundant Natural Resources Along the Route of the New Central Cross-Island Highway — Survey Team Safely Arrived in Yuli Yesterday]. Central Daily News (in Chinese). October 26, 1975. p. 7.
  15. 1 2 3 4 "Yùlǐ–Yùshān gōnglù pèihé guójiā gōngyuán jìhuà zhī yányì" 玉里玉山公路配合國家公園計畫之研議[Study on Coordinating the Yuli–Yushan Highway with the National Park Plan]. Taiwan Highway Engineering (in Chinese). 9 (1). 1982.
  16. 1 2 Kāipì gōnglù, yǐngxiǎng jǐngguān, yǐnqǐ dìfāng yìlùn; gǎixiàn jìhuà, yīng zhòng xiàoyì, jízǎo shīgōng wánchéng開闢公路‧影響景觀‧引起地方議論 改線計畫‧應重效益‧及早施工完成[Highway Construction Affects Scenery and Sparks Local Debate — Route Adjustment Plans Should Emphasize Benefits and Be Completed Promptly] (in Chinese) (East Taiwan ed.). United Daily News. June 18, 1983. p. 6.
  17. Chinese Engineering Consultants, Inc. (1985). Xīn Zhōngbù Héngguàn Gōnglù Zhuólù zhì Dàfēn duàn jìhuà huánjìng yǐngxiǎng pínggū bàogào新中部橫貫公路卓麓至大分段計畫環境影響評估報告[Environmental Impact Assessment Report for the Zhuolu–Dafen Section of the New Central Cross-Island Highway Project] (in Chinese). Directorate General of Highways, Taiwan Provincial Government.
  18. "Xīn Zhōng-Héng gōnglù Yùlǐ–Yùshān duàn shěngfǔ jué fàngqì xīngjiàn" 新中橫公路玉里玉山段 省府決放棄興建[Provincial Government Decides to Abandon Construction of the Yuli–Yushan Section of the New Central Cross-Island Highway]. United Daily News (in Chinese). December 28, 1987. p. 2.
  19. Xīn Zhōnghéng Gōnglù Yùlǐ Yùshān Xiàn Zhèngyuàn Hánfù Zàn Bù Pìjiàn新中橫公路玉里玉山線 政院函覆暫不闢建[Executive Yuan Responds That the Yuli–Yushan Section of the New Central Cross-Island Highway Will Not Be Built for Now] (in Chinese). United Daily News. June 1, 1989. p. 15.
  20. 1 2 Lín Jílè; Lài Bǐngkūn (April 15, 1985). "Xīn Zhōngbù Héngguàn Gōnglù Sān Tiáo Jìhuà Shīgōng Gàikuàng" 新中部橫貫公路三條計畫施工概況[Overview of the Construction Plans for the Three Routes of the New Central Cross-Island Highway]. Transportation Construction (in Chinese). 34 (4). China Association for Transportation Construction.
  21. "Kèfú Yánzhòng Dìcéng Huádòng Duàn, Jùngōng Qī Bù Yuǎn" 克服嚴重地層滑動段 竣工期不遠[Overcoming the Section with Severe Landslides: Completion Date Not Far Off]. Min Sheng Daily (in Chinese). Outdoor Activities. February 26, 1990. p. 7.
  22. "Jīntiān Kāichē Kě Dǐ Tǎtǎjiā Ānbù Yùshān Bù Zài "Gāo Bùkě Pān"" 今天開車可抵塔塔加鞍部 玉山不再“高不可攀”[Today You Can Drive to the Tataga Saddle — Yushan Is No Longer 'Inaccessible.']. Min Sheng Daily. Southern Edition (in Chinese). January 1, 1991.
  23. Tái 21 Xiàn Shíbāchóngxī Qiáo, Chényǒulánxī Qiáo, Bǐshí Qiáo, Sōngquán Qiáo, Shénhé Qiáo Jí Àiyù Qiáo Tōngchē台21線十八重溪橋、陳有蘭溪橋、筆石橋、松泉橋、神和橋及愛玉橋通車[Opening of Shíbāchóngxī Bridge, Chényǒulán Creek Bridge, Bǐshí Bridge, Sōngquán Bridge, Shénhé Bridge, and Àiyù Bridge on Provincial Highway 21] (in Chinese). Ministry of Transportation and Communications. August 25, 2006.
  24. Chén Fènglì (October 27, 2006). "Tái 21 Xiàn Shíbāchóngxī Qiáo — Àiyù Qiáo / Xìnyì Xiāng Gāosù Gōnglù Quánxiàn Tōngchē" 台21線十八重溪橋─愛玉橋/信義鄉高速公路 全線通車 [Provincial Highway 21: From Shíbāchóngxī Bridge to Àiyù Bridge / Xìnyì Township Expressway Fully Opened to Traffic]. Liberty Times ePaper (in Chinese). Archived from the original on 2006-11-18.
  25. "Fēngqiū Míng Suìdào Duàn Gǎijiàn Qiáoliáng Tōngchē" 豐丘明隧道段改建橋梁 通車[Opening of the Reconstructed Bridge at the Fengqiu Covered Tunnel Section]. Institute of Transportation, Ministry of Transportation and Communications (in Chinese). March 30, 2009.
  26. 1 2 3 4 "〈Gōnggào Huālián Yùlǐ zhì Táidōng Chángbīn gōnglù (yǐxià jiǎnchēng Yù-Cháng gōnglù) bìng tóng Tái shíbā xiàn dōngduàn Huālián Shānfēng zhì Yùlǐ lùduàn bìng biān wéi Tái sānshí xiàn〉" 公告花蓮玉里至台東長濱公路(以下簡稱玉長公路)併同台18線東段花蓮山風至玉里路段併編為台30線 [Announcement on the incorporation of the highway from Yuli, Hualien to Changbin, Taitung (hereafter referred to as the Yu-Chang Highway), along with the eastern section of Provincial Highway 18 from Shan-Feng, Hualien to Yuli, into Provincial Highway 30]. Executive Yuan Gazette Online (in Chinese). Research, Development and Evaluation Commission, Executive Yuan. January 9, 2007. Archived from the original on 2021-02-16.
  27. "〈Gōnggào Gāotiě qiáo xià Táoyuán duàn dàolù, Jiāyì duàn dàolù, Táinán duàn dàolù jí Jiāyì 50 mǐ jìhuà dàolù nà biān wéi shěngdào Tái 31 xiàn, Tái 37 xiàn, Tái 39 xiàn jí Tái 18 xiàn yánshēn xiàn〉" 〈公告高鐵橋下桃園段道路、嘉義段道路、台南段道路及嘉義50米計畫道路納編為省道台31線、台37線、台39線及台18線延伸線〉 [Announcement on the incorporation of roads beneath the high-speed rail viaduct in the Taoyuan section, Chiayi section, Tainan section, and the 50-meter planned road in Chiayi into Provincial Highways Tai-31, Tai-37, Tai-39, and the extension of Tai-18]. Executive Yuan Gazette Information Network (in Chinese). Research, Development and Evaluation Commission of the Executive Yuan. October 16, 2006. Archived from the original on 2021-09-14.
  28. Zhuāng Zhéquán (June 7, 2007). "〈Zēngjiā 14 gōnglǐ Ālǐshān Gōnglù biàn cháng" 〈增加14公里 阿里山公路變長〉[An additional 14 kilometres — Alishan Highway gets longer]. China Times (in Chinese).
