Rongorongo text S

Last updated
Rongorongo S-a color.jpg
Rongorongo S-b color.jpg

Text S of the rongorongo corpus, the larger of two tablets in Washington and therefore also known as the Great or Large Washington tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts.

Contents

Other names

S is the standard designation, from Barthel (1958). Fischer (1997) refers to it as RR16.

Location

Department of Anthropology, National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, Washington. Catalog # A129774.

There is a reproduction in the Musée de l'Homme, Paris.

Physical description

S is a long bevelled but not fluted driftwood board of Podocarpus latifolius wood (Orliac 2007), 63 × 12 × 1.6 cm, that curves to a point at one end. It was cut into a plank for a canoe (Fischer believes line Sb1 was planed for this purpose), and twelve holes were bored along the perimeter for lashings. [1] Both sides were heavily damaged by fire for "a great loss of text".

Provenance

In December 1886, Thomson bought both Washington tablets on Easter Island with the mediation of his Tahitian aide Alexander Salmon "after a great deal of trouble and at considerable expense". He gave both to the Smithsonian in April 1890.

Fischer (1997) states that this and Mamari are "the only authentic rongorongo artefacts whose premissionary owners are known by name." Thomson was told that "The large one [S] is a piece of drift-wood, that from its peculiar shape is supposed to have been used as a portion of a canoe". Thirty years later, Routledge was told the same:

The natives told us that an expert living on the south coast, whose house had been full of such glyphs, abandoned them at the call of the missionaries, on which a man named Niari, being of a practical mind, got hold of the discarded tablets and made a boat of them wherein he caught much fish. When the "sewing came out," he stowed the wood into a cave at an ahu near Hanga Roa, to be made later into a new vessel there. Pakarati, an islander now living, found a piece, and it was acquired by the U.S.A. ship Mohican. (Routledge, 1919:207)

Fischer (1997) reports that in her field notes, Routledge documented that the tablets had belonged to Puhi a Rona, a tuhunga tâ (scribe) of Hanga Hahave, whose house "was full of tablets and [he] scindered them at the call of the missionaries". (This may explain the fire damage.) It was Nicolás Pakarati who sold it to Thomson.

Although the missionaries have been blamed for the burning of the tablets, in the manner of the Mayan codices, there is no hint of this in their own writings, and the few missionaries who were active on Easter Island at the time either ignored the tablets (Eyraud) or attempted to collect them (Roussel). If tablets were burned after conversion to Christianity, it may have been part of a more general pattern of abandoning the old religion.

The Smithsonian catalog states,

Catalog Number A129774-0
Collector(s) Maj. William Judah Thomson
Collection Date 18 Dec - 31 Dec 1886
Accession Number 023098
Donor Name Thomson, William Judah
Accession Date 1890-Apr-19
INSCRIBED WOODEN TABLET OBTAINED BY W. J. THOMSON, PAYMASTER OF THE U.S. NAVY SHIP 'MOHICAN' IN EASTER ISLAND, DECEMBER 1886. TABLET WAS PURCHASED FROM MR. A. A. SALMON [a.k.a. Tati Salmon], A EUROPEAN SETTLER AND LONG-TIME RESIDENT OF EASTER ISLAND. THOMSON STATES TABLET "IS A PIECE OF DRIFTWOOD THAT FROM ITS PECULIAR SHAPE IS SUPPOSED TO HAVE BEEN USED AS A PORTION OF A CANOE" (USNM ANNUAL REPORT 1889:514) TRANSFERRED FROM ETHNOLOGY TO ARCHEOLOGY ON MAY 2, 1933. FORMERLY ON EXHIBIT NMNH HALL 8, UNIT 4. THREE PLASTER CASTS [A129774-1] MADE OF BOTH REVERSE AND OBVERSE SIDES.
This rongorongo tablet or board is illus. Fig. 49, p. 76, in "Splendid Isolation: Art of Easter Island" by Eric Kjellgren, Metropolitan Museum of Art/Yale University Press, 2001, and identified there as an inscribed tablet (kohau rongorongo). It is known as the Great or Large Washington tablet.
From card for 129773-4: "Engraved with shark's tooth. Transferred to Div. Archeology May 2, 1933."
From second card formerly in Ethnology card file: "See USNM - AR 1889 Plate 40-41 [after p. 524]. Translation on p. 523; note on p. 537. Description of acquisition on p. 514. Cast made and sent to Musee d' Ethnographic, May, 1933."

Content

Fischer (1997) identifies a list of short sequences, each beginning with the glyph 380.1, as a pattern shared between the Large Washington (lines 3-4 and 6 on side a) and several other tablets.

Text

There are eight lines of glyphs on side a and nine on side b, with ~ 730 recognizable glyphs out of an original 1,200 or so. The edges of the plank are inscribed.

Barthel
Barthel Sa.png
Side a, as traced by Barthel. The lines have been rearranged to reflect English reading order: Sa1 at top, Sa8 at bottom.
Barthel Sb.png
Side b, as traced by Barthel: Sb1 at top, Sb9 at bottom.
Fischer

Notes

  1. Perhaps to repair a canoe. James Cook noticed des fines sculptures in otherwise poorly built canoes.[ citation needed ]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo</span> Undeciphered texts of Easter Island

Rongorongo is a system of glyphs discovered in the 19th century on Rapa Nui that appears to be writing or proto-writing. Numerous attempts at decipherment have been made, with none being successful. Although some calendrical and what might prove to be genealogical information has been identified, none of these glyphs can actually be read. If rongorongo does prove to be writing and proves to be an independent invention, it would be one of very few independent inventions of writing in human history.

