Spelling Reform 1

Last updated

Spelling Reform 1 (commonly known as SR1; also written as Spelling Reform step 1) is an Australian spelling reform that was proposed by British-Australian engineer, linguist and amateur mathematician Harry Lindgren in 1969. It was developed as the first step in a planned, gradual approach to making English spelling more phonetic.

Contents

SR1's single rule is that the short e vowel sound (/ɛ/, as in bet) should be spelt only with an e. [1] Under the reform, words such as friend and head would become frend and hed. Lindgren stated that limiting each reform to one small, simple and easily understood rule would allow English orthography to be adjusted incrementally over a couple of generations. [2]

The reform attracted notable attention in Australia during the 1970s, being voluntarily adopted by a number of writers, educators and publications, and was considered by teachers' organisations and educational authorities. SR1 also faced criticism from linguists, educators and members of the public, who objected to its practical, etymological and aesthetic implications. Despite the interest and debate it generated, SR1 was never officially implemented in schools and gradually fell out of use, with spelling reform organisations later moving on from the proposal.

Conception and purpose

Lindgren, once a schoolteacher in Western Australia, became convinced that learning to spell was dull and wasted too much time. [1] [3] [4] In his book he claims pupils devote 500 hours towards learning to spell, but that only 100 hours would be needed to reach the same standard with the reformed spellings of SR1, and even that spelling lessons could be abolished entirely. [1] Lindgren argued making spelling phonetic would help dyslexic children and poor readers, [5] believing the reform would give such children equal opportunity. [1] [6] His goal was to eliminate illiteracy by reducing spelling's difficulty to less than a tenth of what it is. [5]

Around the time SR1 was published, up to 40% of Australian students reportedly left secondary school "virtually illiterate". [2] Lindgren presented typical spelling mistakes and oddities he believed would occur less often with phonetic spelling, such as confusing sweet with sweat [7] and children struggling to spell isosceles and cycle (after learning bicycle). [1] He saw English spelling as outdated and unpredictable compared to other languages, giving precede, proceed, bereave, receive and relieve as examples of English's irregularity. [1] Lindgren believed English spelling should be phonetic ("this sound is written thus") and that this should be achieved gradually in a step-by-step process; he chose SR1's step-by-step approach to cause the least amount of disturbance. [1] [2] He also claimed the cost of reforming spelling would be "next to nothing" and would be more beneficial than, for instance, Australia's switch to decimal currency. [1]

Future reforms

One of Lindgren's principles was "SR1 and nothing else" [8] as he believed the public was unable to adopt multiple spelling reforms at once. In his 1969 book Spelling Reform: A New Approach, Lindgren published only the first step, SR1; he intentionally neglected writing about SR2 and subsequent steps to allow regulatory bodies to freely plan them in the future.

Lindgren did, however, write that future SRs should include spelling the other short vowels phonetically as well. For example, the short o vowel sound (/ɒ/, as in hot) would be spelt only with an o (e.g. saltsolt, washwosh). He believed consonants should also be reformed (e.g. ofov, nephewnevew) but advised that this was less urgent than reforming the vowels. Each SR would be introduced only once the public had become familiar with the last. [9]

SR1 in practice

Lindgren provided the following examples to demonstrate what SR1 would change. [1]

/ɛ/CurrentSR1
aanyeny
aehaemorrhagehemorrhage
aisaidsed
aysaysses
eaheadhed
eethreepencethrepence
eiheiferhefer
eoleopardlepard
iefriendfrend
uburybery
ueguessgess

Lindgren initially claimed SR1 would affect 1 in 165 words (0.6%), with the most common SR1 words being eny, meny, insted and potentially sed; [1] he later revised this estimate to about 1 in 100 words. [10] From a compiled list of the top 500 most common words in English, SR1 was found to modify 2% of nouns, 1% of verbs and 5% of adjectives. [11] In 1978, one of the most commonly used word lists by teachers in Australia was the Dolch Basic Sight Vocabulary; SR1 modifies 1.7% (1 in 59) of its words. [11]

Examples in writing

The following poem was written using SR1. [12]

Draw a breth for progress,
Tred abrest ahed.
Fight agenst old spelling,
Better "red" than "read".
Spred the words at brekfast,
Mesure them in bed,
Dream of welth and tresure,
Better "ded" than "dead".

