Pearl Manuscript

Last updated

Pearl Manuscript
British Library
Sggk-illustration-and-first-page.jpg
The Green Knight at Camelot, folio 94v, and the beginning of Sir Gawain and the Green Knight , folio 95r
Also known asThe Gawain Manuscript, British Library MS Cotton Nero A X/2
Datec. 1400
Place of originNorthern England
Language(s) Middle English
Author(s)The Gawain Poet
Material Vellum
Size12 centimetres (4.7 in) x 17 centimetres (6.7 in)
FormatSingle column
Script Gothic textura rotunda
Contents Sir Gawain and the Green Knight , Pearl , Cleanness , Patience
Previously kept Cotton library

The Pearl Manuscript (British Library MS Cotton Nero A X/2), also known as the Gawain manuscript, [1] is an illuminated manuscript produced somewhere in northern England in the late 14th century or the beginning of the 15th century. It is one of the best-known Middle English manuscripts, [2] the only one containing alliterative verse solely, [3] and the oldest surviving English manuscript to have full-page illustrations. It contains the only surviving copies of four of the masterpieces of medieval English literature: Sir Gawain and the Green Knight , Pearl , Cleanness , and Patience . It has been described as "one of the greatest manuscript treasures for medieval literature", [4] and "the most famous of all romance manuscripts". [5]

Contents

Contents

The titles given here are those used by modern editors, all the poems being untitled in the manuscript. It has been foliated twice, first in ink and later in pencil; the second foliation is used here.

There are also a number of illustrations scattered throughout. [6] [7]

Date and place of origin

The tempting of Sir Gawain by Bertilak's wife, folio 129 Green Knight's wife and Gawain - Sir Gawain and the Green Knight (c.1400-1410), f.129 - BL Cotton MS Nero A X.jpg
The tempting of Sir Gawain by Bertilak's wife, folio 129

The text of the Pearl Manuscript is commonly dated on palaeographical grounds to the last quarter of the 14th century, or at the latest to the beginning of the 15th century, the illustrations being added at either the same time as the text or a little later. It has also been argued that it was produced for the Stanley family by a scribe whose dialect locates him to south-east Cheshire or north-east Staffordshire. [8] [9] [10] In recent years several scholars have reidentified the scribe's dialect as Yorkshire, and Joel Fredell has pointed out stylistic and thematic similarities with illuminated manuscripts produced in York which suggest that the illustrations in Cotton Nero A X/2 were drawn and painted there in the first two decades of the 15th century. [11]

History of the manuscript

It is not known who owned the manuscript for the first two hundred years of its history. The name "Hugo de" appears on the margin of one leaf, and perhaps (though this is disputed) "J Macy" on another, either of which might be interpreted as a mark of either ownership or authorship. Edward Wilson has speculated that it was held by the Stanley family; [12] Elizabeth Salter that it formed part of the library of one Yorkshire monastery or another, and passed from them to the 16th-century collector John Nettleton. [13] The recorded history of the manuscript begins some time before 1614 with a description of it in the private library catalogue of the Yorkshire book-collector Henry Savile of Banke as "An owld booke in English verse beginninge Perle plesant to Princes pay in . Limned". Before 1621 it was evidently acquired by Sir Robert Cotton, being then listed as "Gesta Arthuri regis et aliorum versu Anglico [Deeds of King Arthur and other matters in English verse]". [14] [15] His librarian bound it along with two quite unrelated Latin texts, [16] from which it was not separated until a rebinding in 1964. A catalogue of Cotton's collection printed in 1696 mentioned this volume, and it was, along with all the Cotton family's other manuscripts, donated to the British Museum when that institution was founded in 1753. It is now held by the British Library. [10]

Description

Pearl's dreamer sleeps, folio 41 . BL Cotton MS Nero A x (art. 3).pdf
Pearl's dreamer sleeps, folio 41 .

The manuscript consists of 90 vellum folios now measuring 12 centimetres (4.7 in) by 17 centimetres (6.7 in), though it seems to have been cropped from a larger size. The quiring comprises a single bifolium followed by seven gatherings of twelve leaves each and a single gathering of four leaves. [17] Folio 39r, the first page of Pearl, is stained enough to suggest that the manuscript was once unbound and that this was its outer sheet. Most pages are ruled to allow for 36 lines of text. [18] All four of the main poems in the manuscript were written by a single scribe using a Gothic textura rotunda script rather than the cursiva script that would be more usual in a late 14th-century vernacular poetry manuscript. The hand has been described as "distinctive, rather delicate [and] angular". The scribe's irregularity in following the ruled lines and his heavy use of abbreviations and ligatures has led to the suggestion that he was more used to notarial than literary work. [19] [20] [21] Some letters which had faded or blurred have been redone by a later scribe, and this process of fading has continued; during the century that has passed since 1923 that year's EETS facsimile edition has become in many places more easily readable than the manuscript itself. [19] There are 48 decorated initials in the manuscript, all written in blue with red penwork, which range in size from fifteen to two lines. It has often been argued that they were used to make clear the internal structure of each of the four poems. [22]