  29. "Yóu Jiāotōngbù Gōnglù Zǒngjú bànlǐ zhī "Tái 21 xiàn Fēngqiū míng suìdào gǎijiàn qiáoliáng gōngchéng", wèiyú Nántóu xiàn Xìnyì xiāng Tái 21 xiàn 91k ~ 92k, gōngchéng quáncháng 1,030 gōngchǐ, yuán yùdìng yú 98 nián 4 yuè dǐ xùnqī qián wángōng, mùqián zhèng jījí zǎn gǎn gōngchéng jìndù zhōng, yuánzé shàng qiáoliáng zhǔxiàn" 〈由交通部公路總局辦理之『台21線豐丘明隧道改建橋梁工程』,位於南投縣信義鄉台21線91k~92k,工程全長1,030公尺,原預定於98年4月底汛期前完工,目前正積極趲趕工程進度中,原則上橋梁主線〉 [The 'Taiwan Provincial Highway 21 Fengqiu Open-Cut Tunnel Replacement Bridge Project', handled by the Directorate General of Highways under the Ministry of Transportation, is located between the 91k and 92k marks of Highway 21 in Xinyi Township, Nantou County. The total length of the project is 1,030 meters. It was originally scheduled to be completed before the start of the flood season at the end of April 2009. At present, construction progress is being actively accelerated. In principle, the bridge's main line...]. Ministry of Transportation (in Chinese). March 6, 2009.
  30. 1 2 3 "Ālǐshān gōnglù Wǔhǔliáo qiáo chóngjiàn wángōng tōngchē" 阿里山公路五虎寮橋重建完工通車 [Completion and opening to traffic of the rebuilt Wuhuliao Bridge on the Alishan Highway]. Chiayi County Government Global Information Website (in Chinese). July 31, 2010. Archived from the original on 2011-06-07.
  31. Chén Xìnrén (May 9, 2009). Fēngqiū Míng Suìdào Gāojiàqiáo Gēngmíng Shālǐdòng Qiáo豐丘明隧道高架橋 更名沙里凍橋 [Fengqiu-Ming Tunnel Viaduct Renamed as Shalidong Bridge] (in Chinese). Liberty Times (Xinyi). Archived from the original on September 4, 2013.
  32. Zhāng Shìjīng (August 2006). "Biǎo 2-3-2 Shěngdào gōnglù lùxiàn biǎo" 表2-3-2 省道公路路線表[Table 2-3-2: List of Provincial Highway Routes]. Chíchěng — Gōnglù Zǒngjú Liùshí Nián Zhuānkān馳騁─公路總局六十年專刊[Galloping Forward — 60th Anniversary Special Publication of the Directorate General of Highways] (in Chinese). Directorate General of Highways, Ministry of Transportation and Communications. ISBN   9860057958.
  33. 1 2 3 "Jiāotōngbù Gōnglù Zǒngjú Quánqiú Zīxùn Wǎng" 交通部公路总局全球资讯网 [Global Information Network of the Directorate General of Highways]. Ministry of Transportation and Communications (in Chinese). Directorate General of Highways, MOTC. 2011-08-26. Archived from the original on 2013-05-19.
  34. "Shěngdào Tái shíbā xiàn Tàibǎo – Tǎtǎjiā lǐchéng biǎo" 省道台18線 太保-塔塔加 里程表 [Mileage Table of Provincial Highway No. 18, Taibao–Tataga Section]. Global Information Website of the Directorate General of Highways, Ministry of Transportation and Communications. Archived from the original on June 16, 2011.
  35. 1 2 3 Wáng Xīn (1984). "Fùlù sān: Yùshān fùjìn de dìxíng jǐngguān" 附錄三:玉山附近的地形景觀[Appendix 3: Topographic Features Near Yushan]. Yùshān Guójiā Gōngyuán Dìlǐ, Dìzhì Jǐngguān Zīyuán Diàochá玉山國家公園地理、地質景觀資源調查[Survey of Geographic and Geological Landscape Resources of Yushan National Park] (in Chinese). Construction and Planning Agency, Ministry of the Interior.
  36. 1 2 3 《Nántóu Xiàn Xìnyì Xiāng Xíngzhèng Qūyù Tú》 (bǐlìchǐ: liù wàn fēn zhī yī)《南投縣信義鄉行政區域圖》(比例尺:六萬分之一)[Administrative District Map of Xinyi Township, Nantou County (Scale: 1:60,000)] (in Chinese). Ministry of the Interior. December 2005. ISBN   9860026882.
  37. 1 2 Chén Wénshàng; Chén Měilíng (December 2009). "Dì yī mù Shuǐxì" 第一目 水系[Section 1: River Systems]. Jiāyì Xiànzhì嘉義縣志[Gazetteer of Chiayi County] (in Chinese). Vol. 1: Geography. Chiayi County Government. ISBN   9789860208016.
  38. Chén Wénshàng; Chén Měilíng (December 2009). "Dì sān mù Jiēdì yǔ Chōngjīshàn" 第三目 階地與沖積扇[Section 3: Terraces and Alluvial Fans]. Jiāyì Xiànzhì嘉義縣志[Gazetteer of Chiayi County] (in Chinese). Vol. 1: Geography. Chiayi County Government. ISBN   9789860208016.
  39. Zhāng Mùxióng; Jiǎn Shìjié; Lǐ Bǎirú; Zhuāng Jìngqǐ; Cài Wèiyǒng; Wáng Xīsōng (March 2008). "Tái 18 xiàn Ālǐshān Gōnglù 39K (jiù 25K) biānpō tān huá wèntí yǔ chángchéng zhěngzhì jīběn gòusī" 台18線阿里山公路39K(舊25K) 邊坡坍滑問題與長程整治基本構思 [The Slope Landslide Problem and Basic Long-Term Stabilization Plan at the 39K (Old 25K) Point of Provincial Highway 18 (Alishan Highway)](PDF). Taiwan Highway Engineering (in Chinese). 34 (3) (Classic Magazine ed.). Archived from the original (PDF) on 2011-12-03.
  40. Lǚ Xiùkūn; Yè Dōngróng (May 1988). "Xīn Héngguàn Gōnglù Jiāyì Yùshān Duàn Pìjiàn Gōngchéng Shìyìtú" 新橫貫公路嘉義玉山段闢建工程示意圖[Illustrative Diagram of the Construction Project for the Jiayi–Yushan Section of the New Trans-Island Highway]. Taiwan Highway Engineering (in Chinese). 14 (11). Directorate General of Highways, Ministry of Transportation and Communications.
  41. Lín Rìyáng; Tián Zhéróng (July 2008). "【Chuānliú Táiwān】Zēngwénxī Nányíng Dìyī Hé" 【川流台灣】曾文溪 南瀛第一河 [[Rivers Flow Through Taiwan] Zengwen River — The First River of Nanying]. Classic Magazine (in Chinese). Archived from the original on 2021-02-10.
  42. Jiāyì Xiàn Ālǐshān Xiāng Xíngzhèng Qūyù Tú (bǐlìchǐ: sì wàn wǔ qiān fēn zhī yī)嘉義縣阿里山鄉行政區域圖(比例尺:四萬五千分之一)[Administrative Map of Alishan Township, Chiayi County (Scale: 1:45,000)] (in Chinese). Ministry of the Interior. December 2005. ISBN   9860034605.