The following is an excerpt from page 23 of Spelling Reform: A New Approach, containing three words modified by SR1. [1]

In the first place, you will surely agree that enyone who ses it looks awful is talking through his hat. In the second place, the only books at all affected are dictionaries (uni- and bi-lingual) and language textbooks. To them one need only add the SR1 list. It can be inserted in books alredy printed; if a book is being reprinted unrevised, the list can be included in the reprinting as a supplement.

Reception

SR1 received notable attention in Australia. Two years after publishing his book, in 1971, Lindgren founded the Spelling Action Society (SAS) in Canberra and published the newsletter Spelling Action to publicise SR1. [4] [13] [14] He would also frequently write editorials in magazines and in The Canberra Times , discussing spelling reform.

Numerous public figures voluntarily adopted the reform. Dr L. J. J. Nye wrote a booklet titled An International Language as a World Civilising Influence in SR1 and would later, in 1972, write the novel Escape to Elysium in SR1. [13] [15] [16] From 1970 onwards, SR1 was used by Kevin Grover in his regular features in The Teachers' Journal. [13] [15] [16] That same year, Ross Williams used SR1 in the journal Modern Teaching and the newsletter Coffee Talk, both publications of the Modern Teaching Methods Association. [15] [16] Doug Everingham, the former Australian Minister for Health from 1972 to 1975 and a member of SAS, began advocating for SR1 by referring to himself as the "Minister for Helth" and his department as the "Department of Helth". [13] [17] [18] Gough Whitlam, a former prime minister, found this amusing, naming himself "Gof" and Doug "Dug" in their correspondences. [14] In 1973, the principal of Murwillumbah High School, Joe Elliot, began publishing weekly school notes using SR1. [16] Also in 1973, the magazine Canberra Poetry announced it would publish issues in SR1 and other reforms. [19] In March 1975, award-winning Australian poet Mark O'Connor wrote Reef Poems in SR1. [13] [16] [20] In 1976, Rosemary Walters wrote In the Pub: a guide to the learning resources in the Public Service (A.C.T.), a document for the Canberra Ministry of Education, in SR1. [16]

By around 1975, the SAS had over 700 members across Australia, making SR1 one of the most popular spelling reforms of the time. [11] Beginning in 1977, SR1 was used throughout the periodical The ANU Scientist. [16] In December 1977, Graham Jackson published the novel The Coals of Juniper in SR1, [16] followed by Judith Rodriguez in 1978 with her poetry book Shadow on Glass. [16] Beginning in March 1978, SR1 was used throughout Teacher Feedback, a periodical published by the NSW Teachers Federation. [16] The reform also appeared in the United States, with the American magazine Computers and People having some editorials written in SR1. [16] In 1980, Mark O'Connor published another poetry book in SR1 titled The Eating Tree. [21] In 1984, the United Kingdom–based Simplified Spelling Society (SSS), of which Lindgren was a member, adopted SR1 along with four other reforms into its own reform, Stage 1. [22] This became the house style of the society, with publications and correspondences subsequently written in it. [22]

Stage 1

Using SR1 as a starting point, the SSS created a five-part reform proposal called Stage 1. [23] The proposals were first printed in the November 1983 edition of the society's newsletter. [23] In April 1984, they were adopted as the house style of the SSS at its yearly meeting. [23] The SSS said that the reforms could be used either together or individually (as a step-by-step change). [24]

Their four extra proposals are:

