In linguistics, an expression is semantically ambiguous when it can have multiple meanings. The higher the number of synonyms a word has, the higher the degree of ambiguity. [1] Like other kinds of ambiguity, semantic ambiguities are often clarified by context or by prosody. One's comprehension of a sentence in which a semantically ambiguous word is used is strongly influenced by the general structure of the sentence. [2] The language itself is sometimes a contributing factor in the overall effect of semantic ambiguity, in the sense that the level of ambiguity in the context can change depending on whether or not a language boundary is crossed. [3]
Lexical ambiguity is a subtype of semantic ambiguity where a word or morpheme is ambiguous. When a lexical ambiguity results from a single word having two senses, it is called polysemy . For instance, the English "foot" is polysemous since in general it refers to the base of an object, but can refer more specifically to the foot of a person or the foot of a pot. When an ambiguity instead results from two separate words which happen to be pronounced the same way, it is called homonymy . For instance, the English word "row" can denote the action of rowing or to an arrangement of objects. In practice, polysemy and homonymy can be difficult to distinguish. [4]
Phrases and sentences can also be semantically ambiguous, particularly when there are multiple ways of semantically combining its subparts. [5] For instance, the English sentence "Everybody isn't here" is ambiguous between an interpretation where not everybody is here and another interpretation where nobody is. This ambiguity is an example of scope ambiguity, a phenomenon widely studied in formal semantics. De re/de dicto ambiguity is another notable example of sentence-level ambiguity which has received much attention in linguistics and philosophy. In some analyses, such ambiguities are the semantic reflexes of syntactic ambiguities, though in other approaches they are not. [6]
The meaning of a semantically ambiguous sentence is not necessarily equivalent to the logical disjunction of all of its possible meanings. [7]
Polysemy is the capacity for a sign to have multiple related meanings. For example, a word can have several word senses. Polysemy is distinct from monosemy, where a word has a single meaning.
Lexical semantics, as a subfield of linguistic semantics, is the study of word meanings. It includes the study of how words structure their meaning, how they act in grammar and compositionality, and the relationships between the distinct senses and uses of a word.
In linguistics and philosophy, the denotation of a word or expression is its strictly literal meaning. For instance, the English word "warm" denotes the property of having high temperature. Denotation is contrasted with other aspects of meaning including connotation. For instance, the word "warm" may evoke calmness, coziness, or kindness but these associations are not part of the word's denotation. Similarly, an expression's denotation is separate from pragmatic inferences it may trigger. For instance, describing something as "warm" often implicates that it is not hot, but this is once again not part of the word's denotation.
Irene Roswitha Heim is a linguist and a leading specialist in semantics. She was a professor at the University of Texas at Austin and UCLA before moving to the Massachusetts Institute of Technology in 1989, where she is Professor Emerita of Linguistics. She served as Head of the Linguistics Section of the Department of Linguistics and Philosophy.
Cognitive semantics is part of the cognitive linguistics movement. Semantics is the study of linguistic meaning. Cognitive semantics holds that language is part of a more general human cognitive ability, and can therefore only describe the world as people conceive of it. It is implicit that different linguistic communities conceive of simple things and processes in the world differently, not necessarily some difference between a person's conceptual world and the real world.
The term predicate is used in two ways in linguistics and its subfields. The first defines a predicate as everything in a standard declarative sentence except the subject, and the other defines it as only the main content verb or associated predicative expression of a clause. Thus, by the first definition, the predicate of the sentence Frank likes cake is likes cake, while by the second definition, it is only the content verb likes, and Frank and cake are the arguments of this predicate. The conflict between these two definitions can lead to confusion.
In linguistics, linguistic competence is the system of unconscious knowledge that one knows when they know a language. It is distinguished from linguistic performance, which includes all other factors that allow one to use one's language in practice.
In linguistics, a word sense is one of the meanings of a word. For example, a dictionary may have over 50 different senses of the word "play", each of these having a different meaning based on the context of the word's usage in a sentence, as follows:
We went to see the playRomeo and Juliet at the theater.