  43. Lín Cháoqǐ (1957). "Dì shí'èr xiàng Zēngwén Xī héxì" 第十二項 曾文溪河系[Section 12: The Zengwen River System]. Táiwān Dǐxíng臺灣地形[The Topography of Taiwan] (in Chinese). Taiwan Provincial Documentation Committee. pp. 102–108.
  44. Hé Chūnsūn (2003). "Zhōngxīnshì dìcéng dānwèi: Nánzhuāng céng" 中新世地層單位:南莊層[Miocene Stratigraphic Unit: Nanchuang Formation]. Táiwān Dìzhì Gàilùn: Táiwān Dìzhì Tú Shuōmíngshū臺灣地質概論:臺灣地質圖說明書[Introduction to the Geology of Taiwan: Explanatory Text for the Geological Map of Taiwan] (in Chinese). Central Geological Survey, Ministry of Economic Affairs. pp. 92–95. ISBN   9570032626.
  45. 1 2 Liú Huánjí; Fāng Zhōngquán; Zhuāng Déyǒng (December 1988). "Táiwān Xīn Zhōnghéng Gōnglù Jiāyì Chùkǒu zhì Tǎtǎjiā Ānbù yánxiàn dìzhì" 臺灣新中橫公路嘉義觸口至塔塔加鞍部沿線地質[Geology Along the Route from Chukou to Tataga Saddle on the New Central Cross-Island Highway in Taiwan]. Bulletin of the Central Geological Survey (in Chinese) (5). Central Geological Survey, Ministry of Economic Affairs.
  46. Yáng Shùnxíng (December 2004). Yùshān Guójiā Gōngyuán xīběi yuánqū Zhōngxīnshì Lùshāndài zhī gǔ chénjī huánjìng yánjiū玉山國家公園西北園區中新世麓山帶之古沉積環境研究 [A Study on the Ancient Sedimentary Environment of the Miocene Foothill Belt in the Northwestern Area of Yushan National Park](PDF) (in Chinese). Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior. Archived from the original (PDF) on 2013-06-11.
  47. 1 2 3 4 Zhāng Xúnshēng; Zhuāng Déyǒng; Lǐ Míngfèng (1984). "Xīn Zhōngbù Héngguàn Gōnglù Jiāyì—Yùshān—Shuǐlǐ duàn yánxiàn dìzhì tú (bǐlìchǐ: èrshí wàn fēn zhī yī)" 〈新中部橫貫公路嘉義—玉山—水里段沿線地質圖〉(比例尺:二十萬分之一)[Geological Map along the Jiayi–Yushan–Shuili Section of the New Central Cross-Island Highway (Scale: 1:200,000)]. Special Publication of the Central Geological Survey (in Chinese) (3). [Collected Papers in Honor of Mr. Xu Tieliang’s Retirement]. Central Geological Survey, Ministry of Economic Affairs.
  48. 1 2 3 Wáng Xīn; Lín Yàoyuán (1982). "Tú 11 Shuǐlǐ—Yùshān xiàn yánxiàn dìzhì tú. Táiwān Dàxué Lǐxuéyuàn Dìlǐxuéxì Yánjiū Bàogào" 〈圖11 水里—玉山線沿線地質圖〉. 《臺灣大學理學院地理學系研究報告》[Figure 11: Geological Map along the Shuili–Yushan Line. Research Report of the Department of Geography, College of Science, National Taiwan University]. Department of Geographical and Environmental Resources, National Taiwan University (in Chinese) (11).
  49. Wáng Wénnéng; Chén Qīngyì (1978). "Dōngpǔ—Nán Yùshān jiān zhī yánxiàn dìzhì gàishuò" 東埔—南玉山間之沿線地質概述[Geological Overview along the Dongpu–Southern Yushan Corridor]. Mining Technology (in Chinese). 16 (7). Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior.
  50. 1 2 Wáng Xīn; Lín Yàoyuán (1982). "Xīn Zhōnghéng Gōnglù Shuǐlǐ zhīxiàn de zìrán yǔ gōngchéng huánjìng". Research Report of the Department of Geography, College of Science, National Taiwan University (in Chinese) (11). Department of Geographical and Environmental Resources, National Taiwan University.
  51. Hú Zhōnghéng (2010-05-31). Nán Táiwān chǎn jiǎké dòngwù huàshí南台灣產甲殼動物化石 [Fossil Crustaceans from Southern Taiwan](PDF) (in Chinese). Special Research Project Final Report of the National Science Council, Executive Yuan (Project Number: NSC 89-2116-M002-015). Department of Zoology, College of Science, National Taiwan University. Archived from the original (PDF) on 2021-09-14.
  52. Zhāng Xiànqīng (2008). "Jiāyì (túfú dì 44 hào)" 〈嘉義〉(圖幅第44號)[Chiayi (Map Sheet No. 44)]. Wǔ wàn fēn zhī yī Táiwān dìzhì túfú五萬分之一臺灣地質圖幅[1:50,000 Geological Map Series of Taiwan] (in Chinese). Central Geological Survey, Ministry of Economic Affairs.
  53. 1 2 Gāo Yùméi (2008). "Jiāyì Xiàn zìrán zāihài jí zāiqíng zhī kōngjiān fēnbù tèxìng yánjiū (shuòshì lùnwén)" 《嘉義縣自然災害及災情之空間分布特性研究》(碩士論文)[A Study on the Spatial Distribution Characteristics of Natural Disasters and Disaster Events in Chiayi County (Master’s thesis)]. Graduate Institute of History and Geography, National Chiayi University (in Chinese).
  54. Chén Liángrèn; Xiè Ēndé (2006-12-19). "Ālǐshān Wǔwānzǐ Zuì Wēixiǎn Gōnglù" 阿里山五彎仔 最危險公路[Alishan Wuwan Road: The Most Dangerous Highway]. United Daily News (in Chinese).
  55. Liào Ruìtáng; Lǐ Wéifēng; Wú Zhènfēng; Xǔ Shūwáng; Wèi Jiāyùn (2011-01-22). Dàxíng Bēngtā Dì zhī Zhěngzhì—Tái 18 Xiàn Wǔwānzǐ大型崩塌地之整治-台18線五彎仔[Remediation of Large Landslide Areas—Wuwan Road on Taiwan Highway 18] (in Chinese). Taiwan Architecture & Building Center.
  56. "Ālǐshān Gōnglù Wǔwānzǐ Lùduàn Biānpō Wěndìng Fēnxī" 阿里山公路五灣仔路段邊坡穩定分析[Slope Stability Analysis of the Wuwan Section of the Alishan Highway]. Huangpu Journal (in Chinese) (58). Huangpu Publishing House. April 2010.
  57. Ālǐshān Wǔwānzǐ Duàn Gōnglù Wú Lìjí Wēixiǎn阿里山五彎仔段公路無立即危險 [No Immediate Danger on the Wuwan Section of the Alishan Highway](PDF) (in Chinese). Press Release of the Ministry of Transportation. Ministry of Transportation. December 19, 2006. Archived from the original (PDF) on 2012-01-05.