DUE

DUE stands for "Drop Useless E's". The proposal removes the letter e from words where it is unneeded or misleading. This would mean dropping the e at the end of have but not at the end of behave, as in the latter case the e makes the a sound longer (see Silent e). Thus: arear, werewer, givegiv, havehav, somesom, becausebecaus, gauzegauz, leaveleav, freezefreez, sleevesleev, valleyvally, achieveachiev, examineexamin, practisepractis, oppositeopposit, involveinvolv, serveserv, hearthart.

ph

Change ph to f when it is sounded as /f/. Thus: photofoto, telephonetelefone, physicalfysical.

augh
ough

Australian Teachers' Federation

In January 1975, the Australian Teachers' Federation voted during their annual meeting on whether Australian schools should teach SR1. [11] [25] [26] C. R. Barnfield, the president of the Tasmanian Teachers' Federation, introduced the proposal, stating that English spelling was archaic and that learning it wasted time. [25] [26] J. Christiansen, of the Queensland Teachers' Union, agreed, maintaining that vowel shifts should finally be recognised in our spelling. [26] Members from the Victorian Teachers' Federation and South Australian Institute of Teachers opposed the reform, arguing it would be confusing and expensive to adopt. [26] Dr. J. Vaughan, member of the NSW Department of Education, promised to consider the proposal if it was officially submitted to the department; [26] the vote succeeded, and the federation went on to recommend to state educational authorities and the Commonwealth Schools Commission that English spelling should be reformed. [25] [26] [27] Rupert Hamer, former Premier of Victoria, and the acting Victorian Minister for Education gave permission for schools to teach SR1 in Victoria, though traditional spelling continued to be used. [13] [25] Starting in the 1980s, the Australian Teachers' Federation went through rebrands and mergers with other unions, becoming the Australian Education Union in 1993. [28] Their SR1 policy was not carried over.

Criticism

SR1 drew criticism from both linguists and the public, prompting extensive debate in papers such as The Canberra Times and Sunday Mail. [29] When the Australian Teachers' Federation recommended that schools should teach the reform, several public figures initially supported the proposal but later backtracked following public backlash. [30] SR1 was used to mock the Whitlam government and the Australian Labor Party of which Everingham, the "Minister of Helth", was a member. [31]

Critics described spelling reforms such as SR1 as vandalism of English, stating it would sever etymological roots and semantic links. [2] [32] Some feared SR1 would diminish the beauty, richness and flexibility of English, disconnecting readers from old literature. [33] Others dismissed the reformed spellings as ugly [34] and ridiculous. [35]

SR1 also faced objections from within the spelling reform movement itself. Other spelling reformers disagreed with SR1's approach, [36] claiming that incremental change was insufficient, [33] while others argued that gh spellings should be addressed first instead of short e's. [29] Another criticism concerned the creation of new homophones, which opponents argued could cause confusion. [37] People expressed concern that it could alienate Australia from other English-speaking countries if they refused to partake in the reform, [34] [38] [39] and additionally that spelling words phonetically was impractical given the variation in pronunciation among English speakers worldwide. [40] [41] Lindgren and other reformers were also criticised for being arrogant and imposing. [29] [40] [42]

Outcome

Despite enthusiasm in the 1970s and with many writers and editors voluntarily practising the reform, SR1 ultimately had no long-term success in Australia. It faded from public consciousness over the next few decades and with Lindgren's declining health and death in 1992 [4] [14] and despite Everingham briefly becoming the editor of Spelling Action, the Spelling Action Society was disbanded and its newsletter discontinued. [14] The Simplified Spelling Society (now the English Spelling Society) has since moved on from SR1 and Stage 1.

Phonetic A and B

In Spelling Reform: A New Approach, Lindgren also published two lesser-known phonetic writing systems for English alongside SR1. They are more advanced than SR1 as they completely revolutionise English orthography instead of only standardising /ɛ/. He based these two reforms on New Spelling by Walter Ripman and William Archer. The following excerpt is from Shakespeare's play The Merchant of Venice , which Lindgren used to demonstrate Phonetic A and B.

If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge.