Illustrations

The manuscript has twelve illustrations: four on ff. 41r–42v (immediately before Pearl), showing the dreamer sleeping, the dreamer approaching the stream, the dreamer seeing the maiden, and the dreamer trying to cross; two on ff. 60r–60v (immediately before Cleanness), showing Noah's Ark and Daniel at Belshazzar's feast; two on ff. 86r–86v (immediately before Patience), showing Jonah and the whale and Jonah preaching to the people of Nineveh; one on ff. 94v (immediately before Sir Gawain), showing the Green Knight at Camelot; and three on 129r–130r (immediately after Sir Gawain), showing Bertilak's wife tempting Sir Gawain, Gawain at the Green Chapel, and Gawain's return to Camelot. [7] With one exception they all take up a complete side of a folio, a feature not found in any earlier English manuscript. [23] They all depict scenes described in the four poems though not always with perfect accuracy, suggesting that the illustrator had not read them but was instead following suggestions from the manuscript's owner. [24] They were created in two stages: first in black-and-white as ink drawings, then as paintings with the colour being applied with considerably less skill, perhaps by a different artist. [25] Their overall quality was roundly abused by some 20th century critics, described as "crude and inartistic" by E. V. Gordon, [26] and "the nadir of English illustrative art...infantile daubs" by R. S. and L. H. Loomis; [27] more recently Kathleen L. Scott considered them the work of a professional, Sarah M. Horrall described them as "very competently executed", [23] and Joel Fredell has judged them to be skilled work comparable to the miniatures of the Bolton Hours, if inferior to London work and the products of the International Gothic style. [28]

Transmission of the text

The dreamer sees the maiden, folio 42 . Pearl Poet.jpg
The dreamer sees the maiden, folio 42 .

The Pearl manuscript's scribe was not the author of the poems it contains, and indeed the number and nature of its scribal errors and textual anomalies show it to stand at some distance from the original manuscript or manuscripts. At least one line, and possibly several more, have been lost from the original poems, while others seem to have been rearranged or added. [29] It may have been an inept copy of a prestige illuminated manuscript commissioned by some wealthy patron. [30] It has also been suggested that the Pearl manuscript or its exemplar may have collected each of its four texts from a different manuscript. [31]

First publication

The first published quotations from Cotton Nero A X/2 appeared in a footnote in the third volume of Thomas Warton's History of English Poetry in 1781, comprising twelve lines from Pearl and four from Cleanness. A further short quotation from Sir Gawain and the Green Knight was included in a footnote to Richard Price's new edition of Warton's History in 1824, [32] and the poem was published in its entirety, edited by Frederic Madden, in 1839. Pearl, Patience and Cleanness were not edited until 1864, by Richard Morris. [33]

Editions

Editions of the full contents:

Translations

Translations of the full contents:

Footnotes

  1. Cassidy, Seamus; McGarvey, Erin; Normesinu, Isaac. "Cotton Nero A.X". Mediakron. Boston College. Retrieved 8 March 2023. Informally, Cotton Nero A.X is referred to as 'the Pearl Manuscript' or, less often, 'the Gawain Manuscript'.
  2. Booher, Dustin; Gunn, Kevin B. (2020). Literary Research and the Anglo-Saxon and Medieval Eras: Strategies and Sources. Lanham, MD: Rowman & Littlefield. p. 183. ISBN   9781538138434 . Retrieved 26 March 2023.
  3. Doyle, A. I. (1982). "The manuscripts". In Lawton, David (ed.). Middle English Alliterative Poetry and Its Literary Background: Seven Essays. Cambridge: D. S. Brewer. p. 93. ISBN   9780859910972 . Retrieved 26 March 2023.
  4. Fredell 2014, p. 1.
  5. Johnston, Arthur (1964). Enchanted Ground: The Study of Medieval Romance in the Eighteenth Century. London: University of London, Athlone Press. p. 114. Retrieved 26 March 2023.
  6. Edwards 1997, pp. 197, 200.
  7. 1 2 Brantley 2022, p. 218.
  8. Roberts 2018, p. 1.
  9. Edwards 1997, pp. 197–199.
  10. 1 2 "Four anonymous poems in Middle English: Pearl, Cleanness, Patience and Sir Gawain and the Green Knight, Cotton MS Nero A X/2: 1375-1424". Explore Archives and Manuscripts. British Library. Retrieved 15 March 2023.
  11. Fredell 2014, pp. 3–4, 13–33.
  12. Edwards 1997, pp. 197–198.
  13. Salter, Elizabeth (1983). Fourteenth-Century English Poetry: Contexts and Readings. Oxford: Clarendon Press. pp. 83–84. ISBN   019811186X . Retrieved 15 March 2023.
  14. Gordon 1970, p. ix.
  15. Edwards 1997, p. 198.
  16. Putter 2014, p. 1.
  17. Edwards 1997, p. 197.
  18. Roberts 2018, p. 2.
  19. 1 2 Silverstein 1984, p. 15.
  20. Fredell 2014, pp. 25, 27.
  21. Roberts 2018, pp. 4–5.
  22. Edwards 1997, p. 201.
  23. 1 2 Reichardt 1997, p. 120.
  24. Edwards 1997, pp. 210, 213.
  25. McGillivray, Murray; Duffy, Christina (October 2017). "New light on the Sir Gawain and the Green Knight manuscript: multispectral imaging and the Cotton Nero A.x. illustrations". Speculum. 92 (1): 113–114, 122–123. doi:10.1086/693361. S2CID   165540619 . Retrieved 31 March 2023.
  26. Gordon 1970, p. x.
  27. Edwards, 1997 & p. 218.
  28. Fredell 2014, p. 25.
  29. Edwards 1997, pp. 198–199.
  30. Putter 2014, p. 23.
  31. Edwards 1997, pp. 199–200.
  32. Burrow, J. A. (2001). The Gawain-Poet. Tavistock: Northcote House. pp. 2–3. ISBN   9780746308783 . Retrieved 22 March 2023.
  33. 1 2 Schmidt 2010, p. 369.