  58. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lián Fēngzōng (April 2008). "Fēngē Suǒyǐn Tú (A)" 〈分割索引圖〉(A)[Index Map – Section (A)]. Táiwān Dìlǐ Rénwén Quánlǎntú (Nándǎo Zhuóshuǐxī yǐ Nán)《台灣地理人文全覽圖》(南島 濁水溪以南)[Complete Atlas of Taiwan’s Geography and Humanities (Southern Taiwan, South of the Zhuoshui River)] (in Chinese). Sunriver Culture Co., Ltd. ISBN   9789867342492.
  59. Nántóu Xiàn Shuǐlǐ Xiāng Xíngzhèng Qūyù Tú (Bǐlìchǐ: èr wàn èr qiān fēn zhī yī)《南投縣水里鄉行政區域圖》(比例尺:二萬二千分之一)[Administrative Map of Shuili Township, Nantou County (Scale: 1:22,000)] (in Chinese). Ministry of the Interior. December 2005. ISBN   9860026874.
  60. Lián Fēngzōng (April 2008). ""Túhào: 11 Xīn Zhōng-Héng, Dōngpǔ" (1:50,000)." 《台灣地理人文全覽圖》(南島 濁水溪以南[Map No. 11: New Central Cross-Island‧Dongpu (1:50,000).]. Táiwān Dìlǐ Rénwén Quánlǎntú (Nándǎo, Zhuóshuǐxī yǐnán)〈圖號:11 新中橫‧東埔〉(1:50,000) (in Chinese). Sunriver Culture Co. ISBN   9789867342492.
  61. 1 2 Lián Fēngzōng (April 2008). ""Túhào: 11 Xīn Zhōng-Héng‧Dōngpǔ" (1:50,000)" 〈圖號:11 新中橫‧東埔〉(1:50,000)[Map No. 11: New Central Cross-Island‧Dongpu]. Táiwān Dìlǐ Rénwén Quánlǎntú台灣地理人文全覽圖[Complete Atlas of Taiwan’s Geography and Culture] (in Chinese). Vol. Southern Island, South of the Zhuoshui River. Sunriver Culture Co., Ltd. ISBN   9789867342492.
  62. 1 2 3 4 5 6 7 Wáng Xīn; Lǐ Guāngzhōng; Wú Huìjú; Lài Jiànshèng (December 1991). Wáng XīnShāndì dàolù gōngchéng duì biānpō de yǐngxiǎng (Xīn Zhōng-Héng gōnglù – Dōngpǔ duàn)[The Impact of Mountain Road Construction on Slopes (New Central Cross-Island Highway – Dongpu Section)] (in Chinese). Disaster Prevention Technology Research Report No. 80-23, National Science Council, Executive Yuan. Graduate Institute of Geography, National Taiwan University.
  63. 1 2 3 "Shěngdào Tái 21 xiàn Tiānlěng–Línyuán lǐchéng biǎo" 省道台21線 天冷-林園 里程表 [Provincial Highway 21 Tianleng–Linyuan Mileage Chart]. Global Information Website of the Directorate General of Highways, Ministry of Transportation and Communications. Directorate General of Highways, MOTC (in Chinese). Archived from the original on 2011-06-16.
  64. 1 2 3 "Wéihù Yùshān Guójiā Gōngyuán jǐngguān Xīn Zhōng-Héng gōnglù jiāng gǎidào kāipì" 維護玉山國家公園景觀 新中橫公路將改道開闢[To Preserve the Scenery of Yushan National Park, New Central Cross-Island Highway to Be Rerouted]. China Times (in Chinese). March 13, 1984. p. 3.
  65. 1 2 3 Wáng Xīn (1984). "Lù, Dìxíng" 陸、地形[VI. Landforms]. Yùshān Guójiā Gōngyuán Dìlǐ, Dìzhì Jǐngguān Zīyuán Diàochá玉山國家公園地理、地質景觀資源調查[Survey of Geographic and Geological Scenic Resources in Yushan National Park] (in Chinese). Construction and Planning Administration, Ministry of the Interior.
  66. 1 2 Chéng Yánnián (1988). "Yùshān Guójiā Gōngyuán Dōngpǔ Yùshān Qū Dìzhì Diàochá Jì Jiěshuō Guīhuà Yánjiū Bàogào" 玉山國家公園東埔玉山區地質調查暨解說規劃研究報告[Geological Survey and Interpretation Planning Research Report for the Dongpu-Yushan Area of Yushan National Park]. Yushan Area of Yushan National Park. Commissioned Planning and Research of Yushan National Park (No. 1007) (in Chinese). Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior.
  67. Lǐ Chūnshēng (2011-06-10). "Dì Wǔ Tiáo Lùxiàn: Shuǐlǐ Zhì Dōngpǔ Yánxiàn Dìzhì Jiǎnjiè" 第五條路線:水里至東埔沿線地質簡介 [Fifth Route: Geological Overview of the Shui-Li to Dongpu Section]. Engineering Geology and Disaster Prevention Technology Laboratory (in Chinese). Archived from the original on 2021-03-07.
  68. 1 2 Huáng Jiànshuǐ; Xiè Kǎixuán; Chén Miǎnmíng (2000). ""Pǔlǐ" (Túfú Dì 32 Hào)." 〈埔里〉(圖幅第32號)[Puli (Map Sheet No. 32)]. Wǔ Wàn Fēn Zhī Yī Táiwān Dìzhì Túfú五萬分之一臺灣地質圖幅[1:50,000 Geological Map Series of Taiwan] (in Chinese). Central Geological Survey.
  69. Lín Qìngwěi (2010-07-02). "Yùshān Guójiā Gōngyuán Xīn Zhōng Héng Dìqū Dìzhì Gòuzào Fēnxī Jí Qí Duì Bēngtā Dì Fāyù zhī Yǐngxiǎng" 玉山國公園新中橫地區地質構造分析及其對崩塌地發育之影響 [Geological Structure Analysis of the Xinzhongheng Region of Yushan National Park and Its Influence on the Development of Landslide Areas](PDF). Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior (in Chinese). Archived from the original (PDF) on 2013-06-11.
  70. Lǐ Xítí (October 1996). "Cóng dìxíngxué de guāndiǎn kàn Chén Yǒulán Xī de Hèbó fēngzāi" 從地形學的觀點看陳有蘭溪的賀伯風災[Viewing the Typhoon Herb Disaster on the Chen Youlan River from a Geomorphological Perspective]. Geotechnical Engineering Technology (in Chinese) (57).
  71. 1 2 3 Lín Chéng; Cài Róngjùn; Shī Bāngzhù (December 2001). "Kuàyuè tǔshíliú xīliú zhī qiáoliáng gōngchéng wèntí tàntǎo — yǐ Xīn Zhōnghéng Gōnglù sān zuò qiáoliáng wéi lì" 跨越土石流溪流之橋樑工程問題探討-以新中橫公路三座橋樑為例[A Discussion on Engineering Issues of Bridges Spanning Debris Flow Streams: A Case Study of Three Bridges on the New Central Cross-Island Highway]. Journal of Chinese Soil and Water Conservation (in Chinese). 32 (4).