The examples of Phonetic A and B used below are directly from Spelling Reform: A New Approach. [1]

Phonetic A

Phonetic A introduces no new letters or diacritics. It simplifies English's vowels so that they are consistent and match other languages such as Italian and German. Lindgren repurposed the apostrophe to represent the schwa, arguing this would simplify confusable suffixes such as -able and -ible; -er, -or and -ar; and -ence and -ance, and would also help indicate stress such as purf'kt vs. p'rfekt. It reduces doubled letters to single letters.


The excerpt from The Merchant of Venice written in Phonetic A is as follows:

If y' prik 's, duu wi not bli'd? if y' tikl 's, duu wi not la'f? if y' poizn 's, duu wi not dai? 'nd if y' rong 's, shal wi not rivenj? If wi 'r laik yu in dh' rest, wi wl rizembl yu in dhat. If 'Juu rong 'Kristyn, wot iz hiz hy'mil'ti? Rivenj. If 'Kristyn rong 'Juu, wot shd hiz sufr'ns bi' bai Kristyn egzampl? Wai, rivenj.

Phonetic B

Lindgren considered Phonetic B to be the more efficient and attractive reform. It is largely similar to Phonetic A but uses three French diacritics (the acute accent ◌́, grave accent ◌̀ and circumflex ◌̂) to replace digraphs and indicate vowel length. For example: radioreidiou (Phonetic A)→rédiô (Phonetic B). It also allows more words to combine.


The excerpt from The Merchant of Venice written in Phonetic B is as follows:

If yprik's, dûwinot blìd? if ytik'l's, dûwinot làf? if ypóz'n's, dûwinot dá? 'nd if yron̂'s, ŝalwinot rivenj? If wir lákyú in d̂rest, wiwl rizemb'lyú in d̂at. If 'Jû ron̂ 'Kristyn, wot iz hiz hy'mil'ti? Rivenj. If 'Kristyn ron̂ 'Jû, wot ŝd hiz sufr'ns bì bá Kristyn egzampl? Wá, rivenj.