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo text A</span> One of the undeciphered texts of Easter Island

Rongorongo is a system of glyphs discovered in the 19th century on Easter Island that appears to be writing or proto-writing. Text A of the rongorongo corpus, also known as Tahua, is one of two dozen surviving texts.

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo text B</span> One of the undeciphered texts of Easter Island

Rongorongo is a system of glyphs discovered in the 19th century on Easter Island that appears to be writing or proto-writing. Text B of the rongorongo corpus, also known as Aruku Kurenga, is one of two dozen surviving rongorongo texts.

Rongorongo is a system of glyphs discovered in the 19th century on Easter Island that appears to be writing or proto-writing. Text C of the rongorongo corpus, also known as Mamari, is one of two dozen surviving rongorongo texts. It contains the Rapa Nui calendar.

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo text D</span> One of the undeciphered texts of Easter Island

Rongorongo is a system of glyphs discovered in the 19th century on Easter Island that appears to be writing or proto-writing. Text D of the rongorongo corpus, also known as Échancrée ("notched"), is one of two dozen surviving texts. This is the tablet that started Jaussen's collection.

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo text G</span> One of the undeciphered texts of Easter Island

Text G of the rongorongo corpus, the smaller of two tablets located in Santiago and therefore also known as the Small Santiago tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts. It may include a short genealogy.

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo text H</span> One of the undeciphered texts of Easter Island

Text H of the rongorongo corpus, the larger of two tablets located in Santiago and therefore also known as the Great or Large Santiago tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts, and one of three recording the so-called "Grand Tradition".

Text N of the rongorongo corpus, the smaller of two tablets in Vienna and therefore also known as the Small Vienna tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts. It repeats much of the verso of tablet E.

Text Q of the rongorongo corpus, the smaller of two tablets in St. Petersburg and therefore also known as the Small St Petersburg tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts, and one of three recording the so-called "Grand Tradition".

Text P of the rongorongo corpus, the larger of two tablets in St. Petersburg and therefore also known as the Great or Large St Petersburg tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts, and one of three recording the so-called "Grand Tradition".

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo text R</span> One of the undeciphered texts of Easter Island

Text R of the rongorongo corpus, the smaller of two tablets in Washington and therefore also known as the Small Washington tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts.

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo text F</span> One of the undeciphered texts of Easter Island

Rongorongo is a system of glyphs discovered in the 19th century on Easter Island that appears to be writing or proto-writing. Text F of the rongorongo corpus, also known as the (Stephen) Chauvet tablet, is one of two dozen surviving texts.

Text K of the rongorongo corpus, also known as the (Small) London tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts. It nearly duplicates the recto of tablet G.

Text T of the rongorongo corpus, also known as Honolulu tablet 1 or Honolulu 3629, is the only fluted tablet in the Honolulu collection and one of two dozen surviving rongorongo texts.

Text U of the rongorongo corpus, carved on a beam, also known as Honolulu tablet 2 or Honolulu 3628, is one of two dozen surviving rongorongo texts.

Text V of the rongorongo corpus, the Honolulu oar, also known as Honolulu tablet 3 or Honolulu 3622, may be one of two dozen surviving rongorongo texts. Its authenticity has been questioned.

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo text L</span> One of the undeciphered texts of Easter Island

Text L of the rongorongo corpus, also known as (London) reimiro 2, is the smaller of two inscribed reimiro in London and one of two dozen surviving rongorongo texts.

<span class="mw-page-title-main">Rongorongo text M</span>

Text M of the rongorongo corpus, the larger of two tablets in Vienna and therefore also known as the Large or Great Vienna tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts.

Text O of the rongorongo corpus, the Berlin tablet, is one of two dozen surviving rongorongo texts.

Decipherment of<i> rongorongo</i> Attempts to understand Easter Island script

There have been numerous attempts to decipher the rongorongo script of Easter Island since its discovery in the late nineteenth century. As with most undeciphered scripts, many of the proposals have been fanciful. Apart from a portion of one tablet which has been shown to deal with a lunar calendar, none of the texts are understood, and even the calendar cannot actually be read. The evidence is weak that rongorongo directly represents the Rapa Nui language – that is, that it is a true writing system – and oral accounts report that experts in one category of tablet were unable to read other tablets, suggesting either that rongorongo is not a unified system, or that it is proto-writing that requires the reader to already know the text. Assuming that rongorongo is writing, there are three serious obstacles to decipherment: the small number of remaining texts, comprising only 15,000 legible glyphs; the lack of context in which to interpret the texts, such as illustrations or parallel texts which can be read; and the fact that the modern Rapa Nui language is heavily mixed with Tahitian and is unlikely to closely reflect the language of the tablets—especially if they record a specialized register such as incantations—while the few remaining examples of the old language are heavily restricted in genre and may not correspond well to the tablets either.

References