  72. 1 2 Zhāng Díwēi; Wáng Zhàoliè; Zēng Róngchuān (July 2006). "Qiáoliáng tǔshíliú zāihài zhī chéngyīn fēnxī jí qí fùjiàn duìcè" 橋梁土石流災害之成因分析及其復健對策[of the Causes of Debris Flow Disasters Affecting Bridges and Rehabilitation Countermeasures]. Chinese Journal of Technology (in Chinese) (71).
  73. Xǔ Jùnwěi (August 9, 2009). "Bābā Shuǐzāi / Èshuǐ Rěhuò Xìnyì Xiāng Qiáo Duàn Mínzhái Bèi Táokōng" 八八水災/惡水惹禍 信義鄉橋斷民宅被淘空 [Typhoon Morakot / Destructive Floods Cause Disaster — Bridge Collapse and Houses Undermined in Xinyi Township]. Today News Network.
  74. 1 2 Wáng Fēngrén (1993). "Luòshí Xíngchéng Jīzhì zhī Yánjiū — Yǐ Yùshān Guójiā Gōngyuán Xīn Zhōnghéng Gōnglù Duàn Wéi Lì" 落石形成機制之研究-以玉山國家公園新中橫公路段為例[A Study on the Formation Mechanism of Rockfalls — A Case Study of the Xinzhongheng Highway Section in Yushan National Park]. Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior (in Chinese).
  75. Tzu Chi Da Ai Television News Department (2010-06-21). "Wū Gān Xī Huòguì Gōngfǎ Fēnsàn Hóngshuǐ Chōngjī Lì" 烏乾溪貨櫃工法 分散洪水沖擊力[Container Construction Method at Wugan Creek Disperses Flood Impact]. Science Panorama (National Science Council) (in Chinese).
  76. 《Huālián Xiàn Yùlǐ Zhèn Xíngzhèng Qūyù Tú》(bǐlìchǐ: èr wàn liù qiān fēn zhī yī)《花蓮縣玉里鎮行政區域圖》(比例尺:二萬六千分之一) (in Chinese). Ministry of the Interior. July 2007. ISBN   9789860100778.
  77. Yè Zhènhuī (December 2010). "Dìtú 1-5 Yùlǐ Zhèn Zhōngxīn Jiēdào" 地圖1-5 玉里鎮中心街道[Map 1-5: Central Street of Yuli Township]. Yuli Township Gazetteer (in Chinese). Yuli Township Office: 15. ISBN   9789860257090.
  78. Yè Zhènhuī (December 2010). "Dì yī zhāng Dìmíng Yóulái" 第一章 地名由來[Chapter 1: Origins of Place Names]. Yùlǐ Zhènzhì玉里鎮志[Yuli Township Chronicle] (in Chinese). Yuli Township Office. p. 16. ISBN   9789860257090.
  79. 1 2 "Xīn Zhōnghéng Yùlǐ Yùshān Duàn Bǎi Yú Gōnglǐ Bāyuè Kāigōng" 新中橫玉里玉山段 百餘公里八月開工[Yuli–Yushan Section of New Central Cross-Island Highway (Over 100 km) to Begin Construction in August]. Minsheng Daily (in Chinese) (3rd. ed.). July 29, 1981.
  80. 1 2 3 4 "《Yùlǐ Yùshān gōnglù pèihé guójiā gōngyuán jìhuà yánjiū tú》 (bǐlìchǐ: èrshí wàn fēn zhī yī)" 〈玉里玉山公路配合國家公園計劃研究圖〉(比例尺:二十萬分之一)[Study Map of the Yuli–Yushan Highway in Coordination with the National Park Plan" (Scale: 1:200,000)]. Taiwan Highway Engineering Monthly Publishing Agency (in Chinese). 9 (1). July 1982.
  81. 1 2 3 4 5 6 Lián Fēngzōng (September 2005). 〈圖號:28 玉里‧南安〉(1:50,000)["Map No. 28 Yuli ‧ Nanan" (1:50,000)]. "Tú hào: 28 Yùlǐ ‧ Nán'ān" (1:50,000)《台灣地理人文全覽圖》(南島 濁水溪以南)[Complete Atlas of Taiwan's Geography and Culture (Southern Taiwan, South of the Zhuoshui River)] (in Chinese). Sunriver Culture Co., Ltd. ISBN   9789867342492.
  82. Liánqín Cèliáng Duì (September 2005). ""Tú hào: 9619-IV SE Wǎlābí" (1:25,000)" 〈圖號:9619-IV SE 瓦拉鼻〉(1:25,000)["Map No. 9619-IV SE Walabi" (1:25,000)]. Táiwān Dìqū Èr Wàn Wǔ Qiān Fēn Zhī Yī Dìxíngtú台灣地區二萬五千分之一地形圖[Topographic Map of Taiwan at a Scale of 1:25,000] (in Chinese). Department of Land Administration, Ministry of the Interior.
  83. "Táiwān gǔdào de xìngzhì yǔ jìnkuàng: (liù) Bātōngguān Gǔdào" 台灣古道的性質與近況:(六)八通關古道[The Nature and Current Status of Taiwan’s Historic Trails: (6) Batongguan Historic Trail]. Táiwān Bǎinián Qián de Zújì台灣百年前的足跡[Footprints from a Century Ago in Taiwan] (in Chinese). Yushan Publishing. April 2006. pp. 150–152. ISBN   957936124X.
  84. 1 2 Liú Yíngsān (2005). Xùxiū Huālián Xiànzhì Zìrán Piān (Mínguó qīshíyī nián zhì jiǔshí nián)《續修花蓮縣志 自然篇》(民國七十一年至九十年)[Revised Gazetteer of Hualien County: Natural Section (1982–2001)] (in Chinese). Cultural Affairs Bureau of Hualien County Government.
  85. 1 2 Lín Cháoqǐ (1957). "Dì qī xiàng Táidōng Zònggǔ Píngyuán" 第七項 臺東縱谷平原[Section 7: Taitung Longitudinal Valley Plain]. Táiwān Dìxíng臺灣地形[The Topography of Taiwan] (in Chinese). Taiwan Provincial Documents Committee. pp. 340–350.
  86. 1 2 Chéng Yánnián (1988). "Yùshān Guójiā Gōngyuán Gǔdào Dìzhì Diàochá jì Jiěshuō Guīhuà Yánjiū Bàogào" 玉山國家公園古道地質調查暨解說規畫研究報告[Geological Survey and Interpretation Planning Report on the Ancient Trails of Yushan National Park]. Commissioned Planning Study of Yushan National Park (in Chinese) (1019). Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior.
  87. Chén Péiyuán (2006). "Wǔ, Táiwān Xiān-dìsānjì Jībǎn Yánshí — Dà Nán'ào Qún" 五、台灣先第三紀基盤岩石—大南澳群[5. Pre-Tertiary Basement Rocks of Taiwan — The Dananao Group]. Táiwān Dìzhì臺灣地質[Geology of Taiwan] (in Chinese). Taiwan Provincial Association of Applied Geological Engineers. pp. (5-2)–(5-11). ISBN   9868197902.
  88. "Táiwān Dìzhì Tú" 臺灣地質圖 [Geological Map of Taiwan]. Laboratory for Engineering Geology and Disaster Prevention Technology (in Chinese). 1999. Archived from the original on 2021-03-07.