The coach devised a great play that put the visiting team on the defensive.
The children went out to play in the park.
Angelika Kratzer is a professor emerita of linguistics in the Department of Linguistics at the University of Massachusetts Amherst.
The linguistics wars were extended deputes among American theoretical linguists that occurred mostly during the 1960s and 1970s, stemming from a disagreement between Noam Chomsky and several of his associates and students. The debates started in 1967 when linguists Paul Postal, John R. Ross, George Lakoff, and James D. McCawley —self-dubbed the "Four Horsemen of the Apocalypse—proposed an alternative approach in which the relation between semantics and syntax is viewed differently, which treated deep structures as meaning rather than syntactic objects. While Chomsky and other generative grammarians argued that meaning is driven by an underlying syntax, generative semanticists posited that syntax is shaped by an underlying meaning. This intellectual divergence led to two competing frameworks in generative semantics and interpretive semantics.
Heterosemy is a concept in linguistics: a word is heterosemous if it has two or more meanings or functions that are historically related, but belong to different morphosyntactic categories. An example is the English word peel: peel functions as a noun in the expression I threw the orange peel in the bin, but as a verb in Would you peel the orange for me?. Heterosemy can be seen as a special case of homonymy.
In semantics, donkey sentences are sentences that contain a pronoun with clear meaning but whose syntactic role in the sentence poses challenges to linguists. Such sentences defy straightforward attempts to generate their formal language equivalents. The difficulty is with understanding how English speakers parse such sentences.
In logic and linguistics, an expression is syncategorematic if it lacks a denotation but can nonetheless affect the denotation of a larger expression which contains it. Syncategorematic expressions are contrasted with categorematic expressions, which have their own denotations.
Formal semantics is the study of grammatical meaning in natural languages using formal tools from logic, mathematics and theoretical computer science. It is an interdisciplinary field, sometimes regarded as a subfield of both linguistics and philosophy of language. It provides accounts of what linguistic expressions mean and how their meanings are composed from the meanings of their parts. The enterprise of formal semantics can be thought of as that of reverse-engineering the semantic components of natural languages' grammars.
Monosemy means 'one-meaning' and is a methodology primarily for lexical semantic analysis, but which has widespread applicability throughout the various strata of language.
In linguistics, an intersective modifier is an expression which modifies another by delivering the intersection of their denotations. One example is the English adjective "blue", whose intersectivity can be seen in the fact that being a "blue pig" entails being both blue and a pig. By contrast, the English adjective "former" is non-intersective since a "former president" is neither former nor a president.
In formal semantics, the scope of a semantic operator is the semantic object to which it applies. For instance, in the sentence "Paulina doesn't drink beer but she does drink wine," the proposition that Paulina drinks beer occurs within the scope of negation, but the proposition that Paulina drinks wine does not. Scope can be thought of as the semantic order of operations.
In formal semantics, a type shifter is an interpretation rule that changes an expression's semantic type. For instance, the English expression "John" might ordinarily denote John himself, but a type shifting rule called Lift can raise its denotation to a function which takes a property and returns "true" if John himself has that property. Lift can be seen as mapping an individual onto the principal ultrafilter that it generates.
In linguistics, the syntax–semantics interface is the interaction between syntax and semantics. Its study encompasses phenomena that pertain to both syntax and semantics, with the goal of explaining correlations between form and meaning. Specific topics include scope, binding, and lexical semantic properties such as verbal aspect and nominal individuation, semantic macroroles, and unaccusativity.
Amy Rose Deal is associate professor of linguistics at the University of California, Berkeley. She works in the areas of syntax, semantics and morphology, on topics including agreement, indexical shift, ergativity, the person-case constraint, the mass/count distinction, and relative clauses. She has worked extensively on the grammar of the Sahaptin language Nez Perce. Deal is Editor-in-Chief of Natural Language Semantics, a major journal in the field.