Related Research Articles

<i>Sir Gawain and the Green Knight</i> 14th-century Middle English chivalric romance

Sir Gawain and the Green Knight is a late 14th-century chivalric romance in Middle English. The author is unknown; the title was given centuries later. It is one of the best-known Arthurian stories, with its plot combining two types of folk motifs: the beheading game, and the exchange of winnings. Written in stanzas of alliterative verse, each of which ends in a rhyming bob and wheel; it draws on Welsh, Irish, and English stories, as well as the French chivalric tradition. It is an important example of a chivalric romance, which typically involves a hero who goes on a quest which tests his prowess. It remains popular in modern English renderings from J. R. R. Tolkien, Simon Armitage, and others, as well as through film and stage adaptations.

Patience is a Middle English alliterative poem written in the late 14th century. Its unknown author, designated the "Pearl Poet" or "Gawain-Poet", also appears, on the basis of dialect and stylistic evidence, to be the author of Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Cleanness and may have composed St. Erkenwald. This is thought to be true because the techniques and vocabulary of regional dialect of the unknown author is that of Northwest Midlands, located between Shropshire and Lancashire.

<span class="mw-page-title-main">Gawain Poet</span> Unknown medieval poet

The "Gawain Poet", or less commonly the "Pearl Poet", is the name given to the author of Sir Gawain and the Green Knight, an alliterative poem written in 14th-century Middle English. Its author appears also to have written the poems Pearl, Patience, and Cleanness; some scholars suggest the author may also have composed Saint Erkenwald. Save for the last, all these works are known from a single surviving manuscript, the British Library holding 'Cotton MS' Nero A.x. MS Nero A X. This body of work includes some of the most highly-regarded poetry written in Middle English.

<i>Pearl</i> (poem) 14th-century English poem

Pearl is a late 14th-century Middle English poem that is considered one of the most important surviving Middle English works. With elements of medieval allegory and dream vision genre, the poem is written in a North-West Midlands variety of Middle English and highly—though not consistently—alliterative; there is a complex system of stanza linking and other stylistic features.

Cleanness is a Middle English alliterative poem written in the late 14th century. Its unknown author, designated the Pearl poet or Gawain poet, also appears, on the basis of dialect and stylistic evidence, to be the author of Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Patience, and may have also composed St. Erkenwald.

<span class="mw-page-title-main">Guisarme</span> Type of pole weapon

A guisarme is a pole weapon used in Europe primarily between 1000 and 1400. Its origin is likely Germanic, from the Old High German getīsarn, literally "weeding iron". Like many medieval polearms, the exact early form of the weapon is hard to define from literary references, and the identification of surviving weapons can be speculative.

<span class="mw-page-title-main">Cotton library</span> Collection of manuscripts held by the British Library

The Cotton or Cottonian library is a collection of manuscripts once owned by Sir Robert Bruce Cotton MP (1571–1631), an antiquarian and bibliophile. It was one of the three "foundation collections" of the British Museum in 1753, and is now one of the major collections of the Department of Manuscripts of the British Library. After the Dissolution of the Monasteries, many priceless and ancient manuscripts that had belonged to the monastic libraries began to be disseminated among various owners, many of whom were unaware of the cultural value of the manuscripts. Cotton's skill lay in finding, purchasing and preserving these ancient documents. The leading scholars of the era, including Francis Bacon, Walter Raleigh, and James Ussher, came to use Sir Robert's library. Richard James acted as his librarian. The library is of special importance for having preserved the only copy of several works, such as happened with Beowulf and Sir Gawain and the Green Knight.