  89. Yóu Míngshèng; Zhèng Shìnán; Yè Yǒngtián (September 1994). "Táidōng Zònggǔ Dìqū Duàncéng Fēnduàn" 臺東縱谷地區斷層分段[Fault Segmentation in the Taitung Longitudinal Valley Area]. Geology (in Chinese). 14 (1). Central Geological Survey, Ministry of Economic Affairs: 97–120.
  90. Wáng Yuán; Yáng Zhāonán; Chén Wénshān (1992). ""Yùlǐ" (Túfú dì 48 hào)" 〈玉里〉(圖幅第48號)["Yuli" (Map Sheet No. 48)]. Wǔ wàn fēn zhī yī Táiwān Dìzhì Tú五萬分之一臺灣地質圖[1:50,000 Geological Map of Taiwan] (in Chinese). Central Geological Survey, Ministry of Economic Affairs.
  91. China Engineering Consultants, Inc. (December 1979). "Dì jiǔ zhāng Jiélùn yǔ Jiànyì" 第九章 結論與建議[Chapter 9: Conclusions and Recommendations]. Táiwān Shěng 'Xīnjiàn Dōng Xī Héngguàn Gōnglù Sān Tiáo' Jìhuà Jīngjì Xiàoyì Pínggū Bàogào台灣省「新建東西橫貫公路三條」計畫經濟效益評估報告[Economic Benefit Evaluation Report for the ‘Construction of Three New East–West Cross-Island Highways’ Project in Taiwan Province] (in Chinese). Highway Bureau, Department of Transportation of Taiwan Province.
  92. Cài Dòng; Lài Bǐngkūn. "Táiwān zhòngyào gōnglù gōngchéng jiànshè jiǎnjiè sān, xīnjiàn dōngxī héngguàn gōnglù sāntiáo" 臺灣重要公路工程建設簡介 三、新建東西橫貫公路三條[An Overview of Major Highway Construction Projects in Taiwan – Part 3: Construction of Three New East–West Cross-Island Highways]. Transportation Construction (in Chinese). 32 (4).
  93. Wáng Sōngshān (February 2001). "Dìzhì Zīyuán" 地質資源[Geological Resources]. Alishan Township Gazetteer (in Chinese). Alishan Township Office: 49.
  94. Chén Zhàoxià (December 1989). "Táiwān de Wēnquán hé Dìrè" 台灣的溫泉和地熱[Hot Springs and Geothermal Energy in Taiwan]. Geology (in Chinese). 9 (2). Industrial Technology Research Institute.
  95. Editorial Information Office (December 1983). "Yùlǐ Wǎlāmǐ Dìqū Dàlǐshí Kuàngchuáng Pǔchá Bàogào" 玉里瓦拉米地區大理石礦床普查報告[Survey Report on the Marble Deposits in the Yuli-Walami Area]. Taiwan Mining (in Chinese). 35 (4). Taiwan Provincial Bureau of Mines.
  96. Zhōng Zhèndōng; Lǐ Chūnshēng; Yóu Fāngsōng (December 1975). "Xīn Zhōngbù Héngguàn Gōnglù Tàkān Bàogào" 新中部橫貫公路踏勘報告[Survey Report on the New Central Cross-Island Highway]. Mining Technology (in Chinese). 13 (12). Mining Research Institute, Industrial Technology Research Institute.
  97. Taiwan Region Hydropower Survey Task Force (June 1986). "Xiùgūluánxī Shuǐlì Pǔchá Bàogào" 秀姑巒溪水力普查報告[Hydropower Survey Report on Xiuguluan River]. Energy Commission, Ministry of Economic Affairs (in Chinese).
  98. Taiwan Region Hydropower Survey Task Force (June 1986). "Zhuóshuǐxī Shuǐlì Pǔchá Bàogào" 濁水溪水力普查報告[Hydropower Survey Report on Zhuoshui River]. Energy Commission, Ministry of Economic Affairs (in Chinese).
  99. Editorial Committee on Meteorology (September 15, 1965). "《Jiāotōng míngcí cídiǎn》 (qìxiàng lèi)" 《交通名词辞典》(气象类)[Dictionary of Transportation Terminology (Meteorological Terms)]. Transportation Research Institute, Ministry of Transportation and Communications (in Chinese).
  100. 1 2 Chén Yùfēng (July 2001). "Qī-3-3 Ālǐshān zhì Yùshāndǐng zhíwù jiǎnshù" 七-3-3 阿里山至玉山顶植物简述[Section 7-3-3: Brief Description of the Vegetation from Alishan to the Summit of Yushan]. Táiwān Zhíbèizhì台湾植被志[Vegetation of Taiwan] (in Chinese). Vol. 1: General Introduction and Overview of Vegetation Zones. Qianwei Publishing. pp. 182–188. ISBN   9578013116.
  101. 1 2 3 4 5 6 7 8 Yáng Shèngrèn; Qiū Chuàngyì; Yè Qìnglóng (1989). "Xīn Zhōnghéng Gōnglù yánxiàn zhíqún zhī fēnxī" 新中橫公路沿線植群之分析[Analysis of the Vegetation Along the Route of the New Central Cross-Island Highway]. Journal of Forestry, Pingtung Agricultural College (in Chinese) (31). Pingtung Agricultural College Forestry Society.
  102. About Yushan National Park. "Yùshān Guójiā Gōngyuán" [Yushan National Park]. Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior (in Chinese). Archived from the original on 2011-06-11.
  103. "Zìrán Bǎohù Qūyù Dǎolǎn Táiwān Zìrán Bǎohù Qūyù Tú" 自然保護區域導覽 台灣自然保護區域圖[Guide to Nature Reserves – Map of Taiwan’s Nature Reserves]. Forestry Bureau, Council of Agriculture (in Chinese).
  104. Lǚ Zīyí (2008). "Yóukè Xíngwéi yǔ Míhóu Fǎnyìng zhī Rén-Hóu Hùdòng Yánjiū—Yǐ Xīn Zhōnghéng Gōnglù Wéi Lì" 遊客行為與獼猴反應之人猴互動研究—以新中橫公路為例[A Study on Tourist Behavior and Macaque Reactions in Human-Monkey Interactions — A Case Study of the New Central Cross-Island Highway]. Department of Tourism and Hospitality, Kainan University (in Chinese).
  105. 1 2 Chén Xìnrén (2009-05-24). "Tǎtǎjiā dào Ālǐshān Chángjiàn Míhóu Dìzhì" 塔塔加到阿里山 常見獼猴帝雉 [Formosan Macaques and Mikado Pheasants Commonly Seen from Tataka to Alishan]. Liberty Times. Archived from the original on 2016-04-30.
  106. "Viewing Yushan" 坐覽玉山 [Viewing Yushan]. Yushan National Park. Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior. Archived from the original on 2016-03-05.
  107. 1 2 3 Lín Hénglì (2011-02-10). "Hǎnjiàn Táiwān Hēixióng Tǎtǎjiā Xiànzōng" 罕見 台灣黑熊塔塔加現蹤 [Rare Sighting: Formosan Black Bear Appears in Tatajia]. Central News Agency (in Chinese). Archived from the original on 2016-03-04.