See also

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Lindgren, Harry (1969). Spelling Reform: A New Approach. Alpha Books.
  2. 1 2 3 4 O'Connor, Mark (August 1975). "The Scholarly Case Agenst Spelling Reform: Does it Exist?" (PDF). English in Australia. Archived (PDF) from the original on 8 October 2025.
  3. "We tu 'betr spelin". The Canberra Times . 28 August 1969. p. 3.
  4. 1 2 3 Lindgren, Judy (8 July 1992). "Meny years trying to reform spelling". The Canberra Times . p. 23.
  5. 1 2 Lindgren, Harry (10 March 1970). "Dyslectic children". The Canberra Times . p. 2.
  6. Lindgren, Harry (8 November 1979). "Fair go for children". The Canberra Times . p. 2.
  7. Lindgren, Harry (30 August 1978). "Spelling reform". The Canberra Times . p. 2.
  8. Lindgren, Harry (14 November 1973). "Spelling reform". The Canberra Times . p. 2.
  9. Gamble, Noel (31 March 1973). "Taking a spell". The Bulletin .
  10. Lindgren, Harry (23 January 1978). "Warden and spelling". The Canberra Times . p. 2.
  11. 1 2 3 4 Jimmieson, Garry F. (1986). "Spelling Reform 1 — And Nothing Else!" (PDF). Simplified Spelling Society Newsletter. Archived (PDF) from the original on 15 July 2025.
  12. "Society News" (PDF). The Simplified Spelling Society Newsletter. 1982. Archived (PDF) from the original on 15 July 2025.
  13. 1 2 3 4 5 6 Kimball, Cornell. "Some of the Main Efforts to Reform English Spelling from 1875 to 2000" (PDF). spellingsociety.org. Archived (PDF) from the original on 20 August 2025.
  14. 1 2 3 4 Everingham, Doug (2000). "Wide-ranging involvement over many years" (PDF). Simpl Speling. Archived (PDF) from the original on 8 October 2025.
  15. 1 2 3 Lindgren, Harry (23 February 1971). "Red by meny". The Canberra Times . p. 2.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lindgren, Harry (6 June 1979). "Not a one-man band". The Canberra Times . p. 25.
  17. "Disemvowelled". BBC News . 27 June 2013. Archived from the original on 11 July 2025. Retrieved 22 July 2025.
  18. Landry, Hon Michelle (2017). "Notices: House of Representatives on 5/09/2017". Parliament of Australia . Archived from the original on 14 June 2025.
  19. Mead, Philip (9 November 1973). "Spelling reform". The Canberra Times . p. 2.
  20. Tune, Newell W. "The Scholarly Case Agenst Spelling Reform: Does it Exist?" (PDF). spellingsociety.org. Archived (PDF) from the original on 8 October 2025.
  21. Lindgren, Harry (14 June 1981). "Spelling reform". The Canberra Times . p. 2.
  22. 1 2 Gibbs, Stanley (1988). "The Society's 1984 Proposals" (PDF). Journal of the Simplified Spelling Society. Archived (PDF) from the original on 15 July 2025.
  23. 1 2 3 "The Society's 1984 Proposals" (PDF). Journal of the Simplified Spelling Society. February 1988. Archived (PDF) from the original on 15 July 2025.
  24. Gibbs, Stanley (1986). "Tough Though Thought - and we call it correct spelling!" (PDF). Simplified Spelling Society. Archived (PDF) from the original on 15 July 2025.
  25. 1 2 3 4 Tune, Newell W. (1975). "Late News" (PDF). Spelling Progress Bulletin. Archived (PDF) from the original on 8 October 2025.
  26. 1 2 3 4 5 6 "Teachers seek spelling reforms". The Sydney Morning Herald . 9 January 1975. p. 2.
  27. Tuffin, Helen (1975). "About SR 1" (PDF). Spelling Progress Bulletin. Archived (PDF) from the original on 25 December 2025.
  28. Smith, Bruce A. (6 August 2010). "Australian Teachers Federation (1937 - 1987)". Australian Trade Union Archives . Archived from the original on 23 April 2025.
  29. 1 2 3 Cross, Mona (1985). "Spelling Reform round the World" (PDF). Simplified Spelling Society Newsletter. Archived (PDF) from the original on 5 February 2023.
  30. Lindgren, Harry (16 November 1977). "Spelling reform: a little at a time". The Canberra Times . p. 27.
  31. Baker, Andrew (13 July 2012). "'Helth' under Whitlam". Centre for Independent Studies . Archived from the original on 22 May 2022.
  32. Lindgren, Harry (22 August 1979). "English as it is rit". The Canberra Times . p. 23.
  33. 1 2 Sydney, Margaret (7 May 1975). "Red Riding Hood (spelling) reformed: Uyns ypon y taim dher livd y litl gyrl uith y biuetiful red hud". The Australian Woman's Weekly . p. 91.
  34. 1 2 Lindgren, Harry (1977). "Let's look at simplified spelling". The Canberra Times . p. 2.
  35. Day, P. J. (21 March 1978). "Not meant to be serious". The Canberra Times . p. 26.
  36. Bolden, Mike (28 December 2015). "A garland of letters" (PDF). SF Commentary. Archived (PDF) from the original on 8 October 2025.
  37. Lindgren, Harry (31 May 1978). "The great spelling debate". The Canberra Times . p. 20.
  38. Chapman, J. (2 December 1976). "Spelling reformers". The Canberra Times . p. 2.
  39. Lindgren, Harry (22 May 1980). "Spelling as she is spoke". The Canberra Times . p. 2.
  40. 1 2 Sydney, Margaret (30 April 1975). "Spelling reform: Is a mathematical kind of logic the answer, or are there "illiterates" in maths, too?". The Australian Woman's Weekly . p. 127.
  41. O'Connor, Andrew (13 February 1978). "Spelling reform". The Canberra Times . p. 2.
  42. O'Connor, Andrew (21 March 1978). "An astonishing revelation". The Canberra Times . p. 26.