<span class="mw-page-title-main">Green Knight</span> Character in Arthurian legend

The Green Knight is a character from the 14th-century Arthurian poem Sir Gawain and the Green Knight and the related medieval work The Greene Knight. His true name is revealed to be Bertilak de Hautdesert in Sir Gawain, while The Greene Knight names him "Bredbeddle". The Green Knight later features as one of Arthur's greatest champions in the fragmentary ballad "King Arthur and King Cornwall", again with the name "Bredbeddle".

St Erkenwald is a fourteenth-century alliterative poem in Middle English, perhaps composed in the late 1380s or early 1390s. It has sometimes been attributed to the Pearl poet who probably wrote the poems Pearl, Patience, Cleanness, and Sir Gawain and the Green Knight.

Huchoun, Huchown or Huchowne "of the Awle Ryale" is a poet conjectured to have been writing sometime in the 14th century. Some academics, following the Scottish antiquarian George Neilson (1858–1923), have identified him with a Scottish knight, Hugh of Eglinton, and advanced his authorship of several significant pieces of alliterative verse. Current opinion is that there is little evidence to support this.

<span class="mw-page-title-main">Early English Text Society</span>

The Early English Text Society (EETS) is a text publication society founded in 1864 which is dedicated to the editing and publication of early English texts, especially those only available in manuscript. Most of its volumes contain editions of Middle English or Old English texts. It is known for being the first to print many important English manuscripts, including Cotton Nero A.x, which contains Pearl, Sir Gawain and the Green Knight, and other poems.

<span class="mw-page-title-main">Potteries dialect</span> English dialect of the North Midlands of England

Potteries is an English dialect of the West Midlands of England, almost exclusively in and around Stoke-on-Trent, Staffordshire.

<span class="mw-page-title-main">Lady Bertilak</span>

Lady Bertilak are names given by some modern critics to a character in the medieval poem Sir Gawain and the Green Knight, though the poem itself only ever calls her "the lady". She is ordered by her husband, Sir Bertilak de Hautdesert, alias the Green Knight, to test Sir Gawain's purity.

Ronald Alan Waldron is an English medievalist, considered a pre-eminent expert in the field of early English literature. He wrote many books and was a lecturer at the University of Aarhus in Denmark and King's College London. He made an especial focus on the poem Sir Gawain and the Green Knight.

Malcolm Andrew is an author, teacher and scholar who was previously Professor of English Language and Literature at Queen's University Belfast. He started teaching at Queen's in 1985, before which he had worked at the University of East Anglia. He retired in 2007. He also served as Head of School (1986–92), Dean of Humanities (1992–98), and Pro-Vice-Chancellor (1998–2002).

The Alliterative Revival is a term adopted by literary historians to refer to the resurgence of poetry using the alliterative verse form in Middle English between c. 1350 and 1500. Alliterative verse was the traditional verse form of Old English poetry; the last known alliterative poem prior to the Revival was Layamon's Brut, which dates from around 1190.

Marie Edith Borroff was an American poet, translator, and the Sterling Professor of English emerita at Yale University.

Sir Gawain and the Carle of Carlisle is a Middle English tail-rhyme romance of 660 lines, composed in about 1400. A similar story is told in a 17th-century minstrel piece found in the Percy Folio and known as The Carle of Carlisle. These are two of a number of early English poems that feature the Arthurian hero Sir Gawain, the nephew of King Arthur, in his English role as a knight of the Round Table renowned for his valour and, particularly, for his courtesy.

The Lincoln Thornton Manuscript is a medieval manuscript compiled and copied by the fifteenth-century English scribe and landowner Robert Thornton, MS 91 in the library of Lincoln Cathedral. The manuscript is notable for containing single versions of important poems such as the Alliterative Morte Arthure and Sir Perceval of Galles, and gives evidence of the variegated literary culture of fifteenth-century England. The manuscript contains three main sections: the first one contains mainly narrative poems ; the second contains mainly religious poems and includes texts by Richard Rolle, giving evidence of works by that author which are now lost; and the third section contains a medical treatise, the Liber de diversis medicinis.

<span class="mw-page-title-main">John Massey (poet)</span>

John Massey is one conjectured name of the Gawain Poet, author of Sir Gawain and the Green Knight and probably of several other 14th-century Middle English poems. Internal evidence from the text of the poems and marginalia of the manuscript suggests the name "John Massey" or similar; contemporary records of people of the name who might have been poets include one from the village of Cotton in Cheshire.

References