  108. Lián Fēngzōng (April 2008). ""Túhào: 19 Ālǐshān, Yùshān" (1:50,000)" 〈圖號:19 阿里山‧玉山〉(1:50,000)[“Map No. 19: Alishan and Yushan” (1:50,000 scale)]. Táiwān dìlǐ rénwén quánlǎn tú (Nándǎo Zhuóshuǐxī yǐnán)《台灣地理人文全覽圖》(南島 濁水溪以南)[Complete Atlas of Taiwan’s Geography and Humanities (Southern Island, South of Zhuoshui River)] (in Chinese). Sunriver Culture Co., Ltd. ISBN   9789867342492.
  109. 1 2 Lián Fēngzōng (April 2008). ""Túhào: 25 Dàbù, Shānměi" (1:50,000)" 〈圖號:25 大埔‧山美〉(1:50,000)[“Map No. 25: Dapu and Shanmei” (1:50,000 scale)]. Táiwān dìlǐ rénwén quánlǎn tú (Nándǎo Zhuóshuǐxī yǐnán)《台灣地理人文全覽圖》(南島 濁水溪以南)[Complete Atlas of Taiwan’s Geography and Humanities (Southern Island, South of Zhuoshui River)] (in Chinese). Sunriver Culture Co., Ltd. ISBN   9789867342492.
  110. Zhèng Chuánsùi (May 1976). "Wùshè Tóngmén xiàn xīn zhōngbù héngguàn gōnglù tàkān jìyào" 霧社銅門線新中部橫貫公路踏勘記要[Summary of the Survey of the Wushe–Tongmen Section of the New Central Cross-Island Highway]. Taiwan Highway Engineering [Reform Edition] (in Chinese). 2 (11). Taiwan Highway Engineering Monthly Press.
  111. Zhèng Chuánsùi (October 1976). "Shuǐlǐ Fènglín xiàn xīn zhōngbù héngguàn gōnglù tàkān diǎndī" 水里鳳林線新中部橫貫公路踏勘點滴[Notes on the Survey of the Shuili–Fenglin Section of the New Central Cross-Island Highway]. Taiwan Highway Engineering [Reform Edition] (in Chinese). 3 (4). Taiwan Highway Engineering Monthly Press.
  112. Staff Reporter. [News Bits] (June 15, 1976). "Shuǐlǐ Fènglín lù shīgōng bù kùnnán, lǐchéng kě suōduǎn" 水里鳳林路施工不困難 里程可縮短[Shuili–Fenglin Road Construction Not Difficult; Route Length Could Be Shortened]. Taiwan Highway Engineering [Reform Edition] (in Chinese). 2 (12). Taiwan Highway Engineering Monthly Press: 68.
  113. "Xīn héngguàn gōnglù lùxiàn de tàkān wèntí" 新橫貫公路路線的踏勘問題[Survey Issues of the New Cross-Island Highway Route]. Taiwan Highway Engineering [Reformed Edition] (in Chinese). 1 (12). Taiwan Highway Engineering Monthly Publishing House. June 1975.
  114. Lián Fēngzōng (March 2006). "〈Fēngē suǒyǐn tú〉(B)" 〈分割索引圖〉(B)["Section Index Map" (B)]. 《Táiwān Dìlǐ Rénwén Quánlǎntú》(Běidǎo Zhuóshuǐxī yǐ běi)《台灣地理人文全覽圖》(北島 濁水溪以北)[Complete Atlas of Taiwan Geography and Humanities (Northern Island: North of Zhuoshui River)] (in Chinese). Sunriver Culture Co., Ltd. ISBN   9579758859.
  115. Lián Fēngzōng (April 2008). ""Tú hào: 17 Jiāyì Shì" (1:50,000)." 〈圖號:17 嘉義市〉(1:50,000).[“Map No. 17: Chiayi City” (1:50,000)]. Táiwān dìlǐ rénwén quánlǎn tú (Nándǎo Zhuóshuǐxī yǐ nán)《台灣地理人文全覽圖》(南島 濁水溪以南)[Complete Atlas of Taiwan’s Geography and Culture (Southern Island – South of the Zhuoshui River)] (in Chinese). Shanghe Cultural Publishing Co., Ltd. ISBN   9789867342492.
  116. Administrative District Map of Dapu Township, Chiayi County (March 2005). (bǐlìchǐ: èr wàn wǔ qiān fēn zhī yī)(比例尺:二萬五千分之一)[(Scale: 1:25,000)] (in Chinese). Ministry of the Interior. ISBN   9570191724.
  117. High Mountain Emergency Rescue and Remote Care. "Yùshān Guójiā Gōngyuán" 玉山国家公园 [Yushan National Park. Yushan National Park Headquarters]. Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior (in Chinese). Archived from the original on 2011-06-11.
  118. "Shěngdào Tái sānshí xiàn Shānfēng – Níngpǔ lǐchéng biǎo" 省道台30線 山風-寧埔 里程表 [Provincial Highway 30 Shanfeng–Ningpu Mileage Table]. Global Information Website of the Directorate General of Highways, Ministry of Transportation and Communications. Directorate General of Highways, MOTC. Archived from the original on 2011-06-11.
  119. "Guónèi yīxué wǎngluò zīyuán — gè jí yīyuàn" 國內醫學網路資源─各級醫院 [Domestic Medical Online Resources — Hospitals of All Levels]. Medical and Health Research Information Network (in Chinese). National Health Research Institutes. Archived from the original on 2011-05-06.
  120. "Shíyī, Ālǐshān Zhōngshān, Zhōngzhèng, Xiānglín Sān Cūn" 十一、阿里山中山、中正、香林三村[Chapter 11: The Three Villages of Zhongshan, Zhongzheng, and Xianglin in Alishan]. Ālǐshān Xiāngzhì阿里山鄉志[Alishan Township Gazetteer] (in Chinese). Alishan Township Office. February 2001. p. 195.
  121. 1 2 3 4 Hú Shèngchuān; Gāo Wěifēng (October 2002). "Gāoshān jì piānyuǎn lǚyóu dìqū de jǐnjí yīliáo jiùhù" 高山暨偏遠旅遊地區的緊急醫療救護[Emergency Medical Rescue in High Mountain and Remote Tourist Areas]. Tzu Chi Medical Journal (in Chinese). 14 (5).
  122. Jiāyì dìqū jǐnjí yīliáo jiùhù wǎng jíjiù zérèn yīyuàn. Yīliáo zīyuán嘉義地區緊急醫療救護網急救責任醫院医疗醫院. 医疗资源[Emergency Medical Rescue Network – Designated Emergency Hospitals in the Chiayi Area. Medical Resources] (in Chinese). Chiayi County Health Bureau.
  123. Lài Míngzhōu (1999). "Táiwān Dàidàixìng Zhíbèi zhī Qūhuà yǔ Zhíwù Qūxì zhī Fēnqū" 台灣地帶性植被之區劃與植物區系之分區 [Zonal Vegetation Classification and Floristic Division of Taiwan](PDF). Forest Bureau Global Information Network. Graduate Institute of Landscape Architecture, Tunghai University. Archived from the original (PDF) on 2016-03-04.
  124. "Fēnqū Shénmù Jièshào" 分區神木介紹 [Introduction to Sacred Trees by Region]. Natural Resources and Ecology Database. Forestry Bureau, Council of Agriculture (in Chinese). Archived from the original on 2011-04-01.
  125. "Zhòngyào Jǐngdiǎn" 重要景點 [Major Attractions]. Alishan National Scenic Area. Alishan National Scenic Area Administration (in Chinese). Archived from the original on 2011-05-27.
  126. "Xīběi Yuánqū Dǎolǎn Dìtú" 西北園區 [Northwest Area Guide Map]. Yushan National Park. Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior (in Chinese). Archived from the original on 2011-06-11.
  127. Lín Jùntíng (December 11, 2005). "Lái qù Jiāyì / Lěngqìtuán láixí Ālǐshān shǎng fēng qù" 來去嘉義/冷氣團來襲 阿里山賞楓去[Going to Chiayi / Cold Front Approaches – Off to Alishan to View Maples]. Today News (in Chinese).
  128. 1 2 Huáng Bóxūn (August 31, 1996). "Nán'ān Pùbù" 南安瀑布[Nan'an Waterfall]. Táiwān Pùbù Tànmì南安瀑布[Exploring Taiwan’s Waterfalls] (in Chinese). 台灣瀑布探秘. pp. 153–157. ISBN   957911790X.
  129. Lián Fēngzōng (April 2008). "〈Tú hào: 18 Fènqǐhú ‧ Dábāng〉 (1:50,000)" 〈圖號:18 奮起湖‧達邦〉(1:50,000)["Map No. 18: Fenqihu ‧ Dabang" (1:50,000)]. 《Táiwān dìlǐ rénwén quánlǎn tú》(Nán Dǎo Zhuóshuǐxī yǐ nán)《台灣地理人文全覽圖》(南島 濁水溪以南)[Comprehensive Atlas of Taiwan’s Geography and Culture (Southern Island: South of the Zhuoshui River)] (in Chinese). Shanghe Culture Co., Ltd. ISBN   9789867342492.
  130. Quán Qiūxióng (2009). Nántóu Xiàn Xìnyì Xiāng guānguāng fāzhǎn kěxíngxìng yánjiū—Yǐ Dōngpǔ Cūn wéi lì》 (shuòshì lùnwén)《南投縣信義鄉觀光發展可行性研究—以東埔村為例》(碩士論文)[A Feasibility Study on Tourism Development in Xinyi Township, Nantou County—Using Dongpu Village as a Case Study (Master’s thesis).] (in Chinese). Executive Master’s Program in Public Affairs, Tunghai University.
  131. "Lǚyóu xūzhī" 旅遊須知 [Travel Information]. Yushan National Park. Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior. Archived from the original on 2011-06-11.
  132. "Bātōngguān Rìzhì Yuèdàoxiàn Gàishù" 八通關日治越道線 概述 [Overview of the Batongguan Japanese-Era Trail]. Yushan National Park. Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior. Archived from the original on 2011-07-08.
  133. Qiū Xiǎnmíng (2005-06-21). "Yùshān jiàn diàoqiáo zhíshēngjī yùn jiàncái" 玉山建吊橋 直升機運建材 [Suspension Bridge Built in Yushan; Helicopters Used to Transport Construction Materials]. Liberty Times e-News. Archived from the original on 2011-05-25.
  134. "Zhǔtí lǚyóu Fúshān Gǔdào" 主題旅遊 福山古道 [Themed Travel: Fushan Historic Trail]. Alishan National Scenic Area. Alishan National Scenic Area Headquarters. Archived from the original on 2012-01-04.
  135. "Zhòngyào jǐngdiǎn Tèfùyě" 重要景點 特富野 [Key Attraction: Tefuye]. Alishan National Scenic Area. Alishan National Scenic Area Headquarters. Archived from the original on 2010-12-14.
  136. Huáng Yuánmíng (March 2005). "Tǎtǎjiā Bùdào" 塔塔加步道[Tatajia Trail]. Strolling in the Clouds (in Chinese). Wildman Culture: 78–87. ISBN   9868059240.
  137. "Yùshān Qúnfēngxiàn Jǐngguān Jùdiǎn" 玉山群峰線 景觀據點 [Yushan Main Peak Trail: Scenic Viewpoints]. Yushan National Park. Yushan National Park Headquarters, Ministry of the Interior. Archived from the original on 2011-06-11.
  138. Yǐn Zhìzōng (March 2007). Fù: Shuǐlǐ xiāngguān jiāotōng yùnshū shèshī zhàopiàn附:水里相關交通運輸設施照片[Appendix: Photos of Transportation Facilities Related to Shuili] (in Chinese). Shuili Township Gazetteer. Shuili Township Office. p. 450. ISBN   9789860091083.
  139. "Dì-èr zhāng: Rìzhì shíqī Dì-sì jié: Gōngyǒu jiànshè zhī diànjī" 第二章:日治時期 第四節:公有建設之奠基[Chapter 2: Japanese Colonial Period – Section 4: Foundations of Public Infrastructure]. Shuǐlǐ Xiāngzhì (Jiànshè piān)《水里鄉志》(建設篇)[Shuili Township Gazetteer (Construction Volume)] (in Chinese). Shuili Township Office. March 2007. ISBN   9789860091083.
  140. "Dì-shíyī zhāng: Zhǔsì Wú Fèng Miàoyǔ" 第十一章 主祀吳鳳廟宇[Chapter 11: Temples Dedicated to Wu Feng]. Jiāyì Xiànzhì嘉義縣志[Chiayi County Gazetteer] (in Chinese). Vol. 9: Religion. Chiayi County Government. December 2009. ISBN   9789860208092.
  141. "Xiàn dìng gǔjī Wú Fèng Miào. Wénhuà zīchǎn dǎolǎn" 縣定古蹟吳鳳廟. 文化资产导览 [County-Designated Historic Site: Wu Feng Temple]. Chiayi County Government Cultural Affairs Department (in Chinese). Archived from the original on 2010-11-16.
  142. "Gèdì guānguāng jǐngdiǎn Lóngyǐn Sì" 各地觀光景點 龍隱寺 [Tourist Attractions Around the County: Longyin Temple]. Chiayi County Tourism Website. Chiayi County Tourism Bureau. Archived from the original on 2020-07-12.
  143. "Gèdì guānguāng jǐngdiǎn Tiāncháng Dìjiǔ Qiáo" 各地觀光景點 天長地久橋 [Tourist Attractions Around the County: Tianchang Dijiu Bridge]. Chiayi County Tourism Website. Chiayi County Tourism Bureau. Archived from the original on 2020-07-12.
  144. Wú Qiūjǐn (June 1996). "Fènqǐhú yǔ Shízhuó dìqū nóngyè fāzhǎn zhī bǐjiào" 奮起湖與石棹地區農業發展之比較〉["A Comparison of Agricultural Development in Fenqihu and Shizhuo Areas]. Taiwan Humanities (in Chinese) (3). Center for Humanistic Education Research, National Taiwan Normal University.
  145. Yǐn Zhìzōng (March 2007). "Rénwù piān: Lín Jiāngsōng" 人物篇 林江松[Biographical Section: Lin Jiangsong]. Shuǐlǐ Xiāngzhì水里鄉志[Shuili Township Gazetteer] (in Chinese). Shuili Township Office. ISBN   9789860091083.
  146. 1 2 "Jǐngdiǎn dǎolǎn" 景點導覽 [Scenic Spot Guide]. Xinyi Township Tourism Website, Nantou County. Xinyi Township Office (in Chinese). Archived from the original on 2011-08-28.